Cameroon Tribune
1.67K subscribers
1.65K photos
23 videos
200 files
8.44K links
Le Quotidien national 🇹đŸ‡Č bilingue đŸ‡«đŸ‡·đŸŽó §ó ąó „ó źó §ó ż.

đŸ‘šâ€đŸŽ€ Unofficial Channel.
Download Telegram
​​ Congo: espoir de paix dans le Pool

#International
Simon Pierre ETOUNDI

AprÚs le cessez-le-feu signé le 23 décembre 2017, des pourparlers de paix ont débuté entre le gouvernement et le chef rebelle pasteur Ntumi.

Ces derniers jours, les populations du dĂ©partement du Pool ont repris espoir de voir la paix revenir dans leur rĂ©gion. Le gouvernement et les reprĂ©sentants de l’ancien chef rebelle, pasteur Ntumi, ont entamĂ© des discussions pour sortir de l’impasse. Les deux parties se sont rencontrĂ©es mercredi Ă  Brazzaville.

Une rencontre qui fait suite Ă  l'accord de paix signĂ© le 23 dĂ©cembre dernier Ă  Kinkala, dans le Pool. Autour de la table, douze reprĂ©sentants du gouvernement et douze autres du pasteur Ntumi conduits par AnĂ© Philippe Bibi. Jusqu’ici, les discussions se tiennent Ă  huis clos entre les protagonistes et rien n’a filtrĂ© des premiers Ă©changes.

Toujours est-il que le gouvernement congolais affiche sa dĂ©termination Ă  faire bouger les lignes. «AprĂšs la signature de l’accord de cessez-le-feu entre nos deux parties, et conformĂ©ment aux dispositions de cet accord, je me permets ce jour de faire dĂ©marrer les travaux de la mise en oeuvre de cet accord (...) Nous n'avons plus le droit de reculer.

La population du Pool ne mĂ©rite pas ce qu'elle subit», a notamment dĂ©clarĂ© le ministre congolais de l'IntĂ©rieur, Raymond ZĂ©phirin Mboulou, Ă  l’entame des discussions. Du cĂŽtĂ© des reprĂ©sentants de pasteur Ntumi, mĂȘme si officiellement personne ne s’est exprimĂ©, certaines sources proches laissent entendre que les pourparlers entamĂ©s vont dans le bon sens. Un accord de fin de crise est vivement souhaitĂ© dans le Pool.

Car selon les estimations, 138 000 personnes s’y retrouvent dans une situation humanitaire difficile. Le dĂ©partement est devenu le théùtre de violences entre l'armĂ©e congolaise et des rebelles opposĂ©s Ă  la réélection du prĂ©sident Denis Sassou Nguesso Ă  la tĂȘte du pays en avril 2016.

Le conflit a poussé des milliers de personnes à fuir dans les départements voisins et réguliÚrement l'armée est accusée d'exactions. Les discussions de paix entamées sont dÚs lors rassurantes pour les Congolais et pour leurs partenaires.
​​ 2019 Total AFCON: CAF Takes Ocular View of Infrastructure

#Sports
Nkeze MBONWOH

The team was accompanied round in Buea and Limbe by Governor Bernard Okalia Bilai.

The CAF inspection team to Cameroon headed by Ismael Wally spent two days (17- 18 January, 2018) in the South West Region inspecting hotels and football stadiums in Buea (regional capital) and Limbe (Fako Divisional headquarters).

On arrival in the Region on January 17, 2018, the team immediately held a working session behind closed doors at the Governor’s Office in Buea with local and visiting authorities among whom were Governor Bernard Okalia Bilai, Secretary General at the Ministry of Sports and Physical Education, Oumarou Tado, the Inspector General in the Ministry of Communication, Felix Zogo and security officials.

Tackling their work and avoiding the press, the inspection team split their committee into two. One group set out to observe the nature of hotels that will host the thousands of guests expected in Cameroon from more than 24 countries next year.

Among the hotels inspected were Buea-based State-owned hotels like Mountain Hotel and Parliamentarian Flats. They also inspected the Atlantic Beach Hotel in Limbe and proceeded to examine some private hotels in the locality. Notably, the last female AFCON pulled thousands of guests to the South West Region which harbours classy hotels with staff having been readily trained to receive international visitors in Buea and Limbe as well as surrounding towns like Kumba, Muyuka, Tiko and Mutengene.

Turning to the stadia that shall constitute the theatres of the Total AFCON event, the CAF inspection team went to the 20.000 seater Omnisports Stadium in Limbe that satisfactorily hosted one of the two pools of the 2016 female AFCON. Two other training grounds were viewed in Buea namely the Buea Town Stadium and the Molyko Omnisports Stadium.

Equally, Limbe-based training grounds were inspected to include the Centenary Stadium, the Middle Farms and the Omnisports Annex. Residents of the South West seeing the CAF inspection team are beating their chests that no problem may come from their end because they stood a similar test during the last female AFCON.

One may be amazed that the inspection seems so detailed that even the soil, the dimension of the fields, seating space, the turf, the fertilizer used to grow the turf, access to internet and the stadiums are some of the many specifics that interest the CAF inspectors. The inspection team left the South West yesterday January 18, 2018.
​​ Économie numĂ©rique: prĂšs de 4000 personnes arrimĂ©es

#Regions
Choves LOH

Joseph LE, directeur adjoint du cabinet civil de la présidence de la République, a bouclé hier par Abong-Mbang, sa tournée de remise des attestations à une cuvée de 630 lauréats.

Le périple festif de remise des attestations aux lauréats arrimés à l'informatique que conduit Joseph LE, directeur adjoint du cabinet civil de la présidence de la République, dans la région de l'Est, a connu hier son point d'orgue à Abong- Mbang, aprÚs les étapes de Yokadouma, Batouri et Bertoua. Ici, 630 lauréats issus de toutes catégories sociales, formés au centre d'excellence technologique Paul Biya, étaient à l'honneur. Un chiffre qui porte à 3728, le nombre des bénéficiaires de l'opération.

Celleci vise notamment à briser « l'analphabétisme du millénaire » dans la région. Un projet lancé à son initiative en septembre 2016, à Bertoua avec un objectif initial fixé à 10 mille personnes à former aux NTIC, mais désormais relevé à 20 000 bénéficiaires. Un surplus qui fera la part belle aux élÚves des lycées et collÚges. Et pour le matérialiser aussitÎt, un partenariat avec le ministÚres des enseignements secondaires est envisagé.

Cette bonne nouvelle fĂȘtĂ©e comme il se doit au lycĂ©e classique d'Abong-Mbang, hier, oĂč il a obtenu son Bepc en 1978. Le nouvel objectif de 20 000 citoyens Ă  former rĂ©jouit Ă©galement le reprĂ©sentant rĂ©sident de l'IAI Cameroun, Armand Claude Abanda. Il a rassurĂ© que les portes de son institution sont ouvertes pour relever ce dĂ©fi d'arrimage Ă  l'informatique.

Lequel rentre dans le cadre de l'opĂ©ration MIJEF 2035, dont le but est de former un million de jeunes, enfants et femmes aux NTIC. Par cet acte, l'initiateur traduit, Ă  sa maniĂšre, le message du chef de l'État, Paul Biya, prĂ©sentĂ© comme promoteur infatigable de l'Ă©conomie numĂ©rique au Cameroun. Et comme pour pĂ©renniser le projet, le club 2.0-Est est dĂ©jĂ  fonctionnel depuis son lancement en septembre 2016, Ă  Bertoua.

C'est une plateforme d'Ă©changes d'informations utiles entre les membres. Et dont les portes restent ouvertes Ă  toutes les forces vives de la rĂ©gion de l'Est, sans distinction de parti politique, de religion ou d'ethnie. Conscients donc des opportunitĂ©s qui s'offrent dĂ©sormais Ă  eux, les heureux Ă©lus du jour ont promis d'utiliser judicieusement les connaissances reçues durant leur formation, pour ne pas trahir leur nom de baptĂȘme: UnitĂ© et dĂ©veloppement. Ils ont Ă©galement dit merci au chef de l'État et Ă  la premiĂšre dame, Chantal Biya, marraine de l'opĂ©ration Mijef 2035.

Armand Claude Abanda a en outre remis un diplÎme de parrainage à Charmant Oyal, maire d'Abong-Mbang. Et comme lors des précédentes étapes, M. LE a fait un don de quatre ordinateurs au lycée classique, qui a contribué à sa formation.
​​ Buea Council Awarded Best Mayoral-Ship

#Regions
Kunyui NGONMENYUI

The South West Elite Association (SWELA) said the town of Buea has witnessed tremendous growth, deserving the prize to its leadership.

The mayor of the Buea Council, Ekema Patrick Esunge, has been chosen as the best mayor in the South West Region for 2017. An award to that effect was presented to him on Friday January 12, 2018 in a ceremony organised at his honour by the South West Elite Association (SWELA) at the Buea Council that pulled councillors and inhabitants of Buea.

Handing over the prize to Ekema Patrick Esunge, the Deputy Secretary General of SWELA, Prince Nasako Molondo Daniel, said that the goal of SWELA is to develop South West Region in all aspects. But the means to carry on their projects are limited. Luckily enough some individuals, groups and organisations have stepped in to help SWELA achieve this developmental goal.

It was in that light that he listed major projects carried out in the Buea Municipality for 2017 headed by Ekema Patrick and his quest to eliminate plights of the masses.

Ekema Patrick Esunge in an acknowledgement address dedicated the award to all the workers and councillors of the Buea Council. He explained that their goal at the Buea Council is to put the inhabitants of the city first without any political consideration. “If the region has recognised my efforts then it is compelling on me to double my efforts in 2018,” explained Ekema.

He said that his driving force is the love of the nation and he puts the interest of the people of Buea first in all his undertakings.
​​ UniversitĂ© de NgaoundĂ©rĂ©: un budget de plus de 8 milliards de F

#Regions
Ibrahima ADAMA

Le conseil d’administration s’est tenu le 10 janvier dernier.

La 39e session du conseil d’administration de l’universitĂ© de NgaoundĂ©rĂ© s’est tenue le mardi 10 janvier 2018. Ces premiĂšres assises budgĂ©taires de l’annĂ©e 2018 conduites par le prĂ©sident du conseil d’administration, Dr Hamadjoda Adjoudji, se sont dĂ©roulĂ©es sur fond de rupture.

Pour cette nouvelle annĂ©e budgĂ©taire, le recteur, Pr. Uphie Chinje Melo, met le cap sur les projets de performance. Un tournant dans les projections de la gestion financiĂšre de cette institution qui vient d’ĂȘtre dotĂ©e par le chef de l’Etat, d’une Ecole de mĂ©decine et des sciences biomĂ©dicales Ă  Garoua et d’une Ecole normale supĂ©rieure Ă  Bertoua. L’universitĂ© de NgaoundĂ©rĂ© compte dĂ©jĂ  six grandes Ă©coles et quatre facultĂ©s.

Des Ă©tablissements rĂ©partis sur quatre sites Ă  savoir : Dang, Garoua, Meiganga et Bertoua. Pour cet exercice, l’enveloppe s’élĂšve Ă  plus de 8 milliards de F. Selon les prescriptions et les orientations du ministĂšre de l’Enseignement supĂ©rieur, l’élaboration du projet de performance inclut des programmes et un cadre logique. De maniĂšre concrĂšte, chaque pan du budget est liĂ© Ă  une activitĂ© spĂ©cifique avec des instruments de quantification et de vĂ©rification.

Lors d’un rĂ©cent tour du propriĂ©taire, le recteur a fait un diagnostic qui rĂ©vĂšle des manquements concernant la gestion financiĂšre de l’institution. Constat : des insuffisances plombent le fonctionnement de l’universitĂ© de NgaoundĂ©rĂ©. Toutefois, le Pr. Uphie Chinje Melo reste dĂ©terminĂ©e Ă  gĂ©rer au mieux, le problĂšme des infrastructures.

Les bĂątiments en cours de construction Ă  l’Ecole des sciences et de mĂ©decine vĂ©tĂ©rinaire (ESMV) et Ă  la FacultĂ© des Arts, Lettres et Sciences humaines (FALSH) pourront ĂȘtre opĂ©rationnels fin 2018, a-t-elle indiquĂ©. Par ailleurs, l’institution entend finaliser son Plan stratĂ©gique de dĂ©veloppement (PSD).
​​ Une plateforme de diagnostic mĂ©dical ouverte

#Regions
MichĂšle FOGANG

Le nouveau service inauguré ce jeudi 18 janvier par le Minsanté André Mama Fouda.

Avocation mĂ©dicale et universitaire, la Plateforme de Diagnostic mĂ©dical de Douala (Pdmd) a Ă©tĂ© inaugurĂ©e ce 18 janvier 2018, par le ministre de la SantĂ© publique AndrĂ© Mama Fouda, en prĂ©sence du ministre de l’Enseignement supĂ©rieur, Jacques Fame Ndongo, et du ministre sĂ©nĂ©galais de la SantĂ© publique et de l’Action sociale, Abdoulaye Sar.

Cette nouvelle structure vient enrichir la carte sanitaire de Douala, et va contribuer aussi Ă  la formation d’ingĂ©nieurs biomĂ©dicaux pour assurer la maintenance des appareils.

La Pdmd s’est dotĂ©e d’une technologie de pointe, composĂ©e de scanner, Ă©chographe, Ă©lectroencĂ©phalographe et autres. Ces appareils participent Ă  fournir au mĂ©decin traitant un diagnostic fiable. Dans son allocution, le promoteur Paul Guimezap a indiquĂ© que la plateforme a pour principale mission d’aider les professionnels de la santĂ© Ă  mieux poser leurs diagnostics en analyses mĂ©dicales, imageries et explorations fonctionnelles.

En outre, elle contribuera Ă  l’avancement de la recherche dans le domaine de la santĂ© et servira de support Ă  l’enseignement dans le cursus d’ingĂ©nierie biomĂ©dicale.

Le promoteur a cependant sollicité de la part du ministre des Finances un allÚgement fiscal pour les premiÚres années de fonctionnement. Jacques Fame Ndongo a quant à lui insisté sur le volet formation, pan important de la plateforme.

L’apport du promoteur en matiĂšre d’éducation, Ă  travers ses multiples Ă©coles et centres de formation, n’étant plus Ă  dĂ©montrer. AndrĂ© Mama Fouda a pour sa part dit soutenir l’action privĂ©e qui va contribuer Ă  l’établissement de bons diagnostics.

Le MinsantĂ© a indiquĂ© que le Cameroun est une destination sanitaire oĂč le partenariat public-privĂ© porte des fruits. « Il est possible faire un check-up sur place », a prĂ©cisĂ© le ministre de la SantĂ© Publique. SituĂ©e au quartier Bonamoussadi au lieu-dit Sable, la Plateforme de Diagnostic de Douala est logĂ©e dans un bĂątiment R+3.

Le rez-de-chaussĂ©e et le premier niveau abritent les services de l’imagerie mĂ©dicale, le deuxiĂšme est dĂ©diĂ© aux laboratoires d’analyses cliniques et aux explorations fonctionnelles, et le troisiĂšme Ă  l’enseignement (salle de confĂ©rence et bibliothĂšque).
​​ Senegal’s Health Minister Visits Africa Mercy

#Regions
Christopher JATOR

For two days the august guest learned more about Mercy Ships before the floating hospital’s field service in Dakar, Senegal, in August 2019-June 2020.

Hospital ship Africa Mercy which has been in Cameroon since August last year has received on board a visiting delegation from Senegal led by the country’s Minister of Health January 17. Abdoulaye Diouf Sar was accompanied by the Minister, Advisor to the President of Senegal, Dr. Serigne Gueye Diop, and Senegal’s Ambassador to Cameroon, Vincent Badji.

The august delegation was in Cameroon’s main port city, Douala, for two days to learn more about Mercy Ships before the organisation’s field service in Dakar, Senegal, in August 2019 – June 2020.

The Minister and his entourage was received by the organisation’s Hospital Director Corne Blom, Managing Director, Warrie Blackburn, and Captain, John Borrow, as well as Government Liaison, Pierre Christ, among others. They spent the first day having a visit of the whole Ship, including the hospital, the operating room and the bridge and discussing what Mercy Ships is capable of doing and how it operates.

On the second and last day of their stay in Cameroon’s main port city of Douala, they made a visit of offsite locations including the Laquintinie Hospital in Akwa and the Hope Center next to the Nylon Hospital and meeting patients.

To the Media Liaison of Africa Mercy, Renée Joubarne, the group had very good questions and the Minister commented that seeing everything helped him understand the importance of planning and logistics, and the importance of the whole chain, including the support services such as the pharmacy, xray, the laboratory, etc.

He also said that he is excited and hopeful for the Ship to come to Senegal. Between August 16, 2017 to January 13, 2018, 82 patients have received orthopedic surgeries, 216 maxillofacial, head and neck surgeries, 79 reconstructive plastics surgeries, 912 ophthalmic surgeries and 176 women’s health surgeries as well as 46 general surgeries.

Other on-going care includes dental services, hospital chaplaincy sessions with Bibles distributed as well as HIV counseling sessions and capacity building, medical training and mentoring .
​​ Cameroun-Angola: dĂ©faite interdite pour les Lions A’

#Sports
Jean Marie NZEKOUE

Derniers du groupe D, les Camerounais doivent absolument gagner demain pour se relancer.

Il sera demain 17h30, heure de YaoundĂ©, lorsque l’équipe du Cameroun va fouler la pelouse du Grand Stade d’Agadir pour disputer son deuxiĂšme match de poule, face Ă  l’Angola dans le cadre de la deuxiĂšme journĂ©e du groupe D du Championnat d’Afrique des nations 2018.

Apres une dĂ©faite d’entrĂ©e face Ă  une sĂ©lection congolaise somme toute prenable, les Lions A’ n’ont plus droit Ă  la moindre erreur s’ils veulent se maintenir en vie et dĂ©fendre un tant soit peu leur statut d’outsider.

Autant dire que Rigobert Song et sa troupe sont face Ă  un nouveau challenge qu’ils se doivent de relever pour preserver leurs chances. Dans ces conditions, il n’y a guĂšre de place pour les vaines spĂ©culations ou les calculs d’arriĂšre-boutique.

Place donc aux dĂ©cisions idoines, Ă  l’action qui doit produire sur le terrain les rĂ©sultats escomptĂ©s. Inutile de rappeler que la Cameroon Team a l’impĂ©rieux devoir de dĂ©crocher sa premiĂšre victoire du tournoi pour maintenir la tĂȘte hors de l’eau.

L’enjeu du match face Ă  l’Angola tient Ă  deux paramĂštres : d’une part, le classement actuel dans le groupe D et d’autre part, le degrĂ© de motivation qui animera les deux adversaires. CĂŽtĂ© classement, l’Angola a un lĂ©ger avantage pour avoir arrachĂ© le point du match nul lors du prĂ©cĂ©dent match contre le Burkina Faso et occupe de ce fait la deuxiĂšme place ex-ĂŠquo.

Le Cameroun, qui sort d’une dĂ©faite, n’a pas encore enregistrĂ© le moindre point. Logiquement, ce deuxiĂšme match devrait ĂȘtre celui du rachat. Sachant qu’un tout autre rĂ©sultat que la victoire ferait l’affaire de leur adversaire et amoindrirait considĂ©rablement leurs chances de qualification, les Camerounais devront aborder la rencontre dans de bonnes dispositions, sur le double plan tactique et psychologique.

La meilleure approche pour dĂ©stabiliser le solide bloc angolais serait d’éviter un excĂšs d’attentisme en dĂ©but de partie, d’entrer assez rapidement dans le bain, en exerçant un pressing haut d’entrĂ©e, tout en densifiant le milieu de terrain et en restant vigilant au niveau des bases arriĂšres dont les lĂ©zardes ont Ă©tĂ© prĂ©judiciables face au Congo.

Fort de son avantage au classement, l’équipe angolaise pourrait ĂȘtre tentĂ©e d’endormir les Lions, histoire de se contenter d’un rĂ©sultat de paritĂ© qui reprĂ©sente pour eux le moindre mal. Toutefois, les deux Ă©quipes ne devraient pas perdre de vue que leur sort va dĂ©pendre aussi du rĂ©sultat du deuxiĂšme match du jour entre le Congo et le Burkina Faso.
​​ « Il faut ĂȘtre rĂ©aliste devant les buts»

#Sports
Yannick ZANGA

Emmanuel Ndoumbe Bosso, entraĂźneur de football.

Ce samedi, le Cameroun joue une rencontre dĂ©cisive face Ă  l’Angola. Quelles peuvent ĂȘtre les clĂ©s de la victoire ?

Au-delĂ  de notre engagement physique et mental, il va falloir ĂȘtre rĂ©aliste devant les buts. Faire l’effort d’exploiter Ă  bon escient toutes les occasions qui nous seront offertes dans ce match. Parce que si nous ne sommes pas dĂ©cisifs et que l’on se retrouve devant la situation dans laquelle les Congolais ont fait preuve de rĂ©alisme lors du premier match, nous courrons le risque de perdre. Le football angolais est lĂ©gĂšrement similaire au football maghrĂ©bin. Il opte gĂ©nĂ©ralement pour la gestion du jeu en fonction de leurs qualitĂ©s purement individuelles. Ce qui est certain, c’est qu’on va retrouver une Ă©quipe joueuse.

Globalement, qu’est-ce qui n’aura pas marchĂ© lors de leur premiĂšre sortie ?

Dans un premier temps, le manque de cohĂ©sion. Le match a commencĂ© trĂšs timidement. L’équipe se cherchait vĂ©ritablement. D’un autre cĂŽtĂ©, il y a eu ce manque de rĂ©ussite et de sang-froid devant les buts. Nous avons loupĂ© beaucoup d’opportunitĂ©s qui auraient pu faire la diffĂ©rence. Il a manquĂ© de la communication. On a vu deux joueurs se retrouver sur un mĂȘme ballon, pratiquement face au but vide, rater une occasion en or. A trois reprises, le mauvais positionnement de la dĂ©fense qui occasionne le but a Ă©tĂ© observĂ©. Il y a ce problĂšme de rĂ©action de la dĂ©fense. MĂȘme en cas de non intervention de l’arbitre, la dĂ©fense doit observer un retour systĂ©matique : il faudrait toujours veiller Ă  la couverture. Enfin, j’ai observĂ© la mauvaise exploitation des balles arrĂȘtĂ©es.

Malgré la défaite, y a-t-il eu des points de satisfaction ?

Nous avons cette facilitĂ© d’arriver devant les buts adverses. Sans oublier l’engagement qui caractĂ©rise notre fighting spirit. On les a vus Ă  l’oeuvre quand nous avons pris le but. Il ont tout fait pour revenir au score. HĂ©las, sur le plan individuel, on a vu Pangop faire de bonnes choses, mais loin des buts. Il n’avait plus assez d’énergie pour finir les actions.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
​​Promotion du bilinguisme et du multiculturalisme: L’expĂ©rience suisse en partage

Jean Francis BELIBI

Nicoletta Mariolini, déléguée fédérale au plurilinguisme entame ce jour une visite de travail de cinq jours au Cameroun.

C’est un hĂŽte de marque que le Cameroun a accueillie hier soir. Nicoletta Mariolini, dĂ©lĂ©guĂ©e fĂ©dĂ©rale suisse au plurilinguisme, un poste qu’elle occupe depuis le 1er aoĂ»t 2013, est en effet arrivĂ©e Ă  YaoundĂ© Ă  l’invitation de la Commission nationale pour la promotion du bilinguisme et du multiculturalisme (CNPBM). Cette derniĂšre, dans son plan d’action qui court de juin 2017 Ă  dĂ©cembre 2018, envisage en effet un Ă©change d’expĂ©riences avec des structures similaires que l’on retrouve dans un certain nombre de pays Ă  travers le monde.

L’expĂ©rience suisse est en effet apparue intĂ©ressante pour les membres de la Commission que dirige Peter Mafany Musonge. En effet, ce pays de l’Europe occidentale est constituĂ© de quatre aires linguistiques : l’allemand, le français, l’italien et le romanche. Des composantes linguistiques que l’on retrouve, selon les derniĂšres statistiques rendues publiques en Suisse, et les proportions suivantes : 64% de germanophones, 23% de francophones, 8% d’italophones et 0,6% de romanches.

En juillet 2010, une ordonnance confĂ©dĂ©rale impose aux diffĂ©rents dĂ©partements de l’administration fĂ©dĂ©rale ainsi qu’aux services de la chancellerie fĂ©dĂ©rale, le respect de quotas linguistiques dans les diffĂ©rents recrutements. Une mesure prise Ă  la suite d’un certain nombre de dĂ©sĂ©quilibres observĂ©s dans ces diffĂ©rentes administrations. La mĂȘme ordonnance prĂ©voit Ă©galement la crĂ©ation d’un poste de dĂ©lĂ©guĂ© au plurilinguisme.

Celuici a pour mission principale de rĂ©tablir l’équilibre des langues dans une administration fĂ©dĂ©rale oĂč il est admis que trois langues (allemand, français et italien) sont les plus usitĂ©es. Le dĂ©lĂ©guĂ© au plurilinguisme doit notamment veiller Ă  ce que le cadre recrutĂ© dans une administration dispose de « connaissances actives » de deux langues officielles et « passives » de la troisiĂšme. De mĂȘme, il est question d’encourager l’ensemble des employĂ©s de l’administration fĂ©dĂ©rale Ă  suivre des cours de langue.

Il est en outre question de la promotion des minoritĂ©s linguistiques. C’est donc dans ce contexte que naĂźt cette structure qui est dirigĂ©e depuis bientĂŽt cinq ans par cette diplĂŽmĂ©e en mĂ©diation sociale de l’universitĂ© catholique de Milan en Italie. Nicoletta Mariolini est une ancienne Ă©lue au Parlement de l’un des cantons de son pays. Celle que l’on prĂ©sente comme « l’ambassadrice des minoritĂ©s » est la deuxiĂšme personnalitĂ© Ă  occuper le poste de dĂ©lĂ©guĂ© au plurilinguisme depuis la mise sur pied de cette structure.

Elle arrive au Cameroun au moment oĂč la Commission nationale pour la promotion du bilinguisme et du multiculturalisme est engagĂ©e dans un processus de concertations avec des structures similaires de pays vivant l’expĂ©rience du bilinguisme, comme c’est le cas de contacts nouĂ©s avec le haut-commissariat du Canada au Cameroun, ou dans le domaine multiculturel. Durant son sĂ©jour qui prend fin le 26 janvier prochain, elle aura de nombreux Ă©changes avec des autoritĂ©s camerounaises.
​​Cameroon-EU Cooperation: Ambassador Sizes Up Projects

AMINDEH Blaise ATABONG

For three day, the Head of Delegation of the European Union to Cameroon visited projects funded by the multilateral organisation in the Far North Region.

The Ambassador, Head of Delegation of the European Union to Cameroon, Hans- Peter Schadek has rounded off a working visit to the Far North Region. During the visit, January 17- 19, 2018, Hans-Peter Schadek and close collaborators, examined some important projects implemented with funds from the EU. He began his visit in the presence of the Resident Coordinator of the United Nations Systems, Allegra Baiocchi.

Before descending to the field, the Head of Delegation dedicated a greater part of his Day-1 to pay courtesy visits and discuss with local authorities. He held talks with the Secretary General at the Far North Governor’s Office, the Secretary General of the Maroua City Council, municipal authorities of Maroua, the Lamidou of Maroua, religious leaders and army officials of the Fourth Military Combined Region. Most of the discussions focused on local development, food security, restoring security and encouraging vigilance, inter- religious dialogue as well as preventing and countering violent extremism.

The Ambassador’s visit took him to the Gazawa Health Centre, Mokong village in Mokolo; one of the 16 villages where the EU funded a rural electrification project and the refugee registration centre and camp in Minawao; where over 90,000 Nigerian refugees are living. At the Bethleem Foundation in Mouda, the Head of EU delegation got to see the centre’s care unit for children in distress, sign language school, physical handicap unit, sculpture, wood works and carpentry, welding, plastic art and tailoring workshops.

The project for the formation and socio-professional insertion of underprivileged youths in the Far North Region benefited from EU funding. It should be noted that since 1957, the European Union has been collaborating with Cameroon through aid to development. From the first to the eleventh European Development Fund has financed projects in the country to the sum of over 953.43 million euro (about FCFA 625.4 billion) in the domains of economic, social and human development as well as cooperation and regional integration.
​​Les Lions A’ out

Jean Marie NZEKOUE

AprĂšs sa deuxiĂšme dĂ©faite contre l’Angola samedi dernier 1-0, le Cameroun est Ă©liminĂ©.

Les mains dans les poches, la tĂȘte baissĂ©e, Rigobert Song faisait les cent pas samedi dernier Ă  proximitĂ© de la main courante du Grand Stade d’Agadir. L’arbitre sĂ©nĂ©galais Maguette Ndiaye venait tout juste de mettre un terme au match des Lions A’ qui se sont inclinĂ©s pour la deuxiĂšme fois face Ă  l’Angola que l’on annonçait pourtant battue d’avance, vu l’excĂšs d’optimisme affichĂ© en confĂ©rence de presse d’avant-match par le coach camerounais qui promettait de « faire trembler les filets ».

Sur le terrain, c’était une autre histoire car les Angolais n’ont fait aucun cadeau aux Camerounais jusqu’à l’ultime seconde du temps additionnel. On savait les Lions mal en point, empruntĂ©s et comme sonnĂ©s aprĂšs la premiĂšre dĂ©faite concĂ©dĂ©e mardi face au Congo, mais ils avaient promis de se racheter et personne n’aurait jamais imaginĂ© qu’ils boiraient le calice jusqu’à la lie. Avant mĂȘme le coup d’envoi de ce deuxiĂšme match, la consigne semblait claire : dĂ©faite interdite.

DĂšs le coup d’envoi, la sĂ©lection camerounaise s’est jetĂ©e dans la bataille, exerçant un pressing trĂšs haut qui a mis Ă  mal Ă  plusieurs reprises l’adversaire qui donnait parfois l’impression de limiter les dĂ©gĂąts et de procĂ©der par contre-attaque. Au fil des minutes, Junior Awono et ses coĂ©quipiers ont accentuĂ© leur pression, dĂ©veloppant un jeu assez collectif, mais sans trouver la faille dans un dispositif angolais bien en place.

Le sort de la partie a basculĂ© subitement autour de la demi-heure de jeu quand le dĂ©fenseur camerounais Bertrand Owundi Eko’o se voit pousser Ă  la faute par Vladimir Felix en pleine surface de rĂ©paration. L’arbitre indique le point de pĂ©nalty. La sentence est exĂ©cutĂ©e magistralement par le capitaine angolais Ricardo Estevao qui propulse le ballon au fond des filets Ă  la 29e mn. Le Cameroun revit le scĂ©nario tant redoutĂ© du premier match et doit courir dĂ©sormais derriĂšre le score. Mais l’égalisation ne viendra pas. AprĂšs cette Ă©limination, les Lions peuvent nourrir des regrets.

MalgrĂ© une pĂ©riode de mise au vert relativement longue, un effectif au complet et un temps d’acclimatation raisonnable, les joueurs n’ont pas donnĂ© sur le terrain l’impression d’avoir suffisamment du jus dans les jambes, ni assez de souffle, de dĂ©termination ou de rĂ©alisme pour survoler une compĂ©tition d’un tel niveau. Parmi les Ă©lĂ©ments de la ligne d’attaque, peu semblaient suffisamment armĂ©s pour donner du tournis Ă  l’adversaire et faire la dĂ©cision.

Les dĂ©s Ă©tant d’ores et dĂ©jĂ  jetĂ©s, le dernier match de poule du 24 janvier contre le Burkina Faso n’est d’aucune importance. Le Cameroun, qui voulait dĂ©crocher la lune, a enregistrĂ© au Maroc sa plus mauvaise performance au CHAN avec zĂ©ro but marquĂ© et zĂ©ro point enregistrĂ© jusqu’ici.
Yaounde: Fallen Soldiers Decorated Posthumously

Emmanuel KENDEMEH

Corporal Mballa Bikoe Arnaud died in the war against Boko Haram and Pupil Gendarme Bessala Bessala Contrand was killed in the operation to secure the South West Region.

President Paul Biya, Commander- in-Chief of the Armed Forces in separate decrees signed on January 18, 2018 posthumously honoured Corporal Mballa Bikoe Arnaud and Pupil Gendarme Bessala Bessala Contrand with medals of bravery. This was in recognition of their efforts to defend the national territory that finally ended in their deaths. The Governor of the Centre Region, Naseri Paul Bea, pinned the medals on the coffins of the fallen soldiers during the last military honours ceremony at the Yaounde 101 Military Airbase on January 19, 2018.

The Governor chaired the emotionparked event. Captain Mouzon Etienne, Commander of the Command and Services Company of the Military Sector N° 1 presented eulogies that traced the birth of the soldiers up to their deaths. Corporal Mballa Bikoe Arnaud born on February 28, 1988 in Akonolinga, Centre Region, died on January 4, 2018 at the Sambissa Forest in North Eastern Nigeria, stronghold of the Boko Haram sect.

He was part of the Multinational Joint Task Force fighting the terrorist group Boko Haram. Mballa Bikoe was deployed to the Sambissa Forest in an operation on December 28, 2017. Here he put up a serious fight against Boko Haram until a bullet from the terrorists struck him dead on January 4, 2018. He joined the armed forces on April 15, 2011 at the age of 23 years and was promoted to the rank of corporal on April 1, 2014.

Corporal Mballa Bikoe died 30 years after serving in the army for six years, eight months and 19 days. Pupil Gendarme Bessala Bessala Contrand on his part was killed by secessionists in Kembong Village of Manyu Division in the South West Region on December 18, 2017 in the course of the ongoing operations to secure the South West Region. He was born on July 7, 1996 in Yaounde.
​​NĂ©crologie: Victor Yene Ossomba repose Ă  Etoa

MESSI BALA

Décédé le 13 décembre 2017, le secrétaire général de l'Assemblée nationale a été inhumé samedi dernier dans son village natal dans la banlieue de Yaoundé.

Victor Yene Ossomba est dĂ©finitivement parti. La dĂ©pouille de celui qui Ă©tait jusqu'au 13 dĂ©cembre 2017, SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de l'AssemblĂ©e nationale a Ă©tĂ© mise en terre samedi 20 janvier 2018 Ă  Etoa, son village natal dans l’arrondissement de YaoundĂ© III. En 70 annĂ©es passĂ©es sur terre, Victor Yene Ossomba a dĂ©veloppĂ© une personnalitĂ© multidimensionnelle. Au plan familial, l'homme Ă©tait ancrĂ© dans la tradition Beti.

Durant la phase du « Nsili Awu » (plaintes et Ă©clairages sur les circonstances du dĂ©cĂšs), les porte-paroles des familles ont relevĂ© la virtuositĂ© oratoire de ce patriarche Embon. Dans le Ndong Awu (compte-rendu sur les circonstances du dĂ©cĂšs), l'assistance apprendra alors que l'ancien gouverneur de l'ExtrĂȘme-Nord (1998-2003) a succombĂ© Ă  une maladie qu'il aura trainĂ©e pendant 11 ans. L'homme de tradition Ă©tait aussi un fervent catholique et gĂ©nĂ©reux bienfaiteur de sa paroisse d'Afan-ĂŽyĂŽ et de la cathĂ©drale de YaoundĂ©.

« C'est sous le fond de l'amour et du partage que la vie du patriarche Yene Ossomba prend toute sa plĂ©nitude », a soulignĂ© Mgr Jean Mbarga, archevĂȘque mĂ©tropolitain de YaoundĂ©. Le cĂ©lĂ©brant principal de la messe d'adieu aura louĂ© les qualitĂ©s du disparu, demandant aux autres de le copier. Notamment ses promotionnaires du collĂšge Vogt (1961 et 1962) qui ont promis de s'inspirer de cet homme qui Ă©tait «d'agrĂ©able compagnie » selon le Dr Charles Louis Ndongo.

Dans son« cri de tendresse et de détresse», le Pr. Jacques Fame Ndongo a insisté sur« l'intelligence vive mais retenue» de son camarade de collÚge. Le ministre Philippe Mbarga Mboa, président du Comité d'organisation des obsÚques a noté que « ce sont ces différentes qualités qui lui permettront de gravir tous les échelons du commandement territorial, de sous-préfet à gouverneur ». Bénéficiant ainsi de la haute confiance du président Paul Biya.

C'est d'ailleurs au nom du chef de l'Etat que ThĂ©ophile Baoro, reprĂ©sentant du prĂ©sident de 1 'AssemblĂ©e nationale, a Ă©levĂ© Ă  titre posthume Ă  la dignitĂ© de Grand cordon du mĂ©rite camerounais, Victor Yene Ossomba. La veille, l’institution qu’il servait depuis 2010 comme secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral lui a rendu hommage aprĂšs la levĂ©e de corps Ă  l’HĂŽpital gĂ©nĂ©ral de YaoundĂ©.

DES ARTICLES QUE VOUS AIMERIEZ RELIRE SUR TELEGRAM MESSENGER...

NĂ©crologie: Doualla Massango en route pour l’éternitĂ©

Nécrologie: Peter Agbor Tabi est mort

Nécrologie: Essomba Eyenga repose à Mvolyé

NĂ©crologie: Mgr JĂ©rĂŽme Owono Mimboe n’est plus

NĂ©crologie: Achalle, l’inachevĂ©

Stephen Keshi Passes On

Obsequies: Emile Onambele Zibi Laid To Rest

Nécrologie: Jean Atangan Ottou, inhumé

Nécrologie: Anne Marie Nzié sera inhumée samedi
​​Competitiveness Warrants Innovations!

#24heures
Godlove BAINKONG

Le contexte

Surmounting challenges to align with international ports’ standards should be non-negotiable at moment, if the outfit must stand the tests of time.

Someone once likened ports to hotels whose profitability largely depends on its attractiveness, publicity and quality of service offered visitors. The port of Douala cannot afford to be different and authorities have seemingly been working tooth and nail to live up to expectation.

Mustering the courage to finally dislodge illegal occupants on sensitive zones of the Douala Port, like the 55 families chased out on 16 January 2018 and others being identified for the same displacement, are good steps in right direction to reconquer vital space for fruitful operations. This for instance, could help to step up the logistics zone for better port activities.

Beyond reconquering physical space, there shouldn’t be renege with economic space. Concrete efforts need to be stepped up to guarantee business people of a comfortable import and export window via Douala. Managers shouldn’t lose sight of the fact that times are changing, in fact evolving, and so should the port.

Until recently, the Port of Douala was the only route and port around. Today, we have the port of Sudan, Cotonou, Pointe Noire and there are even ports in Libya. This alone is already a threat requiring robust business-friendly strategies to measure up, else it succumbs under the weight of growing competition.

Inasmuch as the newly-constructed Kribi Deep Seaport may not be into any competition with that of Douala, its technical characteristics however sounds a wakeup bell for Douala. Kribi is obviously a deep seaport and Douala a river port which needs costly dredging all the time. Its shallow depth of about 7 m makes it difficult for ships with drafts of about 13 m to harbour therein.

Kribi therefore offers a comparative advantage as ships with 13 m draft can conveniently anchor, owing to its security distance of 1m and 1.5 m.

Experts say in Kribi, the depth around the jerry is 16 m which makes the infrastructure capable of receiving all types of ships in the world. Coupled with this is its channel of 15 m, which experts say, is the best in the Central African Sub region and which is far above that of Douala said to be 6-7 m.

These alongside management challenges like the deadline for clearing goods require action. There are obviously best practices authorities must incorporate to align with non-negotiable international ports’ standards. Others have done so elsewhere and are succeeding with visible fruits. Failure or delays in doing so here can be detrimental in a competitive sector like ports.

Fortunately, authorities have been beating their chests lately with the arrival of the latest-generation third gantry crane, which they qualify as highly efficient, capable of simultaneously accosting two containers both at loading and offloading.

The state-of-the-art equipment imbued with latest technology and innovative control systems alongside new floating engines are expected to modernise ports management. As good as these may sound, the powers that be absolutely need to redouble their efforts in taking other innovative initiatives susceptible to rendering the Douala port more competitive.

Efficacy guarantees competitiveness and the latter undeniably begets profitability!
​​Bafoussam: adieux Ă©mouvants Ă  deux soldats

#Politique
Honoré FEUKOUO

Au nom du chef de l’Etat, le gouverneur de l’Ouest Augustine Awa Fonka a remis des dĂ©corations vendredi Ă  ces gendarmes tombĂ©s sur le champ d’honneur Ă  MamfĂ©.

L’atmosphĂšre est lourde en cette matinĂ©e du vendredi 19 janvier 2018 dans la grande cour du secteur militaire terrestre N°9 Ă  Bafoussam. PlongĂ©s dans la douleur et la consternation, camarades d’armes, parents, amis, familiers et curieux, maĂźtrisent leurs larmes pour suivre l’ultime hommage que la grande famille des armĂ©es rend aux deux soldats tombĂ©s sous les balles ennemies.

Il s’agit de l’élĂšve gendarme Martial Ncthang Koumi LowĂ© (24 ans) et du gendarme Christian Kengue Kenfack (28 ans). A ces valeureux soldats tombĂ©s sur le champ d’honneur, la patrie reconnaissante. C’est ainsi que le gouverneur de la rĂ©gion de l’Ouest, Augustine Awa Fonka, au nom du chef de l’Etat, va remettre Ă  ces illustres disparus Ă  titre posthume, « la mĂ©daille de la vaillance Ă  l’ordre de l’armĂ©e », dĂ©cernĂ©e par le chef de l’Etat.

Le colonel Alienou Nzozong, commandant en second de la LĂ©gion de gendarmerie de l’Ouest, retrace les circonstances de la disparition de ces jeunes soldats, qui venaient d’entamer leur carriĂšre dans l’armĂ©e. « Aux environs de 23 h dans la nuit du 7 au 8 dĂ©cembre 2017, des assaillants sĂ©cessionnistes lancent un assaut avec des tirs nourris en direction des locaux qui abritent l’état-major de la compagnie et la brigade territoriale de gendarmerie de MamfĂ© dans l’optique de libĂ©rer leurs compagnons interpellĂ©s la veille ». Au cours de cette attaque, le gendarme HervĂ© Martial Kelli et l’élĂšve gendarme Martial Ncthang Koumi LowĂ© seront mortellement atteints.

Le 18 dĂ©cembre 2017 une centaine d’hommes lourdement armĂ©s lance une autre opĂ©ration sur le poste avancĂ© de gendarmerie de Kembong. Au cours de cette attaque ennemie, quatre hommes perdront la vie. Parmi eux, le gendarme Christian Kengue Kenfack.

Pour fĂ©liciter la bravoure de ces gendarmes qui Ă©taient en mission de maintien de l’ordre dans la rĂ©gion du Sud-O­uest, le colonel Alienou Nzozong martĂšle qu’« en bon soldat, ils ont combattu avec courage, dĂ©termination et en hommes libres, regardant la mort droit dans les yeux ». Les corps ont ensuite Ă©tĂ© remis aux familles, avec tout l’accompagnement du chef des armĂ©es.
Cameroon Tribune du mardi, 23 janvier 2018.
​​Living Together: Cameroon Learns From Swiss Experience

#Politique
Emmanuel KENDEMEH

The Swiss Federal Delegate for Plurilingualism, Nicoletta Mariolini had a working session with National Commission for the Promotion of Bilingualism and Multiculturalism members.

Cameroon’s National Commission for the Promotion of Bilingualism and Multiculturalism has since January 21, 2017 evening been learning and getting inspired from the best practices from the Swiss Federal Delegate for Plurilingualism, Nicoletta Mariolini who is on a working visit to the country up to January 26, 2018.

The Commission’s Chairperson, Peter Mafany Musonge and his close aides welcomed Nicoletta Mariolini at the Yaounde-Nsimalen International Airport on Sunday, January 21 but the real experience-sharing process came on January 22, 2018 during the working session between the Commission’s officials and the visiting Swiss Federal Delegate for Pluri-lingualism at the Commission head office.

The in-camera working session chaired by the Commission’s President Peter Mafany Musonge brought together its Vice President, Secretary General, Chairpersons of the three Working Groups on Bilingualism, Multiculturalism and Living Together.

On the Swiss side were Nicoletta Mariolini, Swiss Ambassador to Cameroon, Pietro Lazzeri. After the working session, Nicoletta Mariolini told the press, “It was the first exchange of our experiences. Switzerland can also discover a lot of common points in knowing the experience of Cameroon.” She specified,

“The experience in Switzerland is to preserve and protect language minorities and the representation of the language communities at the Federal level. Our concept is to share responsibilities at each level of our institutions and to share responsibilities with the society as a whole because plurilingualism can only be rich with the sharing of responsibilities.”

Peter Mafany Musonge in his opening remarks told his guest that the National Commission for the Promotion of Bilingualism and Multiculturalism created on January 23, 2017 has the mission, “to promote the core values of bilingualism, multiculturalism, peace, national unity and togetherness in this country of great linguistic and cultural diversity.”

He presented the Commission to Nicoletta Mariolini. Other details about the commission were presented by the chairpersons of Working Groups on Bilingualism, Multiculturalism and Living Together with focus on state of affairs and prospects. They also reportedly got the presentation of Swiss Federal Delegate for Plurilingualism.

The two parties were said have had an overview of some notions and values implemented by the Swiss Confederation and possible areas of cooperation.