Cameroon Tribune
1.68K subscribers
1.65K photos
23 videos
200 files
8.44K links
Le Quotidien national 🇹đŸ‡Č bilingue đŸ‡«đŸ‡·đŸŽó §ó ąó „ó źó §ó ż.

đŸ‘šâ€đŸŽ€ Unofficial Channel.
Download Telegram
Ratification de l'Accord de coopération

#Presidential
Paul BIYA

Décret N°2018/456 du 03 août 2018

Le président de la République,

 la Constitution ;

Vu la loi n° 2018/008 du 11 juillet 2018 autorisant le président de la République à ratifier l'Accord de coopération entre le gouvernement de la République du Cameroun et le gouvernement de la République fédérale du Nigéria sur la non-prolifération des armes légÚres et de petit calibre, signé le 06 février 2018 à Abuja,

décrÚte:

Article 1er. -
Est ratifié, l'Accord de coopération entre le gouvernement de la République du Cameroun et le gouvernement de la République fédérale du Nigéria sur la non-prolifération des armes légÚres et de petit calibre, signé le 06 février 2018 à Abuja.

Article 2.- Le présent décret sera enregistré, publié suivant la procédure d'urgence, puis inséré au Journal officiel en français et en anglais.

Yaoundé, le 03 août 2018
Le président de la République
Decree N°2018/456 of 03 August 2018 to ratify the Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Cameroon and the Government of the Federal Republic of Nigeria on the non-proliferation of small arms and light weapons, signed on 6 February 2018 in Abuja

#Presidential
Paul BIYA

The President of the Republic,

 of the Constitution;

Mindful of Law No. 2018/8 of 11 July 2018 to authorize the President of the Republic to ratify the Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Cameroon and the Govemment of the Federal Republic of Nigeria on the non-proliferation of small arms and light weapons, signed on 6 February 2018 in Abuja.

Hereby decrees as follows:

Article 1:
The Cooperation Agreement between the Govemment of the Republic of Cameroon and the Govemment of the Federal Republic of Nigeria on the non-proliferation of small arms and light weapons, signed on 6 February 2018 in Abuja, is hereby ratified.

Article 2: This decree shall be registered, published according to the procedure of urgency and inserted in the Official Gazette in English and French.

Yaounde, 03 August 2018
President of the Republic
Ratification de la Convention entre la République du Cameroun et la Fédération de Russie sur l'extradition, signée le 28 mai 2015 à Saint-Pétersbourg

#Presidential
Paul BIYA

Décret N°2018/457 du 03 août 2018

Le président de la République,

 la Constitution ;

Vu la loi n° 2018/007 du 11 juillet 2018 autorisant le président de la République à ratifier la Convention entre la République du Cameroun et la Fédération de Russie sur l'extradition, signée le 28 mai 2015 à Saint-Pétersbourg,

décrÚte:

Article 1er.-
Est ratifiée, la Convention entre la République du Cameroun et la Fédération de Russie sur l'extradition, signée le 28 mai 2015 à Saint-Pétersbourg.

Article 2.- Le présent décret sera enregistré, publié suivant la procédure d'urgence, puis inséré au Journal officiel en français et en anglais.

Yaoundé, le 03 août 2018
Le président de la République
Decree N°2018 / 457 of 03 August 2018 to ratify the Convention between the Republic of Cameroon and the Russian Federation on extradition, signed on 28 May 2015in Saint Petersburg

#Presidential
Paul BIYA

The President of the Republic,

 of the Constitution;

Mindful of Law No. 2018/7 of 11 July 2018 to authorize the President of the Republic to ratify the Convention between the Republic of Cameroon and the Russian Federation on extradition, signed on 28 May 2015 in Saint Petersburg,

Hereby decrees as follows:

Article 1:
The Convention between the Republic of Cameroon and the Russian Federation on extradition, signed on 28 May 2015 in Saint Petersburg, is hereby ratified.

Article 2: This decree shall be registered, published according to the procedure of urgency and inserted in the Official Gazette in English and French.

Yaounde, 03 August 2018
President of the Republic
Acceptation de l'Amendement à l'article 8 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, adopté à New York le 15 janvier 1992

#Presidential
Paul BIYA

Décret N°2018/458 du 03 août 2018

Le président de la République,

 la Constitution ;

Vu la loi n° 2018/005 du 11 juillet 2018 autorisant le président de la République à accepter l'Amendement à l'article 8 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, adopté à New York le 15 janvier 1992.

décrÚte:

Article 1er.-
Est accepté, l'Amendement à l'article 8 de la Convention Internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, adopté à New York le 15 janvier 1992.

Article 2.- Le présent décret sera enregistré, publié suivant la procédure d'urgence, puis inséré au Journal officiel en français et en anglais.

Yaoundé, le 03 août 2018
Le président de la République
Ratification de la Convention entre la République du Cameroun et la Fédération de Russie relative au transfÚrement des personnes condamnées à des peines privatives de liberté, signée le 28 mai 2015 à Saint-Pétersbourg

#Presidential
Paul BIYA

Décret N°2018/459 du 03 août 2018

Le président de la République,

 la Constitution ;

Vu la loi n° 2018/006 du 11 juillet 2018 autorisamle président de la République à ratifier la Convention entre la République du Cameroun et la Fédération de Russie relative au transfÚrement des personnes condamnées à des peines privatives de liberté, signée le 28 mai 2015 à Saint-Pétersbourg.

décrÚte:

Article 1er .-
Est ratifiée, la Convention entre la République du Cameroun et la Fédération de Russie relative au transfÚrement des personnes condamnées à des peines privatives de liberté, signée le 28 mai 2015 à Saint-Pétersbourg.

Article 2.- Le présent décret sera enregistré, publié suivant la procédure d'urgence, puis inséré au Journal officiel en français et en anglais.

Yaoundé, le 03 Août 2018
Le président de la République,
Decree No.2018/459 of 03 August 2018 to ratify the Convention between the Republic of Cameroon and the Russian Federation on the transfer of persons sentenced to deprivation of liberty, signed on 28 May 2015 in Saint Petersburg

#Presidential
Paul BIYA

The President of the Republic,

 of the Constitution;

Mindful of Law No. 2018/6 of 11 July 2018 to authorize the President of the Republic to ratify the Convention between the Republic of Cameroon and the Russian Federation on the transfer of persons sentenced to deprivation of liberty, signed on 28 May 2015 in Saint Petersburg,

Hereby decrees as follows:

Article 1:
The Convention between the Republic of Cameroon and the Russian Federation on the transfer of persons sentenced to deprivation of liberty, signed on 28 May 2015 in Saint Petersburg, is hereby ratified.

Article 2: This decree shall be registered, published according to the procedure of urgency and inserted in the Official Gazette in English and French.

Yaounde, 03 August 2018
President of the Republic
Les fĂ©licitations du chef de l’Etat: Ă  S.E Sir Patrick Allen, gouverneur gĂ©nĂ©ral de la JamaĂŻque

#Presidential
Paul BIYA

« Monsieur le gouverneur general,

La cĂ©lĂ©bration de la fĂȘte nationale de la JamaĂŻque, le 6 aoĂ»t, m’offre l’heureuse occasion de vous adresser mes vives et chaleureuses fĂ©licitations.

J’y associe mes vƓux de progrĂšs et de prospĂ©ritĂ© pour le peuple jamaĂŻcain.

Veuillez agréer, Monsieur le gouverneur général, les assurances de ma haute considération ».
Cameroon Tribune Tuesday, August 7, 2018.
Cameroon Tribune du mardi, 7 août 2018.
Les fĂ©licitations du chef de l’Etat Ă  S.E. Alassane Ouattara, prĂ©sident de la RĂ©publique de CĂŽte d’Ivoire

#Presidential
Paul BIYA

« Monsieur le président et cher frÚre,

J’ai le rĂ©el plaisir, au moment oĂč la RĂ©publique de CĂŽte d’Ivoire commĂ©more sa fĂȘte nationale, le 7 aoĂ»t, de vous adresser mes vives et chaleureuses fĂ©licitations.

J’y joins mes souhaits de concorde et de bonheur pour le peuple ivoirien frùre.

J’exprime en cette solennelle circonstance, le vƓu de voir grĂące Ă  notre commune impulsion, nos deux pays consolider toujours davantage, leurs excellentes relations d’amitiĂ© et de coopĂ©ration.

Veuillez agréer, Monsieur le président et cher frÚre, les assurances renouvelées de ma trÚs haute considération ».
CrĂ©ation d’un Ă©tablissement scolaire public d’enseignement secondaire technique et professionnel agricole

#Politique
Philemon YANG

Décret N° 2018/6548/CAB/PM du 01 août 2018

Le Premier ministre, chef du gouvernement, décrÚte :

Article 1er :
Est créé, Ă  compter de la date de signature du prĂ©sent dĂ©cret le lycĂ©e d’enseignement technique et professionnel agricole ci-aprĂšs :

Région du Sud-Ouest
Département du Fako
Government technical and vocational high school of agriculture-Buea (Buea Sub-Division)

Article 2 : L’ouverture effective du lycĂ©e susvisĂ© se fera par dĂ©cision du ministre des Enseignement secondaires.

Article 3 : Le prĂ©sent dĂ©cret sera enregistrĂ©, publiĂ© suivant la procĂ©dure d’urgence, puis insĂ©rĂ© au journal officiel en français et en anglais.

Yaoundé, le 01 août 2018
Le Premier ministre, Chef du gouvernement