Высоколобый Airmail рассуждает про будущее Сары Фергюссон с такой желчью, что изданию впору заводить анонимный телеграм-канал с едкими шутками.
Еще одна опальная, уже бывшая британская герцогиня, по разведанным британскойразведки таблоидов, выжидает жирный гонорар за свое интервью. Предлагают пока, по меркам королевских интервью, гроши - 1,7 миллион долларов. Принцу Гарри за его слезливую историю отвалили на 98,3 миллионов долларов больше. Сара же набивает себе цену, созваниваясь с журналистами только с одноразовых симок, потому что даже Daily Mail не могут ее отследить.
Огромное и чистосердечное (насколько это возможно, чтобы не присесть за решетку) интервью Фергюссон точно выдаст рано или поздно. По мнению редакторов, это единственный для нее способ заработать. Откуда сейчас деньги у дамы - а Сара с побега из Англии успела зачекиниться в люксовой швейцарской клинике, ирландском отеле и австрийском шале - «не знает даже Бог». Впрочем, у героини имеются две дочери, пусть и не сильно кровные, но принцессы, замужем за девелопером элитного лондонского жилья и корпоративного топа в алкогольных напитках. Видимо, скидываются.
Над содержанием интервью Сара сейчас работает с оставшимися публицистами, которые как-то до сих пор на нее работают. «Она идиотка, но полезная идиотка». Сказать, что с Эпштейном она не зналась, уже никак не получится - слишком много личных переписок видел весь интернет. Не знать про его грязные дела экс-герцогиня тоже не может: даже после первой отсидки, Фергюссон отправила своих несовершеннолетних дочерей в гости к финансисту.
С другой стороны Сару за язык может держать королевская семья, которой очередной скандал по теме точно не нужен. Но, как уверяют авторы, «кран с супружескими деньгами был давно перекрыт бывшими родственниками». Терять осталось разве что свободу.
Еще одна опальная, уже бывшая британская герцогиня, по разведанным британской
Огромное и чистосердечное (насколько это возможно, чтобы не присесть за решетку) интервью Фергюссон точно выдаст рано или поздно. По мнению редакторов, это единственный для нее способ заработать. Откуда сейчас деньги у дамы - а Сара с побега из Англии успела зачекиниться в люксовой швейцарской клинике, ирландском отеле и австрийском шале - «не знает даже Бог». Впрочем, у героини имеются две дочери, пусть и не сильно кровные, но принцессы, замужем за девелопером элитного лондонского жилья и корпоративного топа в алкогольных напитках. Видимо, скидываются.
Над содержанием интервью Сара сейчас работает с оставшимися публицистами, которые как-то до сих пор на нее работают. «Она идиотка, но полезная идиотка». Сказать, что с Эпштейном она не зналась, уже никак не получится - слишком много личных переписок видел весь интернет. Не знать про его грязные дела экс-герцогиня тоже не может: даже после первой отсидки, Фергюссон отправила своих несовершеннолетних дочерей в гости к финансисту.
С другой стороны Сару за язык может держать королевская семья, которой очередной скандал по теме точно не нужен. Но, как уверяют авторы, «кран с супружескими деньгами был давно перекрыт бывшими родственниками». Терять осталось разве что свободу.
Air Mail
How Do You Solve a Problem Like Fergie?
The former Duchess of York is fielding million-dollar offers to talk about Epstein and Andrew. What could possibly go wrong?
Все чаще замечаем на улицах людей в наушниках, которые выглядят скорее как технологичные украшения. HUAWEI FreeClip 2 – как раз из таких: С-образная конструкция из гипоаллергенного силикона весит 5,1 грамма и практически не ощущается в ушах. Сейчас наушники вышли в новых цветах – бледно-сиреневом и розовом золоте.
К тому же от вакуумных наушников устают уши, а на улице их носить просто небезопасно – не слышишь, что происходит вокруг. Открытые модели решают обе проблемы, а система автоматически настраивает громкость, чтобы вы слышали собеседника или музыку даже в шумном метро или на вечеринке.
При этом гаджет работает до 9 часов без подзарядки и до 38 часов с кейсом, так что никакого внезапного отключения посреди важного разговора не возникнет.
К тому же от вакуумных наушников устают уши, а на улице их носить просто небезопасно – не слышишь, что происходит вокруг. Открытые модели решают обе проблемы, а система автоматически настраивает громкость, чтобы вы слышали собеседника или музыку даже в шумном метро или на вечеринке.
При этом гаджет работает до 9 часов без подзарядки и до 38 часов с кейсом, так что никакого внезапного отключения посреди важного разговора не возникнет.
Певице Оливии Родриго прилетело за слишком короткие платья-сорочки. В интернете возмущены заигрыванием с детским образом и его неподобающей сексуализацией - певица то ползает по сцене, то у нее видно белье.
Американский Elle уже выступил в защиту Родриго, выкатив модный ликбез. Так называемое babydoll-платье, в которых певица выступает, придумали еще в 50-х из-за нехватки тканей, носили его и любимица всех модниц Джейн Биркин, и рокерши Кортни Лав с Ким Гордон, под которых Родриго сейчас косит. А восприятие современников поломали пресловутые файлы Эпштейна. Но в интернете страсти пока не утихают, и певицу призывают переодеться.
Американский Elle уже выступил в защиту Родриго, выкатив модный ликбез. Так называемое babydoll-платье, в которых певица выступает, придумали еще в 50-х из-за нехватки тканей, носили его и любимица всех модниц Джейн Биркин, и рокерши Кортни Лав с Ким Гордон, под которых Родриго сейчас косит. А восприятие современников поломали пресловутые файлы Эпштейна. Но в интернете страсти пока не утихают, и певицу призывают переодеться.
Медиаполе уже второй день сотрясает новость о коллаборации Audemars Piguet и Swatch. Еще даже нет официальных фотографий часов, но за ними уже выстраиваются огромные очереди. Релиз ожидается 16 мая в ограниченном количестве магазинов Swatch.
Известно, что модель будет называться «Royal Pop», а цена на нее будет варьироваться в диапазоне от $300 до $500. Источник вдохновения коллекции – так называемые поп-часы, которые Swatch выпускали в конце 80-х. Их главной особенностью была универсальность – циферблат можно было отстегнуть от ремешка и носить на одежде, брелке или сумке. GQ предполагает, что коллаборация станет чем-то вроде лабубу от мира часов.
После анонса коллекции изо всех щелей повылазили недовольные обладатели Адемаров, чьи котлы стоят не 300 баксов, а раз в 200 дороже. В основном возникают рэперы – они считают, что AP таким образом плюет в лицо своим клиентам, и объявляют часовому бренду бойкот.
Интернет теряется в догадках, почему премиальный бренд часов решился на такой спорный шаг. Есть теория, что AP пытается повторить успех Moonswatch – коллаборации Omega и Swatch от 2022 года, которую продвигали по схожему сценарию: минимум информации, ограниченные поставки и офлайн-продажи с неадекватно длинными очередями. GQ считает, что это попытка бренда заинтересовать зумеров часами. В реддите пишут, что это многоходовочка AP перед большим ребрендингом.
Пока соцсети бурлят от споров, Audemars Piguet и Swatch аккуратно, не спеша, почти не слышно, медленно, с тихой радостью, спокойно, без суеты и с легкой пакостью собирают сливки с хайпа. Смело заносим эту историю в копилку успешных маркетинговых кейсов.
Мы в MAX
Известно, что модель будет называться «Royal Pop», а цена на нее будет варьироваться в диапазоне от $300 до $500. Источник вдохновения коллекции – так называемые поп-часы, которые Swatch выпускали в конце 80-х. Их главной особенностью была универсальность – циферблат можно было отстегнуть от ремешка и носить на одежде, брелке или сумке. GQ предполагает, что коллаборация станет чем-то вроде лабубу от мира часов.
После анонса коллекции изо всех щелей повылазили недовольные обладатели Адемаров, чьи котлы стоят не 300 баксов, а раз в 200 дороже. В основном возникают рэперы – они считают, что AP таким образом плюет в лицо своим клиентам, и объявляют часовому бренду бойкот.
Интернет теряется в догадках, почему премиальный бренд часов решился на такой спорный шаг. Есть теория, что AP пытается повторить успех Moonswatch – коллаборации Omega и Swatch от 2022 года, которую продвигали по схожему сценарию: минимум информации, ограниченные поставки и офлайн-продажи с неадекватно длинными очередями. GQ считает, что это попытка бренда заинтересовать зумеров часами. В реддите пишут, что это многоходовочка AP перед большим ребрендингом.
Пока соцсети бурлят от споров, Audemars Piguet и Swatch аккуратно, не спеша, почти не слышно, медленно, с тихой радостью, спокойно, без суеты и с легкой пакостью собирают сливки с хайпа. Смело заносим эту историю в копилку успешных маркетинговых кейсов.
Мы в MAX