وقتی نامه ای رو میخوایم به زبان انگلیسی بنویسیم در پایان نامه میتونیم از اصطلاحاتی استفاده کنیم که مضمون ارادتمندی فرستنده نسبت به گيرنده رو نشون میده
چند نمونه از این عبارت های مفید رو در این پست براتون میذاریم:
.
Yours faithfully
ارادتمند شما
.
Yours sincerely
ارادتمند شما
.
Yours respectfully
با احترام
.
Yours cordially
با احترام صمیمانه
.
Yours affectionately
با احترام و محبت
.
Yours truly
ارادتمند شما
.
Yours ever
ارادتمند همیشگی
.
Best regards
با احترام
.
Best wishes
با بهترین آرزوها
.
Kind regards
با مهربانی
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
چند نمونه از این عبارت های مفید رو در این پست براتون میذاریم:
.
Yours faithfully
ارادتمند شما
.
Yours sincerely
ارادتمند شما
.
Yours respectfully
با احترام
.
Yours cordially
با احترام صمیمانه
.
Yours affectionately
با احترام و محبت
.
Yours truly
ارادتمند شما
.
Yours ever
ارادتمند همیشگی
.
Best regards
با احترام
.
Best wishes
با بهترین آرزوها
.
Kind regards
با مهربانی
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
درخواست صبر کردن/ منتظر شدن از دیگران در انگلیسی☝🏻
.
Hang on a moment / Hang on a mo
یک لحظه صبر کنید
.
Give us a second/sec
یک ثانیه به ما فرصت دهید
.
Give me a second/sec
یک ثانیه به من فرصت دهید
.
Half a moment
کسری از لحظه/ نصف یک لحظه (صبر کنید)
.
I will be right with you
الان در خدمت شما خواهم بود
.
Sorry, I am a bit tied up right now.
ببخشید، الان دست و بالم کمی شلوغه
.
Wait and see
منتظر شو و ببین
.
You will just have to be patient.
فقط باید صبور باشید
.
Give me a chance
یک فرصت به من بدهید
.
Don't be so impatient
اینقدر بی صبر نباشید
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
.
Hang on a moment / Hang on a mo
یک لحظه صبر کنید
.
Give us a second/sec
یک ثانیه به ما فرصت دهید
.
Give me a second/sec
یک ثانیه به من فرصت دهید
.
Half a moment
کسری از لحظه/ نصف یک لحظه (صبر کنید)
.
I will be right with you
الان در خدمت شما خواهم بود
.
Sorry, I am a bit tied up right now.
ببخشید، الان دست و بالم کمی شلوغه
.
Wait and see
منتظر شو و ببین
.
You will just have to be patient.
فقط باید صبور باشید
.
Give me a chance
یک فرصت به من بدهید
.
Don't be so impatient
اینقدر بی صبر نباشید
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
چند تا عبارت و اصطلاح کاربردی انگلیسی تقدیم به شما 😜😳😊😂
.
💥Excuse my french
گلاب به روت/ جسارت بنده رو ببخشید
.
💥Stop talking nonsense
مزخرف نگو/چرت نگو / چرت گویی رو بس کن
.
💥No offence
دور از جون/قصد توهین ندارم/ به خودت نگیری
.
💥He is a man full of shit.
آدم مزخرفیه/ آدمیه که پره از جفنگیات/ آدم چرت و مزخرفی است
.
💥She/He is impossible
این عبارت وقتی که برای افراد استفاده بشه یعنی اون غير قابل تحمله
.
💥For no reason
همينجوری/ بدون دلیل خاصی
.
💥Shame on you
شرم بر تو باد
.
💥Let go of me
نکن ديگه بابا/ بیخیال ما شو
.
💥I don't care
برایم مهم نیست
.
💥I don't give shit/fuck/ rat ass
ارزشی برام نداره/ پشیزی برام ارزش نداره
.
💥Who the hell are you?
با تعجب و بی ادبی: تو دیگه کدام خری هستی؟/ تو دیگه کی هستی؟؟
.
💥Do I have your word on it?
ميتونم روی حرفت حساب کنم؟
.
💥Sit that ass down
با لحن بی ادبی: بشین: بتمرگ/ اون نشیمنگاه لعنتی ات رو زمین بزن
.
💥Have a bite
یه لقمه بزن
.
💥Dig in
بزن تو رگ
.
💥Don't show off
قيف نيا/کلاس نزار/ پز نده/ قمپز در نکن
.
💥Hey bulky
هی گنده بک
.
💥Rainy day
روز مبادا
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
.
💥Excuse my french
گلاب به روت/ جسارت بنده رو ببخشید
.
💥Stop talking nonsense
مزخرف نگو/چرت نگو / چرت گویی رو بس کن
.
💥No offence
دور از جون/قصد توهین ندارم/ به خودت نگیری
.
💥He is a man full of shit.
آدم مزخرفیه/ آدمیه که پره از جفنگیات/ آدم چرت و مزخرفی است
.
💥She/He is impossible
این عبارت وقتی که برای افراد استفاده بشه یعنی اون غير قابل تحمله
.
💥For no reason
همينجوری/ بدون دلیل خاصی
.
💥Shame on you
شرم بر تو باد
.
💥Let go of me
نکن ديگه بابا/ بیخیال ما شو
.
💥I don't care
برایم مهم نیست
.
💥I don't give shit/fuck/ rat ass
ارزشی برام نداره/ پشیزی برام ارزش نداره
.
💥Who the hell are you?
با تعجب و بی ادبی: تو دیگه کدام خری هستی؟/ تو دیگه کی هستی؟؟
.
💥Do I have your word on it?
ميتونم روی حرفت حساب کنم؟
.
💥Sit that ass down
با لحن بی ادبی: بشین: بتمرگ/ اون نشیمنگاه لعنتی ات رو زمین بزن
.
💥Have a bite
یه لقمه بزن
.
💥Dig in
بزن تو رگ
.
💥Don't show off
قيف نيا/کلاس نزار/ پز نده/ قمپز در نکن
.
💥Hey bulky
هی گنده بک
.
💥Rainy day
روز مبادا
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
مشوق باش!
دنیا به اندازهی کافی منتقد دارد.
.
✅It doesn’t matter who you are, where you come from. The ability to triumph begins with you. Always!
مهم نیست کی هستی، از کجا آمده ایی. توانمندی پیروزی همواره از تو شروع میشود. همیشه!
.
✅I will love the light for it shows me the way, yet I will endure the darkness because it shows me the stars.
نور را به دلیل اینکه راه را نشانم میدهد دوست خواهم داشت، با این وجود تاریکی را تاب خواهم آورد چرا که تاریکی دلیل دیدن ستارهاست.
.
✅In the middle of difficulty lies opportunity.
در میانه ی سختی ها موقعیت خفته است.
.
✅It doesn’t matter how slow you go as long as you don’t stop.
تا زمانی که متوقف نشوی، مهم نیست چقدر آهسته ادامه دهی
.
✅Believe you can and you’re halfway there.
باور داشته باش که میتوانی و در نیمه راه به سمتش هستی.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
دنیا به اندازهی کافی منتقد دارد.
.
✅It doesn’t matter who you are, where you come from. The ability to triumph begins with you. Always!
مهم نیست کی هستی، از کجا آمده ایی. توانمندی پیروزی همواره از تو شروع میشود. همیشه!
.
✅I will love the light for it shows me the way, yet I will endure the darkness because it shows me the stars.
نور را به دلیل اینکه راه را نشانم میدهد دوست خواهم داشت، با این وجود تاریکی را تاب خواهم آورد چرا که تاریکی دلیل دیدن ستارهاست.
.
✅In the middle of difficulty lies opportunity.
در میانه ی سختی ها موقعیت خفته است.
.
✅It doesn’t matter how slow you go as long as you don’t stop.
تا زمانی که متوقف نشوی، مهم نیست چقدر آهسته ادامه دهی
.
✅Believe you can and you’re halfway there.
باور داشته باش که میتوانی و در نیمه راه به سمتش هستی.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
لطفا" مطمئن شو, لطفا" مطمئن شوید که در انگلیسی🇺🇸🇬🇧
.
قاعده اش این شکلی است:
Please make sure that + (subject + verb).
.
مثالها:
Please make sure that she wakes up on time.
لطفا" مطمئن شو که او به موقع بیدار شود
.
Please make sure that she gets to school.
لطفا" مطمئن شو که او به مدرسه برسد.
.
Please make sure that dinner is ready when we get home.
لطفا" مطمئن شو که وقتی ما میرسیم خونه غذا آماده باشه
.
Please make sure that your assignment is done.
لطفا" مطمئن شو که تمریناتت انجام بشه
.
Please make sure that the water is not too hot.
لطفا" مطمئن شو که آب خیلی داغ نباشه
.
Please make sure you cook the meat long enough.
لطفا" مطمئن شو که گوشت رو به اندازه کافی پختی
.
Please make sure that she is getting along with her new friends.
لطفا" مطمئن شو که او با دوستان جدیدش اُخت شده/بشه
.
Please make sure that we leave on time.
لطفا" مطمئن شو که ما به موقع برویم/ترک کنیم
.
Please make sure you record our favorite TV show.
لطفا" مطمئن شو که برنامه مورد علاقه تلویزیونی مون رو صبط کنی
.
Please make sure that you don't stay out too late.
لطفا" مطمئن شو که تا دیروقت بیرون نمونی
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
.
قاعده اش این شکلی است:
Please make sure that + (subject + verb).
.
مثالها:
Please make sure that she wakes up on time.
لطفا" مطمئن شو که او به موقع بیدار شود
.
Please make sure that she gets to school.
لطفا" مطمئن شو که او به مدرسه برسد.
.
Please make sure that dinner is ready when we get home.
لطفا" مطمئن شو که وقتی ما میرسیم خونه غذا آماده باشه
.
Please make sure that your assignment is done.
لطفا" مطمئن شو که تمریناتت انجام بشه
.
Please make sure that the water is not too hot.
لطفا" مطمئن شو که آب خیلی داغ نباشه
.
Please make sure you cook the meat long enough.
لطفا" مطمئن شو که گوشت رو به اندازه کافی پختی
.
Please make sure that she is getting along with her new friends.
لطفا" مطمئن شو که او با دوستان جدیدش اُخت شده/بشه
.
Please make sure that we leave on time.
لطفا" مطمئن شو که ما به موقع برویم/ترک کنیم
.
Please make sure you record our favorite TV show.
لطفا" مطمئن شو که برنامه مورد علاقه تلویزیونی مون رو صبط کنی
.
Please make sure that you don't stay out too late.
لطفا" مطمئن شو که تا دیروقت بیرون نمونی
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
چند تا عبارت و جمله کاربردی با هم مرور کنیم و یاد بگیریم.😊
..
welcome !
خوش آمدید!
.
You are welcome !
خواهش میکنم/اختیار دارید/قابلی نداشت.
.
Welcome back!
خوش برگشتی، رسیدن به خیر/ خوبه که برگشتی
.
It's sunny here!
اینجا هوا آفتابی است.
.
It's cloudy there!
آنجا هوا ابری است
.
The air is dirty today !
هوا امروز آلوده است.
.
The air is not clean today!
امروز هوا تمیز نیست.
.
It's rainy!
هوا بارانی است.
.
It's snowy !
هوا برفی است.
.
It's foggy!
هوا مه آلود است.
.
Do you remember his name?
آیا اسمش یادت است ؟
.
Leave me alone!
تنهام بگذار!
.
Don't touch it!
به آن دست نزن
.
Don't touch them !
به آن ها دست نزن
.
Hands off!
دستت رو بکش!/ دست کوتاه!
.
Guess what!?
حدس بزن چی شده !؟
.
Oh boy ! that's great!
آخ جون ! عالیه!
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
..
welcome !
خوش آمدید!
.
You are welcome !
خواهش میکنم/اختیار دارید/قابلی نداشت.
.
Welcome back!
خوش برگشتی، رسیدن به خیر/ خوبه که برگشتی
.
It's sunny here!
اینجا هوا آفتابی است.
.
It's cloudy there!
آنجا هوا ابری است
.
The air is dirty today !
هوا امروز آلوده است.
.
The air is not clean today!
امروز هوا تمیز نیست.
.
It's rainy!
هوا بارانی است.
.
It's snowy !
هوا برفی است.
.
It's foggy!
هوا مه آلود است.
.
Do you remember his name?
آیا اسمش یادت است ؟
.
Leave me alone!
تنهام بگذار!
.
Don't touch it!
به آن دست نزن
.
Don't touch them !
به آن ها دست نزن
.
Hands off!
دستت رو بکش!/ دست کوتاه!
.
Guess what!?
حدس بزن چی شده !؟
.
Oh boy ! that's great!
آخ جون ! عالیه!
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
Keep going!
همین فرمون برو جلو 🚗/ ادامه دادن به کاری و ..
.
میدونید که در فارسی عامیانه این اصطلاح یعنی:همینطور کارت رو ادامه بده،همینطوری که داری انجام میدی خوبه و ...
در انگلیسی برای اینکه از طرف بخواهیم به کارش ادامه و ...
میگیم:
Keep going
.
مثال:
No matter how many people tell you that you can't do it- Keep going, Don't give up
مهم نیست چند نفر بهت گفتند که تو نمیتونی اون کار رو انجام بدی، همینطور ادامه بده، تسلیم نشو.
.
همچنین مثالها و کاربردهای دیگر:👇
She had to keep going for the sake of her boys.
او مجبور بود که بخاطر پسرهایش ادامه دهد.
.
I was ready to give up on the search, but they convinced me to keep going.
من آماده بودم که تحقیق رو بیخیال بشم، اما آنها مرا متقاعد کردند که ادامه دهم
.
The truck kept going and disappeared from view.
کامیون به راهش ادامه داد و از دید محو شد
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
همین فرمون برو جلو 🚗/ ادامه دادن به کاری و ..
.
میدونید که در فارسی عامیانه این اصطلاح یعنی:همینطور کارت رو ادامه بده،همینطوری که داری انجام میدی خوبه و ...
در انگلیسی برای اینکه از طرف بخواهیم به کارش ادامه و ...
میگیم:
Keep going
.
مثال:
No matter how many people tell you that you can't do it- Keep going, Don't give up
مهم نیست چند نفر بهت گفتند که تو نمیتونی اون کار رو انجام بدی، همینطور ادامه بده، تسلیم نشو.
.
همچنین مثالها و کاربردهای دیگر:👇
She had to keep going for the sake of her boys.
او مجبور بود که بخاطر پسرهایش ادامه دهد.
.
I was ready to give up on the search, but they convinced me to keep going.
من آماده بودم که تحقیق رو بیخیال بشم، اما آنها مرا متقاعد کردند که ادامه دهم
.
The truck kept going and disappeared from view.
کامیون به راهش ادامه داد و از دید محو شد
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
چند تا عبارت کاربردی انگلیسی ياد بگيريم با هم 🇺🇸🇬🇧
.
I never lie
من هيچ وقت دروغ نميگم
(آره جون عمه ات) 😁
.
You're under arrest
شما بازداشتيد
(اینم شانس مایه)🤣
.
I don't get you
منظورت رو نمیفهمم
(خودش رو میزنه اون راه)🤨
.
I didn't get you
منظورت رو نفهمیدم
(فهمیده، اما دوست داره دوباره بگی)🤔
.
What else can I say?!
چي بگم ديگه؟
(قربونت شما همه چی رو گفتی دیگه) فضول!😁
.
Have you gone mad?!
ديوونه شدی؟
(از دست کارهات دیوونه میشم دیگه)
.
He never gets wise
اينکه آدم بشو نيست
(تو خوبی)😆
.
That was the fate
قسمت همين بود
(برچسبی که به بیکفایتی ها زده میشه)🤔
.
I'm sick of you
حالم ازت به هم ميخوره!
(کاش بلد بودی انگلیسی بگی من هم همینطور!!)
من هم همینطور چی میشه؟؟🤨
.
I don't have much time
وقت زيادي ندارم!
(من هم همینطور، برنامه بریز هم رو کمتر ببینیم)
.
I want the best for you
من بهترین رو برات میخوام
( خداوکیلی، تو منو امتحان کن) 😁
.
What a trouble!
عجب مصيبتی!
(وقتی در یک جمع فامیلی
نگاه ت به شوهرعمهات میافته)😂
.
Buzz off!
بزن به چاک!/ برو ردِ کارِت!
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
.
I never lie
من هيچ وقت دروغ نميگم
(آره جون عمه ات) 😁
.
You're under arrest
شما بازداشتيد
(اینم شانس مایه)🤣
.
I don't get you
منظورت رو نمیفهمم
(خودش رو میزنه اون راه)🤨
.
I didn't get you
منظورت رو نفهمیدم
(فهمیده، اما دوست داره دوباره بگی)🤔
.
What else can I say?!
چي بگم ديگه؟
(قربونت شما همه چی رو گفتی دیگه) فضول!😁
.
Have you gone mad?!
ديوونه شدی؟
(از دست کارهات دیوونه میشم دیگه)
.
He never gets wise
اينکه آدم بشو نيست
(تو خوبی)😆
.
That was the fate
قسمت همين بود
(برچسبی که به بیکفایتی ها زده میشه)🤔
.
I'm sick of you
حالم ازت به هم ميخوره!
(کاش بلد بودی انگلیسی بگی من هم همینطور!!)
من هم همینطور چی میشه؟؟🤨
.
I don't have much time
وقت زيادي ندارم!
(من هم همینطور، برنامه بریز هم رو کمتر ببینیم)
.
I want the best for you
من بهترین رو برات میخوام
( خداوکیلی، تو منو امتحان کن) 😁
.
What a trouble!
عجب مصيبتی!
(وقتی در یک جمع فامیلی
نگاه ت به شوهرعمهات میافته)😂
.
Buzz off!
بزن به چاک!/ برو ردِ کارِت!
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
چندتا عبارت و اصطلاح کاربردی انگلیسی یاد بگیریم دور همی 🇺🇸🇬🇧
.
Never in a million years
عمرا"/ به هیچ وجه من الوجوه / هرگز در طول یک میلیون سال
.
Do not take it out on me
حرص ات/دق و دليتو سر من خالي نکن
.
I know you've had a bad day, but there's no need to take it out on me!
میدونم که روز بدی داشته ایی اما حرص ات رو سر من خالی نکن
.
Fire away
لب به سخن بگشا/ شروع کن حرف بزن
.
Fire away, I am listening with open ears.
شروع کن به حرف زدن، من با گوشهای باز در حال گوش دادن ام
.
They passed the test with flying colors.
آنها تست را با موفقیت گذراندند،
flying colors اصطلاح از موفقیت است
.
grab a bite to eat
چیزی برای خوردن گرفتن
I need a few minutes to grab a bite kto eat.
یک دقیقه وقت لازم دارم که چیزی برای خوردن بگیرم
.j
Maybe we can grab a bite on the way to the fair. I'm hungry.
شاید بتونیم چیزی در مسیر نمایشگاه بگیریم، خیلی گرسنه ام
.
Your were asking for it/ It serves you right
خودت خواستی/ حقت بود/ سزاوارت همین بود
.
So she left him, did she? Serves him right!
پس ترکش کرد؟ درسته؟ حقش بود
.
Will you please shut your mouth؟
میشه دهنت رو ببنید؟ / میشه حرف نزنی؟
.
Why would you say something like that؟
چرا اینطوری میگی؟
.
Curiosity killed the cat
اصطلاح: فضولی باعث مرگ گربه شد/ فضول رو بردند.... 😊
.
Get the hell out of here
گورت رو گم کن از اینجا/ از اینجا گم شو
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
.
Never in a million years
عمرا"/ به هیچ وجه من الوجوه / هرگز در طول یک میلیون سال
.
Do not take it out on me
حرص ات/دق و دليتو سر من خالي نکن
.
I know you've had a bad day, but there's no need to take it out on me!
میدونم که روز بدی داشته ایی اما حرص ات رو سر من خالی نکن
.
Fire away
لب به سخن بگشا/ شروع کن حرف بزن
.
Fire away, I am listening with open ears.
شروع کن به حرف زدن، من با گوشهای باز در حال گوش دادن ام
.
They passed the test with flying colors.
آنها تست را با موفقیت گذراندند،
flying colors اصطلاح از موفقیت است
.
grab a bite to eat
چیزی برای خوردن گرفتن
I need a few minutes to grab a bite kto eat.
یک دقیقه وقت لازم دارم که چیزی برای خوردن بگیرم
.j
Maybe we can grab a bite on the way to the fair. I'm hungry.
شاید بتونیم چیزی در مسیر نمایشگاه بگیریم، خیلی گرسنه ام
.
Your were asking for it/ It serves you right
خودت خواستی/ حقت بود/ سزاوارت همین بود
.
So she left him, did she? Serves him right!
پس ترکش کرد؟ درسته؟ حقش بود
.
Will you please shut your mouth؟
میشه دهنت رو ببنید؟ / میشه حرف نزنی؟
.
Why would you say something like that؟
چرا اینطوری میگی؟
.
Curiosity killed the cat
اصطلاح: فضولی باعث مرگ گربه شد/ فضول رو بردند.... 😊
.
Get the hell out of here
گورت رو گم کن از اینجا/ از اینجا گم شو
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
چند تا عبارت و جمله کاربردی در انگلیسی🇺🇸🇬🇧
I am fresh
سرحالم
.
I'm bored.
کسل ام(خسته ی روحی)
.
Where is he from ?
او کجائیه؟
.
Where is that guy from ?
اون یارو کجائیه؟
.
What can I do for you ?
چه کاری می تونم برات انجام بدم ؟/چه کاری از دست من بر میاد؟
.
What are you doing ?
چکار داری میکنی؟
.
What were you doing?
چکار داشتی می کردی؟
.
What are you eating?
چی داری می خوری ؟
.
What were you eating?
چی داشتی می خوردی؟
.
What are you thinking about ?
درباره چی داری فکر می کنی؟
.
What were you thinking about ?
درباره چی داشتی فکر می کردی؟
.
Where are you going?
کجا داری میری؟
.
Where were you going?
کجا داشتی می رفتی ؟
.
It's hot ! Do we have anything cold to drink?
هوا گرمه ! آیا چیز خنکی برای نوشیدن داریم ؟
.
It's ridiculous , isn't it؟
مسخره است، نه ؟! / اینطور نیست؟
.
I have no ideak
نظری ندارم / عقیده ای ندارم / نمیدونم
.
What do you mean?
منظورت چیه ؟
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
I am fresh
سرحالم
.
I'm bored.
کسل ام(خسته ی روحی)
.
Where is he from ?
او کجائیه؟
.
Where is that guy from ?
اون یارو کجائیه؟
.
What can I do for you ?
چه کاری می تونم برات انجام بدم ؟/چه کاری از دست من بر میاد؟
.
What are you doing ?
چکار داری میکنی؟
.
What were you doing?
چکار داشتی می کردی؟
.
What are you eating?
چی داری می خوری ؟
.
What were you eating?
چی داشتی می خوردی؟
.
What are you thinking about ?
درباره چی داری فکر می کنی؟
.
What were you thinking about ?
درباره چی داشتی فکر می کردی؟
.
Where are you going?
کجا داری میری؟
.
Where were you going?
کجا داشتی می رفتی ؟
.
It's hot ! Do we have anything cold to drink?
هوا گرمه ! آیا چیز خنکی برای نوشیدن داریم ؟
.
It's ridiculous , isn't it؟
مسخره است، نه ؟! / اینطور نیست؟
.
I have no ideak
نظری ندارم / عقیده ای ندارم / نمیدونم
.
What do you mean?
منظورت چیه ؟
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
چند تا عبارت عامیانه و خودمانی امریکایی🇺🇸🇬🇧
.
Idiot box
تلویزیون، اشاره به جنبه منفی تلویزیون که شستشوی مغز، تبلیغات و .... دارد.
.
Brain wash
شستشوی مغزی
.
We were brainwashed to believe we were all some idiots.
ما شستشوی مغزی داده شده بودیم که باور کنیم همه مشتی احمق هستیم.
.
Please stay out of this
از این ماجرا دور بمون/لطفا خودت رو قاطی این ماجرا نکن
.
Narrow minded
کوته فکر
.
In a jiffy
در عرض ایککی ثانیه / در طول زمانی بسیار کوتاه
.
Jerry built
بساز بفروش/ بساز بنداز
.
Pack of lies
یک مشت دروغ و چرندیات
.
Catch-phrase
تکیه کلام
.
I’m telling you
منکه دارم بهت میگم / چیزی که میگم رو باور کن
.
VEGGIES
لغت عامیانه VEGETABLES سبزیجات
.
You are dreaming
دلت خوشه ها / خیال پردازی میکنی هاااا
.
Butterface
But her face
خانم و یا دختری با اندام خوب؛ اما قیافه ی نازیبا
.
It’s very kind of you
این نظر لطف شماست
.
WTF
What The Fuck
معمولا با تعجب: این دیگه چه گندی/ مزخرفی/ ... است!
.
Calm Down bro, What is done, Is done
آروم باش برادر؛ کاریه که شده دیگه
.
Never bullshit a bullshitter!
.
.
پیش قاضی معلق بازی نکن!!
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
.
Idiot box
تلویزیون، اشاره به جنبه منفی تلویزیون که شستشوی مغز، تبلیغات و .... دارد.
.
Brain wash
شستشوی مغزی
.
We were brainwashed to believe we were all some idiots.
ما شستشوی مغزی داده شده بودیم که باور کنیم همه مشتی احمق هستیم.
.
Please stay out of this
از این ماجرا دور بمون/لطفا خودت رو قاطی این ماجرا نکن
.
Narrow minded
کوته فکر
.
In a jiffy
در عرض ایککی ثانیه / در طول زمانی بسیار کوتاه
.
Jerry built
بساز بفروش/ بساز بنداز
.
Pack of lies
یک مشت دروغ و چرندیات
.
Catch-phrase
تکیه کلام
.
I’m telling you
منکه دارم بهت میگم / چیزی که میگم رو باور کن
.
VEGGIES
لغت عامیانه VEGETABLES سبزیجات
.
You are dreaming
دلت خوشه ها / خیال پردازی میکنی هاااا
.
Butterface
But her face
خانم و یا دختری با اندام خوب؛ اما قیافه ی نازیبا
.
It’s very kind of you
این نظر لطف شماست
.
WTF
What The Fuck
معمولا با تعجب: این دیگه چه گندی/ مزخرفی/ ... است!
.
Calm Down bro, What is done, Is done
آروم باش برادر؛ کاریه که شده دیگه
.
Never bullshit a bullshitter!
.
.
پیش قاضی معلق بازی نکن!!
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
عبارت ها و جملات برای نشان دادن بی تفاوتی به انگلیسی 😏
What does it make?
که چی بشه؟
.
The hell with it!
به درک!
.
What's the use?
فایده ش چیه؟
.
So what?
خب که چی؟
.
Who cares?
کی اهمیت میده؟
.
Why bother?
چرا به زحمت بیفتیم؟
.
Do whatever you like
هر کاری دلت میخواد بکن
.
It's all the same for me
واسه من هیچ فرقی نمیکنه
.
What of it?
که چی بشه؟
.
I don't give a shit.
با لحن بی ادبی: ذره ایی برام اهمیت نداره
.
I don't give a rat ass.
با لحن بی ادبی: ذره ای/یپشیزی برام اهمیت نداره
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
What does it make?
که چی بشه؟
.
The hell with it!
به درک!
.
What's the use?
فایده ش چیه؟
.
So what?
خب که چی؟
.
Who cares?
کی اهمیت میده؟
.
Why bother?
چرا به زحمت بیفتیم؟
.
Do whatever you like
هر کاری دلت میخواد بکن
.
It's all the same for me
واسه من هیچ فرقی نمیکنه
.
What of it?
که چی بشه؟
.
I don't give a shit.
با لحن بی ادبی: ذره ایی برام اهمیت نداره
.
I don't give a rat ass.
با لحن بی ادبی: ذره ای/یپشیزی برام اهمیت نداره
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر: #محسن_جعفری
کمربندی غربی، توحید۲٠
09113128820
01132363129
براي يادگيري روزانه عبارات و نكات جديد عضو كانال شويد:👇👇👇
@MehravaranEnglish
چند تا عبارت و اصطلاح خودمانی و عاميانه ياد بگيريم🇺🇸🇬🇧
.
🔮Veg out
يك فعل عبارتي غير رسمي، است به معني، لم دادن و هيچ كاري نكردن
مثال:
🎃I'm gonna veg out by the pool for a while.
دارم ميرم يه مدتي كنار استخر لم بدم.
—---
🔮Jam packed
به جاي خيلي شلوغ و پر از جمعيت ميگن:
مثال:
🎃The beach was jam packed with tourists
ساحل با توريست پر شده بود/ پر از توريست بود
—---
🔮Figure out
خيلي مكالمه عاميانه خيلي استفاده ميشه، به معني پي بردن، فهميدن
مثال:
🎃I’ll figure it out
بهش پي خواهم برد/پیداش میکنم/بالاخره میفهممش
——
🔮Vegas
مخفف لاس وگاس:
همونجايي كه میخوام ببرمت 😉
مثال:
🎃We went to Vegas for the weekend.
ما براي تعطيلات به وِ يـْـگِـــس رفتيم
——
🔮What a cheek
عجب رویی/چه رویی
——
🔮cheeky
گستاخ و پر رو
——
🔮hands off!
یعنی دستتو بکش , دست نزن :)
——
🔮Sorry, Your Face is familiar, but. I can't place you.
ببخشيد قيافتون آشناست، اما نميتونم شما رو به جا بيارم
——
🔮Fender bender (عاميانه)
تصادف جزئی،تصادف کم خرج
——
🔮Are you bullshiting me?
؟داري منو دست میندازي؟ اسگلمون کردي؟
——
🔮you have no tolerance/ You can't take a joke
خیلی بی جنبه اي / ظرفیت نداري/ تحمل نداري/ ظرفيت شوخي نداري
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
بابل،کمربندی غربی، انتهای توحید ۱۷
۰۹۱۱۳۱۲۸۸۲۰
۳۲۳۶۳۱۲۹
ما را در اینستاگرام نیز دنبال کنید:
@mehravaranenglish
.
🔮Veg out
يك فعل عبارتي غير رسمي، است به معني، لم دادن و هيچ كاري نكردن
مثال:
🎃I'm gonna veg out by the pool for a while.
دارم ميرم يه مدتي كنار استخر لم بدم.
—---
🔮Jam packed
به جاي خيلي شلوغ و پر از جمعيت ميگن:
مثال:
🎃The beach was jam packed with tourists
ساحل با توريست پر شده بود/ پر از توريست بود
—---
🔮Figure out
خيلي مكالمه عاميانه خيلي استفاده ميشه، به معني پي بردن، فهميدن
مثال:
🎃I’ll figure it out
بهش پي خواهم برد/پیداش میکنم/بالاخره میفهممش
——
🔮Vegas
مخفف لاس وگاس:
همونجايي كه میخوام ببرمت 😉
مثال:
🎃We went to Vegas for the weekend.
ما براي تعطيلات به وِ يـْـگِـــس رفتيم
——
🔮What a cheek
عجب رویی/چه رویی
——
🔮cheeky
گستاخ و پر رو
——
🔮hands off!
یعنی دستتو بکش , دست نزن :)
——
🔮Sorry, Your Face is familiar, but. I can't place you.
ببخشيد قيافتون آشناست، اما نميتونم شما رو به جا بيارم
——
🔮Fender bender (عاميانه)
تصادف جزئی،تصادف کم خرج
——
🔮Are you bullshiting me?
؟داري منو دست میندازي؟ اسگلمون کردي؟
——
🔮you have no tolerance/ You can't take a joke
خیلی بی جنبه اي / ظرفیت نداري/ تحمل نداري/ ظرفيت شوخي نداري
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
بابل،کمربندی غربی، انتهای توحید ۱۷
۰۹۱۱۳۱۲۸۸۲۰
۳۲۳۶۳۱۲۹
ما را در اینستاگرام نیز دنبال کنید:
@mehravaranenglish
🎧عبارت ها و اصطلاح های کاربردی
برای هشدار دادن و تهديد كردن در انگلیسی
.
✅Watch out!
مواظب باش!/ بپا!
.
✅Look out!
مواظب باش! / مراقب (اطراف) باش
.
✅Heads up!
مواظب باش! / سرت رو بپا / سرت رو بالا بگیر ببینی چه خبره
.
✅Don't move!
حرکت نکن!/ تکون نخور!
.
✅Halt or I'll shoot!
ایست وگرنه شلیک میکنم!
🔹Halt
🔹ایست/ تکون نخور
.
✅Watch your step
مراقب جلوی پات باش/ جلوت رو بپا
.
✅Be careful with that knife!
مواظب چاقو باش!
.
✅Don't you come any closer.
جلوتر نیا (با تاکید و جدیت)
.
✅Stop it, or else I'll call the police.
بس کن، وگرنه به پلیس زنگ میزنم.
.
✅You're treading on thin ice, Dear Mori!
داری روی لایه ی نازک یخ قدم برمیداری/ کار شما خطرناکه، موری عزیز! (داره هشدار میده)
🔹To tread on thin ice
🔹کار خطرناک و بسیار پر ریسکی انجام دادن
.
✅This is the last warning!
این آخرین اخطاره!
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
کمربندی غربی، انتهای توحید ۱۷
09113128820
32363129
ما را در اینستاگرام دنبال کنید👇👇
@mehravaranenglish
برای هشدار دادن و تهديد كردن در انگلیسی
.
✅Watch out!
مواظب باش!/ بپا!
.
✅Look out!
مواظب باش! / مراقب (اطراف) باش
.
✅Heads up!
مواظب باش! / سرت رو بپا / سرت رو بالا بگیر ببینی چه خبره
.
✅Don't move!
حرکت نکن!/ تکون نخور!
.
✅Halt or I'll shoot!
ایست وگرنه شلیک میکنم!
🔹Halt
🔹ایست/ تکون نخور
.
✅Watch your step
مراقب جلوی پات باش/ جلوت رو بپا
.
✅Be careful with that knife!
مواظب چاقو باش!
.
✅Don't you come any closer.
جلوتر نیا (با تاکید و جدیت)
.
✅Stop it, or else I'll call the police.
بس کن، وگرنه به پلیس زنگ میزنم.
.
✅You're treading on thin ice, Dear Mori!
داری روی لایه ی نازک یخ قدم برمیداری/ کار شما خطرناکه، موری عزیز! (داره هشدار میده)
🔹To tread on thin ice
🔹کار خطرناک و بسیار پر ریسکی انجام دادن
.
✅This is the last warning!
این آخرین اخطاره!
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
کمربندی غربی، انتهای توحید ۱۷
09113128820
32363129
ما را در اینستاگرام دنبال کنید👇👇
@mehravaranenglish
⭕️جمله های طلایی در صحبت کردن👇💪
.
اين جملات در موضوعات مختلف قابل استفاده هستند
و با استفاده از اين جملات عمومی
و کمی تغییر میتوانيد ساختار های بسیار پیشرفته و زیبایی بسازید.
👇👇👇
➡️ 1. A surprising number of people are being involved in this problem per day.
با كمال تعجب مردم زيادي با اين مسئله درگير هستند.
.
➡️ 2. X leads them to a significant improvement in their Y.
موضوع x باعث پیشرفت قابل توجه در موضوع y شده است.
.
➡️ 3. Sacrificing green lands in order to build highways is not reasonable.
نابود كردن فضاي سبز براي ساختن اتوبان روش معقولي نيست
.
➡️ 4. The government should set up initiatives which motivate people to keep themselves healthy.
دولت بايد مقدماتي را بوجود آورد كه مردم را به حفظ سلامتيشان تشويق کند.
.
➡️ 5. Torrents of questions could be asked about the subject.
سوالات بيشماري در مورد اين موضوع مي توان عنوان كرد.
.
➡️ 6. It is an appropriate method which has been suggested in this field.
اين روش مناسبي است كه در اين زمينه پيشنهاد مي شود.
.
➡️ 7. I have heard scandalous news about X.
اين خبر كه من شنيدم يك آبرو ريزی و رسوايی است.
.
➡️ 8. People are dedicating themselves thoroughly to their work.
مردم خودشان را كاملا وقف كارشان مي كنند.
.
➡️ 9. It’s an essential issue which should be considered carefully.
اين مقوله اي اساسي است كه بايد در نظر گرفته بشه.
.
➡️ 10. Its advantages outweigh its disadvantages.
منفعتش به ضررش مي چربه.
.
➡️ 11. The high priority of this issue should not have been neglected.
اهميت بالاي اين موضوع نبايد فراموش بشه.
.
➡️ 12. The government should put an emphasis on this.
( government , parents, individuals, authorities) ( دولت، والدين، افراد، مسولين)
دولت بايد به اين موضوع تاكيد بيشتري بورزد. ( بيشتر اهميت بده).
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
بابل٫کمربندی غربی، انتهای توحید ۱۷
۰۹۱۱۳۱۲۸۸۲۰
۳۲۳۶۳۱۲۹
ما را در اینستاگرام دنبال کنید👇👇
@mehravaranenglish
.
اين جملات در موضوعات مختلف قابل استفاده هستند
و با استفاده از اين جملات عمومی
و کمی تغییر میتوانيد ساختار های بسیار پیشرفته و زیبایی بسازید.
👇👇👇
➡️ 1. A surprising number of people are being involved in this problem per day.
با كمال تعجب مردم زيادي با اين مسئله درگير هستند.
.
➡️ 2. X leads them to a significant improvement in their Y.
موضوع x باعث پیشرفت قابل توجه در موضوع y شده است.
.
➡️ 3. Sacrificing green lands in order to build highways is not reasonable.
نابود كردن فضاي سبز براي ساختن اتوبان روش معقولي نيست
.
➡️ 4. The government should set up initiatives which motivate people to keep themselves healthy.
دولت بايد مقدماتي را بوجود آورد كه مردم را به حفظ سلامتيشان تشويق کند.
.
➡️ 5. Torrents of questions could be asked about the subject.
سوالات بيشماري در مورد اين موضوع مي توان عنوان كرد.
.
➡️ 6. It is an appropriate method which has been suggested in this field.
اين روش مناسبي است كه در اين زمينه پيشنهاد مي شود.
.
➡️ 7. I have heard scandalous news about X.
اين خبر كه من شنيدم يك آبرو ريزی و رسوايی است.
.
➡️ 8. People are dedicating themselves thoroughly to their work.
مردم خودشان را كاملا وقف كارشان مي كنند.
.
➡️ 9. It’s an essential issue which should be considered carefully.
اين مقوله اي اساسي است كه بايد در نظر گرفته بشه.
.
➡️ 10. Its advantages outweigh its disadvantages.
منفعتش به ضررش مي چربه.
.
➡️ 11. The high priority of this issue should not have been neglected.
اهميت بالاي اين موضوع نبايد فراموش بشه.
.
➡️ 12. The government should put an emphasis on this.
( government , parents, individuals, authorities) ( دولت، والدين، افراد، مسولين)
دولت بايد به اين موضوع تاكيد بيشتري بورزد. ( بيشتر اهميت بده).
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
بابل٫کمربندی غربی، انتهای توحید ۱۷
۰۹۱۱۳۱۲۸۸۲۰
۳۲۳۶۳۱۲۹
ما را در اینستاگرام دنبال کنید👇👇
@mehravaranenglish
فرزندانت را برای ثروتمند شدن آموزش نده،
بلکه برای خوشبخت بودن آموزششان بده،
در اینصورت ارزش هر چیز را خواهد فهمید، نه قیمتش را.☝🏻
.
Do
انجام دادن
.
Not
منفی ساز
.
Do not
انجام نده
.
Educate
آموزش دادن
.
Your children
فرزندانت/ بچه هایت
.
To
به/ به منظور
.
Be
بودن
.
To be rich
که پولدار باشند
.
Them
آنها را
.
Happy
شاد و مسرور
.
So
بنابراین/ پس
.
When
وقتی/ آنگاه
.
They
آنها
Grow up
رشد کردن
.
They'll know
آنها خواهند دانست
.
The value
آن ارزش مشخص
.
Things
چیزها
.
Not just the price
نه فقط آن قیمت مشخص
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
بابل٫کمربندی غربی، انتهای توحید ۱۷
۰۹۱۱۳۱۲۸۸۲۰
۳۲۳۶۳۱۲۹
ما را در اینستاگرام دنبال کنید👇👇
@mehravaranenglish
بلکه برای خوشبخت بودن آموزششان بده،
در اینصورت ارزش هر چیز را خواهد فهمید، نه قیمتش را.☝🏻
.
Do
انجام دادن
.
Not
منفی ساز
.
Do not
انجام نده
.
Educate
آموزش دادن
.
Your children
فرزندانت/ بچه هایت
.
To
به/ به منظور
.
Be
بودن
.
To be rich
که پولدار باشند
.
Them
آنها را
.
Happy
شاد و مسرور
.
So
بنابراین/ پس
.
When
وقتی/ آنگاه
.
They
آنها
Grow up
رشد کردن
.
They'll know
آنها خواهند دانست
.
The value
آن ارزش مشخص
.
Things
چیزها
.
Not just the price
نه فقط آن قیمت مشخص
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
بابل٫کمربندی غربی، انتهای توحید ۱۷
۰۹۱۱۳۱۲۸۸۲۰
۳۲۳۶۳۱۲۹
ما را در اینستاگرام دنبال کنید👇👇
@mehravaranenglish
چند تا عبارت و جمله و اصطلاح با هم مرور کنیم
.
🔑The weather is awful/terrible/horrible today.
🗝هوای امروز افتضاح است.
.
🔑They cannot handle it
🗝ظرفیتشو ندارن/ نمیتونند تحمل/هندل اش کنند
🔑Don’t be funny
🗝مزه نریز/ بامزه نباش
.
🔑This idiot didn't get what I said
🗝این گاگول اصلا نفهمید من چی گفتم
.
🔑I can do nothing
🗝دستم به جایی بند نیست/ کاری نمیتونم بکنم
.
🔑It’s a Guy thing
🗝این یک موضوع مردانه است
.
🔑when I say no I mean it
🗝وقتی میگم نه منظورم همونه/وقتی میگم نه یعنی نه
.
🔑That`s that
🗝همینی که هست
.
🔑That's a good idea,Why didn't I think of that
🗝نظرخوبی است چرابه فکرمن نرسید
.
🔑Live within your income
🗝مطابق درآمدت زندگی کن
.
🔑How you've grown!!
🗝چه بزرگ شده ای(برای مواقعی که بچه ایی رابرای مدت طولانی ندیده ایم و او بزرگ شده است)
.
🔑You've grown so much!
🗝خیلی بزرگ شده ایی.
.
🔑I was worried society wouldn't accept him
🗝نگران بودم که جامعه او را نپذیرد
.
🔑Don't be an idiot
🗝احمق نباش
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
بابل،کمربندی غربی، انتهای توحید۱۷
09113128820
32363129
ما را در اینستاگرام دنبال کنید:
@mehravaranenglish
.
🔑The weather is awful/terrible/horrible today.
🗝هوای امروز افتضاح است.
.
🔑They cannot handle it
🗝ظرفیتشو ندارن/ نمیتونند تحمل/هندل اش کنند
🔑Don’t be funny
🗝مزه نریز/ بامزه نباش
.
🔑This idiot didn't get what I said
🗝این گاگول اصلا نفهمید من چی گفتم
.
🔑I can do nothing
🗝دستم به جایی بند نیست/ کاری نمیتونم بکنم
.
🔑It’s a Guy thing
🗝این یک موضوع مردانه است
.
🔑when I say no I mean it
🗝وقتی میگم نه منظورم همونه/وقتی میگم نه یعنی نه
.
🔑That`s that
🗝همینی که هست
.
🔑That's a good idea,Why didn't I think of that
🗝نظرخوبی است چرابه فکرمن نرسید
.
🔑Live within your income
🗝مطابق درآمدت زندگی کن
.
🔑How you've grown!!
🗝چه بزرگ شده ای(برای مواقعی که بچه ایی رابرای مدت طولانی ندیده ایم و او بزرگ شده است)
.
🔑You've grown so much!
🗝خیلی بزرگ شده ایی.
.
🔑I was worried society wouldn't accept him
🗝نگران بودم که جامعه او را نپذیرد
.
🔑Don't be an idiot
🗝احمق نباش
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
بابل،کمربندی غربی، انتهای توحید۱۷
09113128820
32363129
ما را در اینستاگرام دنبال کنید:
@mehravaranenglish
کاربرد Make sense در انگلیسی 🇬🇧🇺🇸
.
احتمالا" زیاد به گوشتون خورده که از این عبارت استفاده میشه و مفهومش ممکنه براتون عجیب به نظر بیاد.
.
هر چیزی که منطقی و قابل قبول و مفهوم دار و قابل استناد , معنی دار باشد، آن موضوع در شما Make sense میکند.
به عبارت دیگه، اون موضوع مرتبط به موضوع شما و معنی دار و منطقی است.
به مثالها، از مکالمه های واقعی انگلیسی توجه کنید:
.
That doesn't make sense.
معنی نمیده/ منطقی نیست و ...
.
That doesn't make any sense.
اصلا" معنی نداره/ اصلا" مفهوم نیست/ اصلا" مرتبط نیست
.
That doesn't make sense to me.
برای من قابل فهم نبود/ معنی نداشت برام
.
What Mori says makes sense to me.
چیزی که موری میگه برای من مفهوم/منطقی/قابل فهم است
.
It makes sense to go now.
منطقی به نظر میاد که الان باید رفت
.
This deal clearly makes sense in the long term.
این معامله در دراز مدت منطقی به نظر میرسه
.
Her idea doesn't make any sense.
ایده ی او اصلا" معنی نداشت/ مفهوم نداشت
.
Hey Mori, your reaction doesn't make any sense to me
هی موری این عکس العمل تو هیچ معنی ایی برام نداره
.
This post makes sense about "make sense"-x
این پست در مورد make sense قابل فهم است
.
امیدواریم که این پست برای شما مـِـیـْک سِــنـْـس کرده باشه. 😊
سپاس که هستید. ❤️
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
کمربندی غربی، انتهای توحید۱۷
09113128820
32363129
ما را در اینستاگرام دنبال کنید:
@mehravaranenglish
.
احتمالا" زیاد به گوشتون خورده که از این عبارت استفاده میشه و مفهومش ممکنه براتون عجیب به نظر بیاد.
.
هر چیزی که منطقی و قابل قبول و مفهوم دار و قابل استناد , معنی دار باشد، آن موضوع در شما Make sense میکند.
به عبارت دیگه، اون موضوع مرتبط به موضوع شما و معنی دار و منطقی است.
به مثالها، از مکالمه های واقعی انگلیسی توجه کنید:
.
That doesn't make sense.
معنی نمیده/ منطقی نیست و ...
.
That doesn't make any sense.
اصلا" معنی نداره/ اصلا" مفهوم نیست/ اصلا" مرتبط نیست
.
That doesn't make sense to me.
برای من قابل فهم نبود/ معنی نداشت برام
.
What Mori says makes sense to me.
چیزی که موری میگه برای من مفهوم/منطقی/قابل فهم است
.
It makes sense to go now.
منطقی به نظر میاد که الان باید رفت
.
This deal clearly makes sense in the long term.
این معامله در دراز مدت منطقی به نظر میرسه
.
Her idea doesn't make any sense.
ایده ی او اصلا" معنی نداشت/ مفهوم نداشت
.
Hey Mori, your reaction doesn't make any sense to me
هی موری این عکس العمل تو هیچ معنی ایی برام نداره
.
This post makes sense about "make sense"-x
این پست در مورد make sense قابل فهم است
.
امیدواریم که این پست برای شما مـِـیـْک سِــنـْـس کرده باشه. 😊
سپاس که هستید. ❤️
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
کمربندی غربی، انتهای توحید۱۷
09113128820
32363129
ما را در اینستاگرام دنبال کنید:
@mehravaranenglish
🌻كاربرد و استفاده از There در انگلیسی
.
این there كه همه جا می بینید؛ دو جا كاربرد داره:
------------
یك- اشاره مشخص به یك مكان / آنجا/
مثالز:
My car is there
ماشینم اونجاست
.
She is there now
او الان اونجاست / خب خیالم راحت شد
-----------
كاربرد دو-
استفاده به عنوان یك عبارت بی خود و بی معنی و یا جایگزین برای شروع جمله:
مثالز:
There are six chairs around the dining table
شش تا صندلی دور میز غذاخوریه /شش تا صندلی دور میز غذاخوری است.
دقت كنید كه میتونیم بگیم:
.
There’s a ticking bomb in the center of the room
یه بمب تیك تیك كننده وسط اتاقه
.
There are some boys and girls in a family
در اون خانواده چند تا دختر و پسر وجود دارند
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
کمربندی غربی، انتهای توحید۱۷
09113128820
32363129
ما را در اینستاگرام دنبال کنید:
@mehravaranenglish
.
این there كه همه جا می بینید؛ دو جا كاربرد داره:
------------
یك- اشاره مشخص به یك مكان / آنجا/
مثالز:
My car is there
ماشینم اونجاست
.
She is there now
او الان اونجاست / خب خیالم راحت شد
-----------
كاربرد دو-
استفاده به عنوان یك عبارت بی خود و بی معنی و یا جایگزین برای شروع جمله:
مثالز:
There are six chairs around the dining table
شش تا صندلی دور میز غذاخوریه /شش تا صندلی دور میز غذاخوری است.
دقت كنید كه میتونیم بگیم:
.
There’s a ticking bomb in the center of the room
یه بمب تیك تیك كننده وسط اتاقه
.
There are some boys and girls in a family
در اون خانواده چند تا دختر و پسر وجود دارند
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
کمربندی غربی، انتهای توحید۱۷
09113128820
32363129
ما را در اینستاگرام دنبال کنید:
@mehravaranenglish
🌻كاربرد و استفاده از There در انگلیسی
.
این there كه همه جا می بینید؛ دو جا كاربرد داره:
------------
یك- اشاره مشخص به یك مكان / آنجا/
مثالز:
My car is there
ماشینم اونجاست
.
She is there now
او الان اونجاست / خب خیالم راحت شد
-----------
كاربرد دو-
استفاده به عنوان یك عبارت بی خود و بی معنی و یا جایگزین برای شروع جمله:
مثالز:
There are six chairs around the dining table
شش تا صندلی دور میز غذاخوریه /شش تا صندلی دور میز غذاخوری است.
دقت كنید كه میتونیم بگیم:
.
There’s a ticking bomb in the center of the room
یه بمب تیك تیك كننده وسط اتاقه
.
There are some boys and girls in a family
در اون خانواده چند تا دختر و پسر وجود دارند
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
کمربندی غربی، انتهای توحید۱۷
09113128820
32363129
ما را در اینستاگرام دنبال کنید:
@mehravaranenglish
.
این there كه همه جا می بینید؛ دو جا كاربرد داره:
------------
یك- اشاره مشخص به یك مكان / آنجا/
مثالز:
My car is there
ماشینم اونجاست
.
She is there now
او الان اونجاست / خب خیالم راحت شد
-----------
كاربرد دو-
استفاده به عنوان یك عبارت بی خود و بی معنی و یا جایگزین برای شروع جمله:
مثالز:
There are six chairs around the dining table
شش تا صندلی دور میز غذاخوریه /شش تا صندلی دور میز غذاخوری است.
دقت كنید كه میتونیم بگیم:
.
There’s a ticking bomb in the center of the room
یه بمب تیك تیك كننده وسط اتاقه
.
There are some boys and girls in a family
در اون خانواده چند تا دختر و پسر وجود دارند
.
آکادمی زبان #مهرآوران
زیر نظر : #محسن_جعفری
کمربندی غربی، انتهای توحید۱۷
09113128820
32363129
ما را در اینستاگرام دنبال کنید:
@mehravaranenglish