به خاطر داشته باش، کتابی که در بیست یا سی سالگی، حوصله ات را سر میبرد، در چهل یا پنجاه سالگی، درهایی را به رویت خواهد گشود.
#دوریس_لسینگ
@seemorghbook
#دوریس_لسینگ
@seemorghbook
❤1
تمام ما ، با درجاتی متفاوت، توسط جامعه ای که در آن زندگی میکنیم، شستشوی مغزی میشویم...!!
#دوریس_لسینگ
♦️@seemorghbook
#دوریس_لسینگ
♦️@seemorghbook
📕#روزی_که_استالین_مرد
✍#دوریس_لسینگ
داستان روزی که استالین مرد یک داستان های کوتاه و مشهور و موفق انگلیسی اما نکته جالبی که راجع به این بانوی نویسنده هست که در اصل ایشان ایرانی هستند.یعنی متولد شهر کرمانشاه هستند زیرا ایشان در سال هزار و نهصد و نوزده از یک پدر و مادر انگلیسی که در ایران زندگی و فعالیت می کردن بدنیا امد .درست است آن زمان پدر ایشان در بانک مرکزی ایران فعالیت داشت و مادر پرستار بود و اینچنین بود که ایشان در ایران بدنیا امدن.
دوریس لسینگ بانوی انگلیسی-ایرانی برنده نوبل ادبی است که در سال دوهزار هفت دریافت نمود و در تاریخ نوبل نفر یازدهمین بانوی برنده نوبل به او تعلق گرفت.داستانها و کتابهای او بسیار شناخته شده است در دنیا بخصوص در انگلیس وبسیاری از آثار دوریس لسینگ به فارسی ترجمه شده است.یکی از داستانهای جذاب و خواندنی ایشان داستان روزی که استالین مرد می باشد که توسط اسدالله امرائی بفارسی ترجمه شده است و بدلیل محبوبیتش حتی بصورت کتاب صوتی نیز در امده. قصه ای جذاب و خواندنی از نویسنده ای با تجربه و پخته که با ادبیات جهان از غرب و شرق آشنا است و عشق و اجتماع و زندگی را خوب می شناسد. و همینطور در آثار کارکترهای داستانهایش را از دید روانشناسی به چالش می کشاند.
♦️@seemorghbook
✍#دوریس_لسینگ
داستان روزی که استالین مرد یک داستان های کوتاه و مشهور و موفق انگلیسی اما نکته جالبی که راجع به این بانوی نویسنده هست که در اصل ایشان ایرانی هستند.یعنی متولد شهر کرمانشاه هستند زیرا ایشان در سال هزار و نهصد و نوزده از یک پدر و مادر انگلیسی که در ایران زندگی و فعالیت می کردن بدنیا امد .درست است آن زمان پدر ایشان در بانک مرکزی ایران فعالیت داشت و مادر پرستار بود و اینچنین بود که ایشان در ایران بدنیا امدن.
دوریس لسینگ بانوی انگلیسی-ایرانی برنده نوبل ادبی است که در سال دوهزار هفت دریافت نمود و در تاریخ نوبل نفر یازدهمین بانوی برنده نوبل به او تعلق گرفت.داستانها و کتابهای او بسیار شناخته شده است در دنیا بخصوص در انگلیس وبسیاری از آثار دوریس لسینگ به فارسی ترجمه شده است.یکی از داستانهای جذاب و خواندنی ایشان داستان روزی که استالین مرد می باشد که توسط اسدالله امرائی بفارسی ترجمه شده است و بدلیل محبوبیتش حتی بصورت کتاب صوتی نیز در امده. قصه ای جذاب و خواندنی از نویسنده ای با تجربه و پخته که با ادبیات جهان از غرب و شرق آشنا است و عشق و اجتماع و زندگی را خوب می شناسد. و همینطور در آثار کارکترهای داستانهایش را از دید روانشناسی به چالش می کشاند.
♦️@seemorghbook
👍18❤1
به خاطر داشته باش، کتابی که در بیست یا سی سالگی، حوصله ات را سر میبرد، در چهل یا پنجاه سالگی، درهایی را به رویت خواهد گشود.
#دوریس_لسینگ
♦️@seemorghbook
#دوریس_لسینگ
♦️@seemorghbook
👍27👏4