باب (2): استفاده از عطر و مواد خوشبو در روز جمعه
486- «عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ (رض) قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ (ص) قَالَ: «الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ، وَأَنْ يَسْتَنَّ، وَأَنْ يَمَسَّ طِيبًا إِنْ وَجَدَ»». (بخارى: 880)
ترجمه: «ابوسعید خدری (رض) میگوید: گواهی میدهم بر اینكه رسول الله (ص) فرمود: «غسل روز جمعه و مسواک زدن، بر هر فرد بالغ و مسلمان، واجب است. و اگر به مواد خوشبو، دسترسی داشت، استفاده كند»».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
486- «عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ (رض) قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ (ص) قَالَ: «الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ، وَأَنْ يَسْتَنَّ، وَأَنْ يَمَسَّ طِيبًا إِنْ وَجَدَ»». (بخارى: 880)
ترجمه: «ابوسعید خدری (رض) میگوید: گواهی میدهم بر اینكه رسول الله (ص) فرمود: «غسل روز جمعه و مسواک زدن، بر هر فرد بالغ و مسلمان، واجب است. و اگر به مواد خوشبو، دسترسی داشت، استفاده كند»».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (5): پوشيدن بهترين لباس
490- «عَنْ عُمَرَ (رض): أنَّهُ رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوِ اشْتَرَيْتَ هَذِهِ فَلَبِسْتَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَلِلْوَفْدِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): «إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لا خَلاقَ لَهُ فِي الآخِرَةِ». ثُمَّ جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ (ص) مِنْهَا حُلَلٌ، فَأَعْطَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ (رض) مِنْهَا حُلَّةً، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! كَسَوْتَنِيهَا وَقَدْ قُلْتَ فِي حُلَّةِ عُطَارِدٍ مَا قُلْتَ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): «إِنِّي لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا». فَكَسَاهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ (رض) أَخًا لَهُ بِمَكَّةَ مُشْرِكًا». (بخارى:886)
ترجمه: «عمر (رض) پارچه ابریشمی را دید كه در آستانه مسجد النبی (ص) برای فروش به نمایش گذاشته شده بود. عرض كرد: ای رسول خدا! چقدر خوب است، اگر شما این پارچه را بخرید و در روزهای جمعه و هنگام ملاقات با هیئتهایی كه به خدمت شما میرسند، آن را بپوشید؟ رسول الله (ص) فرمود: «اینگونه پارچهها را كسانی میپوشند كه از نعمتهای آخرت، سهمی نداشته باشند». پس از مدتی، چند دست لباس از همان پارچه، به آنحضرت (ص) هدیه دادند. رسول خدا (ص) یكی از آنها را به عمر (رض) داد. ایشان عرض كرد: یا رسول الله! این پارچه را به من بخشیدی تا بپوشم در حالی كه قبلاً پوشیدن آن را مذمت فرمودی. رسول خدا (ص) فرمود: «من آن را ندادهام كه بپوشی». بعداً عمر (رض) آن پارچه را برای برادر مشرک خود كه در مكه بود، فرستاد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
490- «عَنْ عُمَرَ (رض): أنَّهُ رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوِ اشْتَرَيْتَ هَذِهِ فَلَبِسْتَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَلِلْوَفْدِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): «إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لا خَلاقَ لَهُ فِي الآخِرَةِ». ثُمَّ جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ (ص) مِنْهَا حُلَلٌ، فَأَعْطَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ (رض) مِنْهَا حُلَّةً، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! كَسَوْتَنِيهَا وَقَدْ قُلْتَ فِي حُلَّةِ عُطَارِدٍ مَا قُلْتَ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): «إِنِّي لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا». فَكَسَاهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ (رض) أَخًا لَهُ بِمَكَّةَ مُشْرِكًا». (بخارى:886)
ترجمه: «عمر (رض) پارچه ابریشمی را دید كه در آستانه مسجد النبی (ص) برای فروش به نمایش گذاشته شده بود. عرض كرد: ای رسول خدا! چقدر خوب است، اگر شما این پارچه را بخرید و در روزهای جمعه و هنگام ملاقات با هیئتهایی كه به خدمت شما میرسند، آن را بپوشید؟ رسول الله (ص) فرمود: «اینگونه پارچهها را كسانی میپوشند كه از نعمتهای آخرت، سهمی نداشته باشند». پس از مدتی، چند دست لباس از همان پارچه، به آنحضرت (ص) هدیه دادند. رسول خدا (ص) یكی از آنها را به عمر (رض) داد. ایشان عرض كرد: یا رسول الله! این پارچه را به من بخشیدی تا بپوشم در حالی كه قبلاً پوشیدن آن را مذمت فرمودی. رسول خدا (ص) فرمود: «من آن را ندادهام كه بپوشی». بعداً عمر (رض) آن پارچه را برای برادر مشرک خود كه در مكه بود، فرستاد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (8): نماز جمعه در روستاها و شهرها
494- «عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ (رض) يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ (ص) يَقُولُ:«كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، الإِمَامُ رَاعٍ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ فِي أَهْلِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ فِي بَيْتِ زَوْجِهَا وَمَسْئُولَةٌ عَنْ رَعِيَّتِهَا، وَالْخَادِمُ رَاعٍ فِي مَالِ سَيِّدِهِ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ». قَالَ: وَحَسِبْتُ أَنْ قَدْ قَالَ: «وَالرَّجُلُ رَاعٍ فِي مَالِ أَبِيهِ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ»». (بخارى:893)
ترجمه: «عبدالله بن عمر (رض) میگوید: رسول الله (ص) فرمود: «هر كدام از شما مسئول است، و از هریک از شما، درمورد زیر دستانش سؤال خواهد شد. رهبر جامعه، مسئول رعیت میباشد. مرد، مسئول خانواده و زیر دستانش میباشد. زن در خانه شوهر، مسئول زیر دستان خود است. خدمتگذار، مسئول است و از او در مورد اموال صاحبش و مسئولیتهای دیگرش، سئوال خواهد شد». راوی میگوید: به گمانم آنحضرت (ص) این جمله را نیز افزود كه «مرد هم مسئول مال پدر خود میباشد. و همه شما مسئول هستید و از شما در مورد مسئولیت تان، سئوال خواهد شد»».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
494- «عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ (رض) يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ (ص) يَقُولُ:«كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، الإِمَامُ رَاعٍ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ فِي أَهْلِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ فِي بَيْتِ زَوْجِهَا وَمَسْئُولَةٌ عَنْ رَعِيَّتِهَا، وَالْخَادِمُ رَاعٍ فِي مَالِ سَيِّدِهِ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ». قَالَ: وَحَسِبْتُ أَنْ قَدْ قَالَ: «وَالرَّجُلُ رَاعٍ فِي مَالِ أَبِيهِ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ»». (بخارى:893)
ترجمه: «عبدالله بن عمر (رض) میگوید: رسول الله (ص) فرمود: «هر كدام از شما مسئول است، و از هریک از شما، درمورد زیر دستانش سؤال خواهد شد. رهبر جامعه، مسئول رعیت میباشد. مرد، مسئول خانواده و زیر دستانش میباشد. زن در خانه شوهر، مسئول زیر دستان خود است. خدمتگذار، مسئول است و از او در مورد اموال صاحبش و مسئولیتهای دیگرش، سئوال خواهد شد». راوی میگوید: به گمانم آنحضرت (ص) این جمله را نیز افزود كه «مرد هم مسئول مال پدر خود میباشد. و همه شما مسئول هستید و از شما در مورد مسئولیت تان، سئوال خواهد شد»».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (10): نماز جمعه بر چه كسي و تا چه فاصله اي فرض است؟
496- «عَنْ عَائِشَةَ (رض) زَوْجِ النَّبِيِّ (ص) قَالَتْ: كَانَ النَّاسُ يَنْتَابُونَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مِنْ مَنَازِلِهِمْ وَالْعَوَالِيِّ، فَيَأْتُونَ فِي الْغُبَارِ، يُصِيبُهُمُ الْغُبَارُ وَالْعَرَقُ، فَيَخْرُجُ مِنْهُمُ الْعَرَقُ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ (ص) إِنْسَانٌ مِنْهُمْ وَهُوَ عِنْدِي، فَقَالَ النَّبِيُّ (ص): «لَوْ أَنَّكُمْ تَطَهَّرْتُمْ لِيَوْمِكُمْ هَذَا»». (بخارى: 902)
ترجمه: «عایشه (رض)، همسر گرامی رسول خدا (ص)، میگوید: مردم، روز جمعه از خانههای خود و از عوالی (مكانی در چهار میلی مدینه) به طور نوبتی برای شركت در نماز جمعه میآمدند. و لباسهایشان در اثر عرق و گرد وخاک، بد بو میشد. روزی رسول الله (ص) در خانه من بود كه یک نفر از آنان، نزد آنحضرت (ص) آمد. رسول الله (ص) فرمود: «چقدر خوب بود اگر شما برای این روز، طهارت یعنی غسل میكردید»».
497- «عَنْ عَائِشَةَ (رض) قَالَتْ: كَانَ النَّاسُ مَهَنَةَ أَنْفُسِهِمْ، وَكَانُوا إِذَا رَاحُوا إِلَى الْجُمُعَةِ رَاحُوا فِي هَيْئَتِهِمْ، فَقِيلَ لَهُمْ: «لَوِ اغْتَسَلْتُمْ»». (بخارى:903)
ترجمه: «عایشه (رض) میفرماید: مردم، خودشان كارهایشان را انجام میدادند و با همان لباسهای كار، برای ادای نماز جمعه میآمدند. به آنان گفته شد: «چقدر خوب بود اگر امروز غسل میكردید»».
498- «عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ (رض): أَنَّ النَّبِيَّ (ص) كَانَ يُصَلِّي الْجُمُعَةَ حِينَ تَمِيلُ الشَّمْسُ». (بخارى: 905)
ترجمه: «انس (رض) میگوید: رسول الله (ص) نماز جمعه را پس از زوال آفتاب میخواند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
496- «عَنْ عَائِشَةَ (رض) زَوْجِ النَّبِيِّ (ص) قَالَتْ: كَانَ النَّاسُ يَنْتَابُونَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مِنْ مَنَازِلِهِمْ وَالْعَوَالِيِّ، فَيَأْتُونَ فِي الْغُبَارِ، يُصِيبُهُمُ الْغُبَارُ وَالْعَرَقُ، فَيَخْرُجُ مِنْهُمُ الْعَرَقُ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ (ص) إِنْسَانٌ مِنْهُمْ وَهُوَ عِنْدِي، فَقَالَ النَّبِيُّ (ص): «لَوْ أَنَّكُمْ تَطَهَّرْتُمْ لِيَوْمِكُمْ هَذَا»». (بخارى: 902)
ترجمه: «عایشه (رض)، همسر گرامی رسول خدا (ص)، میگوید: مردم، روز جمعه از خانههای خود و از عوالی (مكانی در چهار میلی مدینه) به طور نوبتی برای شركت در نماز جمعه میآمدند. و لباسهایشان در اثر عرق و گرد وخاک، بد بو میشد. روزی رسول الله (ص) در خانه من بود كه یک نفر از آنان، نزد آنحضرت (ص) آمد. رسول الله (ص) فرمود: «چقدر خوب بود اگر شما برای این روز، طهارت یعنی غسل میكردید»».
497- «عَنْ عَائِشَةَ (رض) قَالَتْ: كَانَ النَّاسُ مَهَنَةَ أَنْفُسِهِمْ، وَكَانُوا إِذَا رَاحُوا إِلَى الْجُمُعَةِ رَاحُوا فِي هَيْئَتِهِمْ، فَقِيلَ لَهُمْ: «لَوِ اغْتَسَلْتُمْ»». (بخارى:903)
ترجمه: «عایشه (رض) میفرماید: مردم، خودشان كارهایشان را انجام میدادند و با همان لباسهای كار، برای ادای نماز جمعه میآمدند. به آنان گفته شد: «چقدر خوب بود اگر امروز غسل میكردید»».
498- «عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ (رض): أَنَّ النَّبِيَّ (ص) كَانَ يُصَلِّي الْجُمُعَةَ حِينَ تَمِيلُ الشَّمْسُ». (بخارى: 905)
ترجمه: «انس (رض) میگوید: رسول الله (ص) نماز جمعه را پس از زوال آفتاب میخواند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
اللهم صل و سلم علی نبینا محمد
۞إِنَّ اللهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا۞
همانا الله و فرشتگانش بر پيامبر درود مى فرستند؛ اى مؤمنان! بر او درود بفرستيد، و چنانكه بايد سلام بگوييد. ﴿٥٦﴾
#جمعه
#الصلاة_على_النبي
@THEHADIIS
۞إِنَّ اللهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا۞
همانا الله و فرشتگانش بر پيامبر درود مى فرستند؛ اى مؤمنان! بر او درود بفرستيد، و چنانكه بايد سلام بگوييد. ﴿٥٦﴾
#جمعه
#الصلاة_على_النبي
@THEHADIIS
باب (70): دربارهی این سخن الله
103- عَنْ أَبِي سَعِيدٍ (رضي الله عنه) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «يَقُولُ اللَّهُ ﻷ: يَاآدَمُ، فَيَقُولُ: لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ، قَالَ: يَقُولُ: أَخْرِجْ بَعْثَ النَّارِ، قَالَ: وَمَا بَعْثُ النَّارِ؟ قَالَ: مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعَ مِائَةٍ وَتِسْعَةً وَتِسْعِونَ، قَالَ: فَذَاكَ حِينَ يَشِيبُ الصَّغِيرُ ﴿وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ﴾ [الحج: 2] قَالَ: فَاشْتَدَّ عَلَيْهِمْ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّنَا ذَلِكَ الرَّجُلُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «أَبْشِرُوا، فَإِنَّ مِنْ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ أَلْفًا وَمِنْكُمْ رَجُلٌ، ثُمَّ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إِنِّي لأَطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ»؛ فَحَمِدْنَا اللَّهَ وَكَبَّرْنَا، ثُمَّ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنِّي لأَطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ»؛ فَحَمِدْنَا اللَّهَ وَكَبَّرْنَا، ثُمَّ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنِّي لأََطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، إِنَّ مَثَلَكُمْ فِي الأُمَمِ كَمَثَلِ الشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَسْوَدِ، أَوْ: كَالرَّقْمَةِ فِي ذِرَاعِ الْحِمَارِ». (م/222)
ترجمه: ابوسعید خدری (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «الله متعال میفرماید: ای آدم. آدم در جواب میگوید: آماده و گوش به فرمان توام و خیر فقط در دست توست. الله متعال خطاب به او میفرماید: جهنمیان را جدا کن. میگوید: جهنمیان چقدر هستند؟ میفرماید: از هر هزار نفر، نه صد و نود و نه نفر، جهنمی هستند. و این، همان زمانی است که کودک، پیر میشود ﴿وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ﴾ [الحج: 2] «و همهی زنان باردار، سقط جنین میکنند و مردمان را مست میبینی ولی مست نیستند بلکه عذاب الله، شدید و سخت است» صحابه پرسیدند: آن یک نفر، از میان ما چه کسی است؟ فرمود: «خوشحال باشید؛ زیرا یک نفر از شما و هزار نفر از یأجوج و مأجوج به دوزخ میرود». سپس افزود: «سوگند به ذاتی که جانم در دست اوست، امیدوارم که یک چهارم بهشتیان، شما باشید». ما تکبیر گفتیم. سپس فرمود: «امیدوارم یک سوم بهشتیان، شما باشید». باز هم ما تکبیر گفتیم. سپس فرمود: «امیدوارم نصف اهل بهشت، شما باشید». باز هم ما تکبیر گفتیم. بعد از آن، فرمود: «شما در میان مردم، مانند موی سفیدی هستید که بر پوست گاو سیاهی باشد و یا مانند خالی هستید که در ذراع الاغ میباشد». (یعنی تعداد شما اندک است).
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
103- عَنْ أَبِي سَعِيدٍ (رضي الله عنه) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «يَقُولُ اللَّهُ ﻷ: يَاآدَمُ، فَيَقُولُ: لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ، قَالَ: يَقُولُ: أَخْرِجْ بَعْثَ النَّارِ، قَالَ: وَمَا بَعْثُ النَّارِ؟ قَالَ: مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعَ مِائَةٍ وَتِسْعَةً وَتِسْعِونَ، قَالَ: فَذَاكَ حِينَ يَشِيبُ الصَّغِيرُ ﴿وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ﴾ [الحج: 2] قَالَ: فَاشْتَدَّ عَلَيْهِمْ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّنَا ذَلِكَ الرَّجُلُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «أَبْشِرُوا، فَإِنَّ مِنْ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ أَلْفًا وَمِنْكُمْ رَجُلٌ، ثُمَّ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إِنِّي لأَطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ»؛ فَحَمِدْنَا اللَّهَ وَكَبَّرْنَا، ثُمَّ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنِّي لأَطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ»؛ فَحَمِدْنَا اللَّهَ وَكَبَّرْنَا، ثُمَّ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنِّي لأََطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، إِنَّ مَثَلَكُمْ فِي الأُمَمِ كَمَثَلِ الشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَسْوَدِ، أَوْ: كَالرَّقْمَةِ فِي ذِرَاعِ الْحِمَارِ». (م/222)
ترجمه: ابوسعید خدری (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «الله متعال میفرماید: ای آدم. آدم در جواب میگوید: آماده و گوش به فرمان توام و خیر فقط در دست توست. الله متعال خطاب به او میفرماید: جهنمیان را جدا کن. میگوید: جهنمیان چقدر هستند؟ میفرماید: از هر هزار نفر، نه صد و نود و نه نفر، جهنمی هستند. و این، همان زمانی است که کودک، پیر میشود ﴿وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ﴾ [الحج: 2] «و همهی زنان باردار، سقط جنین میکنند و مردمان را مست میبینی ولی مست نیستند بلکه عذاب الله، شدید و سخت است» صحابه پرسیدند: آن یک نفر، از میان ما چه کسی است؟ فرمود: «خوشحال باشید؛ زیرا یک نفر از شما و هزار نفر از یأجوج و مأجوج به دوزخ میرود». سپس افزود: «سوگند به ذاتی که جانم در دست اوست، امیدوارم که یک چهارم بهشتیان، شما باشید». ما تکبیر گفتیم. سپس فرمود: «امیدوارم یک سوم بهشتیان، شما باشید». باز هم ما تکبیر گفتیم. سپس فرمود: «امیدوارم نصف اهل بهشت، شما باشید». باز هم ما تکبیر گفتیم. بعد از آن، فرمود: «شما در میان مردم، مانند موی سفیدی هستید که بر پوست گاو سیاهی باشد و یا مانند خالی هستید که در ذراع الاغ میباشد». (یعنی تعداد شما اندک است).
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب(69): دربارهی این سخن پیامبر اکرم
102- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ (رضي الله عنه) قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) فِي قُبَّةٍ نَحْوًا مِنْ أَرْبَعِينَ رَجُلاً، فَقَالَ: «أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ»؟ قَالَ: قُلْنَا: نَعَمْ، فَقَالَ: «أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ»؟ فَقُلْنَا: نَعَمْ، فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَذَاكَ أَنَّ الْجَنَّةَ لاَ يَدْخُلُهَا إِلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، وَمَا أَنْتُمْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ إِلاَّ كَالشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَسْوَدِ، أَوْ: كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَحْمَرِ». (م/221)
ترجمه: عبدالله بن مسعود (رضي الله عنه) میگوید: ما حدود چهل نفر همراه رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) در خیمهای بودیم که فرمود: «اگر شما یک چهارم اهل بهشت باشید، راضی هستید»؟ گفتیم: بلی. فرمود: «اگر یک سوم اهل بهشت باشید، راضی هستید»؟ گفتیم: بلی. فرمود: «سوگند به ذاتی که جانم در دست اوست، من امیدوارم که شما نصف اهل بهشت باشید؛ زیرا فقط مسلمان، وارد بهشت میشود. شما در میان مشرکان به منزلهی موهای سفید در پوست گاو سیاه هستید یا به منزلهی موهای سیاه در پوست گاو سرخ هستید».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
102- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ (رضي الله عنه) قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) فِي قُبَّةٍ نَحْوًا مِنْ أَرْبَعِينَ رَجُلاً، فَقَالَ: «أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ»؟ قَالَ: قُلْنَا: نَعَمْ، فَقَالَ: «أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ»؟ فَقُلْنَا: نَعَمْ، فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَذَاكَ أَنَّ الْجَنَّةَ لاَ يَدْخُلُهَا إِلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، وَمَا أَنْتُمْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ إِلاَّ كَالشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَسْوَدِ، أَوْ: كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَحْمَرِ». (م/221)
ترجمه: عبدالله بن مسعود (رضي الله عنه) میگوید: ما حدود چهل نفر همراه رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) در خیمهای بودیم که فرمود: «اگر شما یک چهارم اهل بهشت باشید، راضی هستید»؟ گفتیم: بلی. فرمود: «اگر یک سوم اهل بهشت باشید، راضی هستید»؟ گفتیم: بلی. فرمود: «سوگند به ذاتی که جانم در دست اوست، من امیدوارم که شما نصف اهل بهشت باشید؛ زیرا فقط مسلمان، وارد بهشت میشود. شما در میان مشرکان به منزلهی موهای سفید در پوست گاو سیاه هستید یا به منزلهی موهای سیاه در پوست گاو سرخ هستید».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (67): نفع رساندن رسول اکرم
99- عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ (رضي الله عنه) أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ نَفَعْتَ أَبَاطَالِبٍ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ كَانَ يَحُوطُكَ وَيَغْضَبُ لَكَ؟ قَالَ ص: «نَعَمْ هُوَ فِي ضَحْضَاحٍ مِنْ نَارٍ، وَلَوْلا أَنَا لَكَانَ فِي الدَّرْكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ». (م/209)
ترجمه: عباس بن عبدالمطلب (رضي الله عنه) میگوید: به نبی اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) گفتم: چه کاری برای عمویت انجام دادی؟ زیرا از توحمایت میکرد و به خاطر توخشمگین میشد. فرمود: «او در عمقِ کمِ جهنم به سر میبرد. و اگر من نبودم، در درک اسفل (پایینترین عمق) آتش، قرار میگرفت».
100- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ب: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «أَهْوَنُ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا أَبُو طَالِبٍ وَهُوَ مُنْتَعِلٌ بِنَعْلَيْنِ مِنْ نَارٍ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ». (م/212)
ترجمه: ابن عباس ب میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «آسانترین عذاب را در میان جهنمیان، ابوطالب میبییند؛ وی دو کفش آتشین پوشیده است که مغز سرش از آنها میجوشد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
99- عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ (رضي الله عنه) أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ نَفَعْتَ أَبَاطَالِبٍ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ كَانَ يَحُوطُكَ وَيَغْضَبُ لَكَ؟ قَالَ ص: «نَعَمْ هُوَ فِي ضَحْضَاحٍ مِنْ نَارٍ، وَلَوْلا أَنَا لَكَانَ فِي الدَّرْكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ». (م/209)
ترجمه: عباس بن عبدالمطلب (رضي الله عنه) میگوید: به نبی اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) گفتم: چه کاری برای عمویت انجام دادی؟ زیرا از توحمایت میکرد و به خاطر توخشمگین میشد. فرمود: «او در عمقِ کمِ جهنم به سر میبرد. و اگر من نبودم، در درک اسفل (پایینترین عمق) آتش، قرار میگرفت».
100- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ب: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «أَهْوَنُ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا أَبُو طَالِبٍ وَهُوَ مُنْتَعِلٌ بِنَعْلَيْنِ مِنْ نَارٍ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ». (م/212)
ترجمه: ابن عباس ب میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «آسانترین عذاب را در میان جهنمیان، ابوطالب میبییند؛ وی دو کفش آتشین پوشیده است که مغز سرش از آنها میجوشد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
Forwarded from کانال غرباء راه حق (R H)
یا الله ﷻای تغییر دهنده قلب ها قلب مرا بر دینت ثابت بگردان
دعایی که از رسول الله ﷺثابت شده
✯کانـال غــرباء راه حــق✯
@QURABA_SLAM
•┈•❀🍃🌺🌺🌺🍃❀ •┈•
دعایی که از رسول الله ﷺثابت شده
✯کانـال غــرباء راه حــق✯
@QURABA_SLAM
•┈•❀🍃🌺🌺🌺🍃❀ •┈•
1697- «ابو هریره رضی الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلی الله علیه وسلم قَال: «إِذا رأَيتم مَنْ يَبِيعُ أَو يبتَاعُ في الـمسجد، فَقُولُوا: لا أَرْبَحَ اللَّه تِجَارتَك، وَإِذا رأَيْتُمْ مِنْ ينْشُدُ ضَالَّةً فَقُولُوا: لا ردَّهَا اللَّه عَلَيكَ»». رواه الترمذي وقال: حديث حسن.
1697- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: هرگاه دیدید کسی را که در مسجد خرید و فروش میکند، به او بگوئید، خداوند بر تجارتت فایدهای مرتب نسازد و هرگاه کسی را دیدید که گم شدهای را در مسجد جستجو میکند، به وی بگوئید خداوند آن را به تو باز نگرداند».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1697- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: هرگاه دیدید کسی را که در مسجد خرید و فروش میکند، به او بگوئید، خداوند بر تجارتت فایدهای مرتب نسازد و هرگاه کسی را دیدید که گم شدهای را در مسجد جستجو میکند، به وی بگوئید خداوند آن را به تو باز نگرداند».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1690- «عَنْ أبي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه قَال: قال رسُولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم : «لا تَصْحَبُ المَلائِكَةُ رُفْقَةً فيهَا كَلْبٌ أوْ جَرَسٌ»» رواه مسلم.
1690- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: فرشتگان همراهی نمیکنند جماعتی را که در آن سگ یا زنگ باشد (یعنی بدون ضرورت)».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1690- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: فرشتگان همراهی نمیکنند جماعتی را که در آن سگ یا زنگ باشد (یعنی بدون ضرورت)».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1691- « ابو هریره رضی الله عنه أنَّ النبيِّ صلی الله علیه وسلم قَال: «الجرسُ من مزَامِير الشَّيْطَانِ» رَواهُ مُسْلِم. رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط مسلم.
1691- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: زنگ از آهنگهای شیطان است».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1691- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: زنگ از آهنگهای شیطان است».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1529- «وعنْ عِتْبَانَ بنِ مالِكٍ رضی الله عنه في حدِيثِهِ الطَّويلِ الـمشْهورِ الَّذي تقدَّم في باب الرَّجاءِ قَال: قامَ النبي صلی الله علیه وسلم يُصلِّي فَقال: «أيْنَ مالِكُ بنُ الدُّخْشُم؟» فَقَال رجل: ذلكَ مُنافِقٌ لا يُحِبُّ اللَّه ورسُولَه، فَقَال النبي صلی الله علیه وسلم : «لا تقُلْ ذلك، ألا تَراه قد قَال: لا إلهَ إلاَّ اللًه يُريدُ بذلك وجْه اللَّه، وإن اللَّه قدْ حَرَّمَ على النَّارِ منْ قال: لا إله إلاَّ اللَّه يبْتَغِي بِذلكَ وجْهَ اللَّه»» متفقٌ علیه.
1529- «از عتبان بن مالک رضی الله عنه در حدیث دراز و مشهوری که در باب امید گذشت، روایت شده که گفت: پیامبر صلی الله علیه وسلم برخاست، نماز گزارد و فرمود: مالک بن دخشم کجاست؟
مردی گفت: او منافق است، خداوند و رسولش را دوست ندارد.
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: این را مگو، آیا نمیبینی که او لا اله الا الله گفته و از این کار رضای خدا را میخواهد و همانا خداوند کسی را بر آتش حرام نموده که بگوید: لا اله الا الله و بدان رضای خدا را طلب کند».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1529- «از عتبان بن مالک رضی الله عنه در حدیث دراز و مشهوری که در باب امید گذشت، روایت شده که گفت: پیامبر صلی الله علیه وسلم برخاست، نماز گزارد و فرمود: مالک بن دخشم کجاست؟
مردی گفت: او منافق است، خداوند و رسولش را دوست ندارد.
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: این را مگو، آیا نمیبینی که او لا اله الا الله گفته و از این کار رضای خدا را میخواهد و همانا خداوند کسی را بر آتش حرام نموده که بگوید: لا اله الا الله و بدان رضای خدا را طلب کند».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1528- «وعنْ أبي الدَّرْداءِ رضی الله عنه عنِ النبي صلی الله علیه وسلم قال: «منْ ردَّ عَنْ عِرْضِ أخيهِ، ردَّ اللَّه عنْ وجْههِ النَّارَ يوْمَ القِيَامَةِ»» رواه الترمذي وقال: حديثٌ حسن.
1528- «از ابو الدرداء رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: آنکه از آبروی برادرش دفاع کند، خداوند در روز قیامت آتش را از رویش میگرداند».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1528- «از ابو الدرداء رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: آنکه از آبروی برادرش دفاع کند، خداوند در روز قیامت آتش را از رویش میگرداند».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1514- «وَعَنْ أبي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ النبي صلی الله علیه وسلم يَقُول: إنَّ الْعَبْد لَيَتَكَلَّمُ بِالكَلِمةِ مَا يَتَبيَّنُ فيهَا يَزِلُّ بهَا إلى النَّارِ أبْعَدَ مِمَّا بيْنَ المشْرِقِ والـمغْرِبِ»». متفقٌ علیه.
1514- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
وی از پیامبر صلی الله علیه وسلم شنید که فرمود: هر آئینه بندهای کلمهای را برزبان میآورد که در مورد آن نمیاندیشد و به سبب آن به دوزخ میلغزد و دورتر از آنچه که در میان مشرق و مغرب است».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1514- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
وی از پیامبر صلی الله علیه وسلم شنید که فرمود: هر آئینه بندهای کلمهای را برزبان میآورد که در مورد آن نمیاندیشد و به سبب آن به دوزخ میلغزد و دورتر از آنچه که در میان مشرق و مغرب است».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1540- «وعن أبي هُريرةًَ رضی الله عنه قال: قالَ رسُولُ اللَّهِ صلی الله علیه وسلم : «تَجدُونَ النَّاسَ معادِن: خِيارُهُم في الجاهِليَّةِ خيارُهُم في الإسْلامِ إذا فَقُهُوا، وتجدُونَ خِيارَ النَّاسِ في هذا الشَّأنِ أشدَّهُمْ لهُ كَراهِية، وتَجدُونَ شَرَّ النَّاسِ ذا الوجْهيْن، الذي يأتي هؤلاءِ بِوجْهِ وَهؤلاءِ بِوَجْهِ»» متفقٌ علیه.
1540- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: مردم را همچون معدنها مییابید، بهترین و شرافتمندترینشان در جاهلیت، بهترین و شرافتمندترینشان در اسلام است؛ هرگاه دانشمند شوند. و بهترینشان در این مسئله (امارت و خلافت) کسیست که از همه بیشتر از آن بد میبرد و بدترین مردم ذوالوجهین (دو روی) را میبینید که به این گروه به چهرهء میآید و به آن گروه به چهرهء دیگر».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1540- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: مردم را همچون معدنها مییابید، بهترین و شرافتمندترینشان در جاهلیت، بهترین و شرافتمندترینشان در اسلام است؛ هرگاه دانشمند شوند. و بهترینشان در این مسئله (امارت و خلافت) کسیست که از همه بیشتر از آن بد میبرد و بدترین مردم ذوالوجهین (دو روی) را میبینید که به این گروه به چهرهء میآید و به آن گروه به چهرهء دیگر».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1542- «وعنْ ابنِ مسعود رضی الله عنه قال: قالَ رسُولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم : «إنًَّ الصِّدْقَ يهْدِي إلى الْبِرِّ وَإنَّ البرِّ يهْدِي إلى الجنَّة، وإنَّ الرَّجُل ليَصْدُقُ حتَّى يُكتَبَ عِنْدَ اللَّهِ صِدّيقاً، وإنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إلى الفُجُورِ وإنَّ الفُجُورًَ يهْدِي إلى النار، وإن الرجلَ ليكذبَ حَتى يُكْتبَ عنْدَ اللَّهِ كَذَّاباً»» متفقٌ علیه.
1542- «از ابن مسعود رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: همانا راستی بسوی طاعت رهنمائی میکند و طاعت بسوی بهشت. هر آئینه شخص راست میگوید تا اینکه در نزد خداوند صدیق (بسیار راستگو) نوشته میشود.
و همانا دروغ بسوی معاصی (گناه) رهنمائی میکند و معاصی بسوی دوزخ و هر آئینه شخص دروغ میگوید تا اینکه در نزد خدا کذّاب (بسیار دروغگو) نوشته میشود».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1542- «از ابن مسعود رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: همانا راستی بسوی طاعت رهنمائی میکند و طاعت بسوی بهشت. هر آئینه شخص راست میگوید تا اینکه در نزد خداوند صدیق (بسیار راستگو) نوشته میشود.
و همانا دروغ بسوی معاصی (گناه) رهنمائی میکند و معاصی بسوی دوزخ و هر آئینه شخص دروغ میگوید تا اینکه در نزد خدا کذّاب (بسیار دروغگو) نوشته میشود».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1544- «وعن ابن عباسٍ رضی الله عنه عن النبي صلی الله علیه وسلم ، قال: «مَنْ تَحَلَّمَ بِحُلْمٍ لمْ يرَه، كُلِّفَ أنْ يَعْقِدَ بيْن شَعِيرتين، ولَنْ يفْعَل، ومِنِ اسْتَمَع إلى حديثِ قَوْم وهُمْ لهُ كارِهُونَ، صُبَّ في أُذُنَيْهِ الآنُكُ يَوْمَ القِيامَة، ومَنْ صوَّر صُورة، عُذِّبَ وَكُلِّفَ أنْ ينفُخَ فيها الرُّوحَ وَليْس بِنافخٍ»» رواه البخاری.
1544- «از عبد الله بن عمرو بن عاص رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: آنکه از روی ساختگی (دروغ) ادعا کند که خوابی دیده در حالیکه ندیده است، مؤظف میگردد که دو دانه جو را بهم گره زند وهر گز این کار را نمیتواند بکند. و آنکه به سخن گروهی گوش دهد، در حالیکه آنان از وی بد میبرند در روز قیامت به گوشهایش مس گداخته ریخته میشود و کسیکه صورتی بکشد عذاب کرده میشود و مؤظف میگردد که در آن روح را بدمد، در حالیکه قدرت دمیدن را هم ندارد».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1544- «از عبد الله بن عمرو بن عاص رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: آنکه از روی ساختگی (دروغ) ادعا کند که خوابی دیده در حالیکه ندیده است، مؤظف میگردد که دو دانه جو را بهم گره زند وهر گز این کار را نمیتواند بکند. و آنکه به سخن گروهی گوش دهد، در حالیکه آنان از وی بد میبرند در روز قیامت به گوشهایش مس گداخته ریخته میشود و کسیکه صورتی بکشد عذاب کرده میشود و مؤظف میگردد که در آن روح را بدمد، در حالیکه قدرت دمیدن را هم ندارد».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1545- «وعن ابنِ عُمرَ رضی الله عنه قال: قال النبي صلی الله علیه وسلم : «أفْرَى الفِرَى أنْ يُرِيَ الرجُلُ عيْنَيْهِ ما لَمْ تَرَيا»». رواهُ البخاری.
1545- «از ابن عباس رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: دروغترین دروغها این است که شخص به چشمانش دیدن چیزی را نسبت دهد که آن را ندیده است».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS
1545- «از ابن عباس رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: دروغترین دروغها این است که شخص به چشمانش دیدن چیزی را نسبت دهد که آن را ندیده است».
ارسال از طریق برنامه
موبایل صحیحین به زبان فارسی
@THEHADIIS