Reza Pahlavi | رضا پهلوی
252K subscribers
726 photos
483 videos
14 files
244 links
کانال رسمی رضا پهلوی

Official Channel of Reza Pahlavi

https://linktr.ee/RezaPahlavi
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
‏خطاب من به علی خامنه‌ایِ، رهبر رژیم اشغالگر ایران است: تو یک جنایتکارِ ضدایرانی هستی. نه شرافت داری نه انسانیت. دستانت به خون ده‌ها هزار ایرانی آغشته است؛ به خون کودکان؛ جوانان؛ بی‌گناهان.

‏تو، رژیمت، و تمام مزدورانت، برای هر قطره خونی که ریخته‌اید، پاسخ خواهید داد؛ بدون استثنا.

‏ما نه می‌بخشیم. نه فراموش می‌کنیم. نه عقب می‌نشینیم.

‏همان‌گونه که جنایتکاران نازی در نورنبرگ محاکمه و مجازات شدند، تو و هم‌دستانت نیز محاکمه و مجازات خواهید شد؛ در دادگاه ملت ایران.

‏پایان تو رسوایی است؛ ننگ ابدی.
‏هیچ جنایتی بی‌پاسخ نمی‌ماند.
‏نام تو ثبت شده است؛ نام تمام آمران، عاملان، و هم‌دستانت.
‏راه فراری نیست. جایی برای پنهان شدن نخواهید داشت.
‏قاتلان مردم ایران هیچ مصونیتی نخواهند داشت.

‏و شما، ملت بزرگ ایران؛
‏فرزندان شجاعم؛
‏خواهران و برادران داغدار اما استوارم:
‏شما تنها نیستید.
‏ایستادگی شما تاریخ را تغییر داده است.
‏شما در خط مقدم آزادی ایستاده‌اید.
‏و ما، از همیشه به پایان این رژیم نزدیک‌تریم.
‏این رژیم ترک برداشته است. قدرتش فرسوده شده. سقوطش آغاز شده است.

‏به خودتان ایمان داشته باشید؛ به اتحاد‌تان؛ به شجاعت‌تان؛ به بزرگی‌تان.

‏این رژیم دیگر نمی‌تواند ملت بیدار و برخاسته ما را خاموش کند؛ نمی‌تواند ترس را بر ایران حاکم کند.
‏این رژیم از شما و قدرت‌تان می‌ترسد.
‏ما اجازه نمی‌دهیم اندوه‌مان به ناامیدی تبدیل شود.

‏هم‌میهنانم،

‏سوگِ از دست دادن بهترین فرزندان ایران سنگین است. اما ما این سوگ را به خشم آگاهانه، و اراده‌ای شکست‌ناپذیر علیه خامنه‌ای و همه عاملان داخلی و خارجی‌اش تبدیل می‌کنیم.

‏آماده باشید.
‏لحظه‌ی بازگشت به خیابان فرا خواهد رسید: گسترده‌تر؛ قدرتمندتر؛ مصمم‌تر از همیشه؛
‏برای فتح تهران؛ برای بازپس‌گیری ایران.

‏ادامه‌ی این نبرد تا پیروزی نهایی، نه فقط یک وظیفه‌ی ملی، که عهدی است با جان‌باختگان راه آزادی و خون پاک‌شان.
‏نام‌شان فراموش نخواهد شد؛
‏نه در تاریخ؛ نه در حافظه‌ی ملی؛ نه در قلب ما.

‏آن روز دور نیست.
‏روزی که با هم جشن باز‌پس‌گیری ایران را می‌گیریم.
‏و با سربلندی می‌گوییم:
‏ایستادیم.
‏جنگیدیم.
‏و پیروز شدیم.

‏پاینده ایران!

@OfficialRezaPahlavi
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ایرانیان عزیز خارج از کشور،

راهپیمایی‌های بزرگ و پرشکوه شما در روزهای گذشته، در چهار گوشه جهان، از استرالیا تا سراسر اروپا، تا کانادا و آمریکا، به هم‌میهنان شجاع‌مان در میهنِ اشغال‌شده، نیرو و امید داده است. صدای شما، صدای ملت ایران است. سپاسگزار و قدردان‌تان هستم.

امروز، در شرایطی که جمهوری اسلامی با کشتار بی‌رحمانه و حکومت نظامی، هزینه حضور مردم در خیابان‌های ایران را بسیار بالا برده، مسئولیت شما در جلب پشتیبانی بین‌المللی برای هم‌میهنان‌مان سنگین‌تر است. اهمیت نقش شما از هر زمانی بیشتر است. تداوم فعالیت‌های شما لازم و ضروری است: گسترده‌تر، هماهنگ‌تر، منسجم‌تر، و هدفمندتر.

همان‌طور که در کنفرانس خبری اخیر در واشینگتن اعلام کردم، ما در این مرحله، شش خواسته مشخص از جامعه جهانی داریم.
همه فعالیت‌های ایرانیان خارج از کشور، از تجمع و تحصن و راهپیمایی، تا گفت‌وگو و نامه‌نگاری با تصمیم‌‌گیران و قانون‌گذاران، و تا اطلاع‌رسانی در رسانه‌ها و شبکه‌های آنلاین، می‌بایست پیرامون این شش خواسته متمرکز شود:

نخست: حفاظت از مردم ایران با تضعیف ماشین سرکوب رژیم؛ به‌ویژه از طریق هدف‌گرفتن سپاه پاسداران، فرماندهان آن، ساختار فرماندهی و زیرساخت‌هایش.

دوم: فشار اقتصادی حداکثری با مسدود کردن دارایی‌های رژیم در سراسر جهان، و هدف‌گرفتن شبکه مخفی نفت‌کش‌های آن، موسوم به «ناوگان ارواح».

سوم: فراهم‌کردن اینترنت آزاد برای ایران از طریق استارلینک و دیگر ابزارهای ارتباط امن، و از کار انداختن توان رژیم برای قطع اینترنت.

چهارم: اخراج دیپلمات‌های رژیم و پیگرد قانونی جنایتکاران علیه بشریت.

پنجم: آزادی فوری و بی‌قیدوشرط همه زندانیان سیاسی.

و ششم: آمادگی برای گذار دموکراتیک در ایران و به‌رسمیت شناختن دولت انتقالی مشروع.

من از همه شما می‌خواهم زیر پرچم شیروخورشید ایران متحد بمانید؛ پرچمی که ده‌ها هزار ایرانی شجاع، جان خود را برای برافراشتن دوباره‌اش فدا کرده‌اند.
اختلافات شخصی را کنار بگذارید.
از موازی‌کاری و برنامه‌های جداگانه در یک شهر پرهیز کنید.
تلاش‌ها را هم‌سو و هماهنگ کنید تا اثرگذارتر باشید.
به یاد داشته باشید که شما در چشم جهانیان، نمایندگان ملت بزرگ ایران هستید؛ بنابراین رفتار شما باید شایسته، متمدنانه، و در تراز اخلاق و فرهنگ ایرانی باشد.

من و تیمم با دقت فعالیت‌های هماهنگ شما را دنبال می‌کنیم. به‌زودی برنامه‌های مرتبط با «روز جهانی اقدام و همبستگی با انقلاب ملی ایران» اعلام خواهد شد.

نگاه هم‌میهنان شریف‌مان در ایران، که در بندِ رژیمِ اشغالگرِ جمهوری اسلامی هستند، به ماست. دست در دست هم بدهیم تا رنج‌شان زودتر پایان یابد؛ تا به آزادی و رفاهی که شایسته آن هستند برسند. آن روز، از همیشه نزدیک‌تر است.

پاینده ایران!

@OfficialRezaPahlavi
پیام به جامعه پزشکان و پرستاران و کادر درمان

تعداد زیادی از هم‌میهنان ما در راه آزادی میهن به دست رژیم اسلامی زخمی شده‌اند. گزارش‌های متعدد نشان می‌دهد که ماموران و مزدوران حکومتی مستقر در بیمارستان‌ها و درمانگاه‌ها، مجروحان را شناسایی می‌کنند و به دستگاه سرکوب تحویل می‌دهند.

کادر درمان، و مراکز درمانی و بیمارستانی، با وجود خطرها، تهدیدها و فشارهای بی‌سابقه، در این روزها نقشی مهم در مداوای مجروحان انقلاب شیروخورشید، دور از چشم و دست ناپاک مزدوران رژیم ایفا کرده‌اند. از همه شما بابت پایبندی به سوگند حرفه‌ای، وجدان انسانی و انجام وظیفه‌ی ملی‌تان صمیمانه سپاسگزارم و از شما می‌خواهم این تلاش ارزشمند را با اراده‌ای دوچندان ادامه دهید.

نام کسانی را که در مسیر درمان مجروحان انقلاب ملی مانع ایجاد می‌کنند و با دستگاه سرکوب همکاری دارند، گردآوری کنید تا در زمان مقتضی به جنایت و خیانت‌شان رسیدگی شود.

رژیم اشغالگر ایران، جنگی نابرابر را بر ملت ما تحمیل کرده و با خشونتی عریان و وحشیانه، مرتکب جنایت علیه بشریت شده است. ما با هم و در کنار هم از این فاجعه بزرگ عبور خواهیم کرد و آینده‌ای آزاد، روشن و امن را برای میهن و ملت‌مان رقم خواهیم زد.

پاینده ایران،
رضا پهلوی

Message to Physicians, Nurses, and Healthcare Workers

Many of our compatriots have been wounded on the path to the freedom of our homeland by the Islamic regime. Numerous reports indicate that regime agents and mercenaries embedded in hospitals and clinics identify the wounded and deliver them to the machinery of repression.

In recent days, despite unprecedented dangers, threats, and pressures, healthcare workers and medical centers and hospitals have played a vital role in treating the wounded of the Lion-and-Sun Revolution, beyond the reach and sight of the regime’s unclean hands. I extend my heartfelt gratitude to all of you for your fidelity to your professional oath, your human conscience, and your national duty, and I urge you to continue this invaluable work with even greater resolve.

Please document the names of those who obstruct the treatment of the wounded of our national revolution and who cooperate with the apparatus of repression, so that, at the appropriate time, their crimes and acts of betrayal may be addressed.

The occupying regime ruling Iran has imposed an unequal war upon our nation and, through open and savage violence, has committed crimes against humanity. Together, and standing side by side, we will overcome this great tragedy and forge a free, bright, and secure future for our homeland and our people.

Long live Iran,
Reza Pahlavi

@OfficialRezaPahlavi
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سخن من امروز با تمام خانواده‌هایی است که عزیزشان را این رژیم جنایتکار به قتل رسانده است.

به عنوان یک پدر، به عنوان یک همسر، درد شما را از ته دلم حس می‌کنم و شریک این درد شما هستم.

اما بدانید که آزادی و عدالت در راه است. ما به زودی از شر این رژیم جنایتکار خلاص خواهیم شد و آینده و آزادی خودمان را با هم جشن خواهیم گرفت.

امیدوارم هرچه زودتر در میان شما باشم، شما را در آغوش بگیرم، و به دست یکدیگر کشورمان را از نو بسازیم.

آن روز نزدیک است.
‌پاینده ایران.

@OfficialRezaPahlavi