Бывший глава подразделения Samsung Electronics, занимающегося мобильными технологиями и средствами связи, стал самым высокооплачиваемым руководителем в рамках концерна по итогам 2021 года. Ко Дон Чжин, занимающий в н.в. должность советника, заработал в прошлом году 11,8 млрд вон (9,5 млн долларов), включая бонусы в размере 4,04 млрд вон и пенсионное пособие в 6,43 млрд вон.
Второе место в компании занял Ким Хён Сок, курировавший направление бытовой техники и также ушедший со своего поста. Его доход оценивается в 10,3 млрд вон. Замыкает тройку бывший руководитель подразделения полупроводниковой продукции Ким Ги Нам, который в н.в. возглавляет научно-исследовательскую работу в области передовых и перспективных технологий, - 8,64 млрд вон.
Фактический глава концерна Ли Чжэ Мён не получает зарплату с 2017 года, однако, его доход от дивидендов составил 343,4 млрд вон.
Штатная численность сотрудников Samsung в Южной Корее достигла 113485 человек (+3995 чел.). Средняя заработная плата в компании выросла на 13,4% до 144 млн вон в год (в 2020 г. 127 млн вон).
http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220309000194
#Новости #Корея #Бизнес #Samsung #Самсунг #Доходы #Зарплата
Второе место в компании занял Ким Хён Сок, курировавший направление бытовой техники и также ушедший со своего поста. Его доход оценивается в 10,3 млрд вон. Замыкает тройку бывший руководитель подразделения полупроводниковой продукции Ким Ги Нам, который в н.в. возглавляет научно-исследовательскую работу в области передовых и перспективных технологий, - 8,64 млрд вон.
Фактический глава концерна Ли Чжэ Мён не получает зарплату с 2017 года, однако, его доход от дивидендов составил 343,4 млрд вон.
Штатная численность сотрудников Samsung в Южной Корее достигла 113485 человек (+3995 чел.). Средняя заработная плата в компании выросла на 13,4% до 144 млн вон в год (в 2020 г. 127 млн вон).
http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220309000194
#Новости #Корея #Бизнес #Samsung #Самсунг #Доходы #Зарплата
The Korea Herald
Samsung’s highest-paid executive received W11.8b in 2021
Samsung Electronics’ former mobile business chief Koh Dong-jin was the highest-paid executive at the Korean tech giant last year, according to the firm’s regulatory filing Tuesday. Koh, who has stepped away from daily operations to assume an advisory role…
Мать фактического руководителя концерна Samsung Electronics Ли Чжэ Ёна Хон Ра Хи продала принадлежащие ей акции компании на сумму 1,3 триллиона вон (1,06 миллиарда долларов) в ходе пакетной сделки для уплаты налога на наследство. Двумя днями ранее её дочери Ли Бу Чжин (президент отеля Shilla) и Ли Со Хён (глава Samsung Welfare Foundation) продали свою совокупную долю в 3,9% акций Samsung SDS для получения 400 миллиардов вон наличными.
Напомним, совокупный налог на наследство членов семьи покойного главы Samsung Ли Гон Хи составляет колоссальные 12 триллионов вон (в течение следующих 5 лет): 3,1 трлн вон для вдовы Хон Ра Хи, 2,9 трлн вон для сына Ли Чжэ Ёна, 2,6 трлн вон для старшей дочери Ли Бу Чжин и 2,4 трлн вон для младшей Ли Со Хён.
http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220324000510
#Новости #Корея #Общество #Самсунг #Samsung #Наследство #Налоги #Финансы
Напомним, совокупный налог на наследство членов семьи покойного главы Samsung Ли Гон Хи составляет колоссальные 12 триллионов вон (в течение следующих 5 лет): 3,1 трлн вон для вдовы Хон Ра Хи, 2,9 трлн вон для сына Ли Чжэ Ёна, 2,6 трлн вон для старшей дочери Ли Бу Чжин и 2,4 трлн вон для младшей Ли Со Хён.
http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220324000510
#Новости #Корея #Общество #Самсунг #Samsung #Наследство #Налоги #Финансы
The Korea Herald
Samsung chief’s mother sells stakes to pay taxes
Hong Ra-hee, Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong’s mother, reportedly sold her shares in the company worth 1.3 trillion won ($1.06 billion) in a block trade Wednesday, the latest stake sale by the Samsung family being carried out apparently to…