💡#بازسازی_اندیشهها
نویسنده:مراد یوسفی، الحاد نوین باتلاقِ رنگین، نشر احسان
⁉️چــــرا نـماز رو با زبان عربی میخـونیم؟
با زبان مادری خودمـون بخونیم بهتر نیــست؟ ما که #عرب نیســتیم؛ مردم هم متوجه میــشن؟
پاســـــ💡ـــــخ:
با توجــه به این كه《وحـدت》از اركان امت اسـلامی هست، باید عواملی برای تقـویت #پیوندِ میان مسلمانان پیش بینـی بشه، یكی از این عوامل یك رنـگ بودن و یك جور بـودن در برخـی از عبادات، از جمله نــماز هست كه از #اصلـیترین عبادات مسلمــون هاست.
شــــــرح بیــــــشتر:
اگر قـرار بشه در مساجد انگلسـتان، مردم به زبان #انگلیـسی نماز بخونن و در ایران به زبـان فارسی و در تركیـه به زبان تركی و در مسـاجد حجاز به زبان عربی و در #کوردســتان به زبان کوردی ، یك مســلمان اهل انگلیس یا ایران هنگـامی كه به حجاز مسافرت میكنه و به یكـی از مساجد وارد میـشه خودش رو كاملاً #غریبــه میبینه.حتی در كشورهایی كه اهـالی اون دارای گویشهای مختلفی هستن و یا لهجههـای متفاوتی برای یك زبان وجـود داره، باز این #مشـكل وجود داره.
◽️یا مثــــلاً در مـورد #اذان، هـدف از اذان اعلام وقت نمـاز هست. اگر قرار باشه اذان غیـر از عربی باشه، چنانچه یك مسلـمان عرب زبان یا انگلیـسی زبان به #ترکیه مســافرت كنه و بخواد بدونه مسجـد كجاست و آیا وقت نماز شده یا نه، اگـر اذان به زبان ترکی گفته بشه تشخیص نمیده كه آیا این اذانـه یا #آواز؟
◽️این نماز یكسـان و به یك زبان مشــترك، سبب میشه مسلـمانان در كشورهای اسلامی احساس #غربت نكـنن، بلكه با سایر مسلمانان احسـاس برادری و #وحدت داشته باشــن.
افراد هنگـام ادای نماز جمـعه،یا شرکت در مراسـم و مناسک حج با مشکل مواجـه میشن.
بنده پارسال در کلانـشهر #تهران برای اقامـه نماز جمعه به نمازخـانه اهل سنت رفتم با وجود اینکه جمعیت چشمگیری در اونجا نبود، بازهم تمام #نژادهای سنی ایران، دیده میشـد (بلـوچ،ترکـمن،کـورد،فـارس)اگر ماموسـتا به زبان #مادری خود نمـاز رو اقامه میکرد، تکلیـف زبانهای دیگه چی میشـد؟
حالا این مــثال بسیار کوچــکی بود:
هر ســال صدها هزار نفر مسلــمان در ایام #حج واجــب، در مكه و مدینه دور هم جمع میشـن اونجا نمازها رو به چه زبـانی باید بخونن؟
تصور بفرمـایید هر کس به زبان مادری خودش نمـاز بخونه چه #بی_نظـمی به بار میـاد، بعضی از زبان ها ایجاز بیشـتری دارن و کلمات بیشتـری رو در عبارات کمـتری جای میدن بعضی ها برعکس این حالت...
این رو هم بایـد در نظر بگیریم که اصولا در خـود لحن عربی قرآن، #حـلاوت و تأثیری هست که در ترجــمة آیات وجـود نداره. درستــه که قرآن با زبان عـربی نازل شده ولی لفظ هیـچ آدمی نیسـت، بلکه مستقیماً لفـظ #اللهﷻ هست
دکتر «مادریـس» فرانسـوی دراین مورد میـگه:
سبـک قرآن بی گمـان #سبک کلام خداونـد است و از کارهای بیـهوده و کوششهای بی نتـیجه آنست که که انسـان در صدد باشد تأثیر #فوق_العـاده این نثر بی مانند را به زبان دیگـری ادا کند، مخصـوصا به زبان فرانسوی که دامنـهاش تنگ است.
قرآن از دیـدگاه 114دانشمـند جهـان_ص51
اینکـه مردم ما #معـنی نماز رو نمیدونن، بخاطـر سخت و زمـخت بودن این زبان نیسـت.
یک دلیـلش به کم کاری #واعـظان یا ماموستـاهای مناطق ما برمیگرده.
شـاید تا اندازه ای هم به #تنبـلی و بی تحرکی مـردم، پیر مردهـایی داریم 50 سال هـست پشت ماموستاها نماز میخـونن، اما تا به حال معنی نماز رو بهـشون یاد ندادن.
شاید افراد بیـسواد اهل کتابت نباشن، ولی این به معـنای بسته شدن گذرگاه های #یادگیـری اونها نیست. چه بسا با چند هفته بـشه معنـی نماز رو برای اونهـا نهادینه کرد.
حالا مشـکلاتی که مطرح کردیـم رو کنار بذاریم، و نمـاز رو با زبان مـادری بخونیم.
⁉به نظر شمـا مشکل بینمازی یا #تـارک_الصلات بودن مـردم با این عـمل حل میشـه؟
به جرئـت میتونم بگم که از متولدین دهـهی 60 به بعد #بیـسواد بسیار بسیار کـم هست، ولی آیا ایـن جوانهای باسـواد دنبال فراگرفتـن معنی نماز رفـتن؟
اگه میرفتـن به طور قطع #صـف_مساجد امروز این وضعـیت رو نداشــت.
کـــــلام آخــــــر:
دیدگاه شــما چه برای نزدیـک کردن قلوب مردم به #خـداپرستی و چه برای خدمـت به زبان و ادبیـات کوردی و ترکـی و بـلوچی و... بسیار مبارک و زیـباست.
اما من فکر میکنـم مردم، با #بـها دادن به عقیده دینی خودشـون میتونن به راحتی به این #مهم دسـت پیدا کنن. و برای هرگـونه راز و نیاز با خـالق خودمون میتونیـم از زبان مادری استفاده کنیـم، اما عربی بودن نمـاز قطعاً بدون #حکـمت نیست و با تـلاش هرچه بیشـتر معـنی نماز رو با زبان مـادری به مردم یاد بـدیم.
نه اینـکه شیوه نماز خوانـدن رو تغییر بدیـم.
ادامــــه دارد...
@THEMANHAJ
نویسنده:مراد یوسفی، الحاد نوین باتلاقِ رنگین، نشر احسان
⁉️چــــرا نـماز رو با زبان عربی میخـونیم؟
با زبان مادری خودمـون بخونیم بهتر نیــست؟ ما که #عرب نیســتیم؛ مردم هم متوجه میــشن؟
پاســـــ💡ـــــخ:
با توجــه به این كه《وحـدت》از اركان امت اسـلامی هست، باید عواملی برای تقـویت #پیوندِ میان مسلمانان پیش بینـی بشه، یكی از این عوامل یك رنـگ بودن و یك جور بـودن در برخـی از عبادات، از جمله نــماز هست كه از #اصلـیترین عبادات مسلمــون هاست.
شــــــرح بیــــــشتر:
اگر قـرار بشه در مساجد انگلسـتان، مردم به زبان #انگلیـسی نماز بخونن و در ایران به زبـان فارسی و در تركیـه به زبان تركی و در مسـاجد حجاز به زبان عربی و در #کوردســتان به زبان کوردی ، یك مســلمان اهل انگلیس یا ایران هنگـامی كه به حجاز مسافرت میكنه و به یكـی از مساجد وارد میـشه خودش رو كاملاً #غریبــه میبینه.حتی در كشورهایی كه اهـالی اون دارای گویشهای مختلفی هستن و یا لهجههـای متفاوتی برای یك زبان وجـود داره، باز این #مشـكل وجود داره.
◽️یا مثــــلاً در مـورد #اذان، هـدف از اذان اعلام وقت نمـاز هست. اگر قرار باشه اذان غیـر از عربی باشه، چنانچه یك مسلـمان عرب زبان یا انگلیـسی زبان به #ترکیه مســافرت كنه و بخواد بدونه مسجـد كجاست و آیا وقت نماز شده یا نه، اگـر اذان به زبان ترکی گفته بشه تشخیص نمیده كه آیا این اذانـه یا #آواز؟
◽️این نماز یكسـان و به یك زبان مشــترك، سبب میشه مسلـمانان در كشورهای اسلامی احساس #غربت نكـنن، بلكه با سایر مسلمانان احسـاس برادری و #وحدت داشته باشــن.
افراد هنگـام ادای نماز جمـعه،یا شرکت در مراسـم و مناسک حج با مشکل مواجـه میشن.
بنده پارسال در کلانـشهر #تهران برای اقامـه نماز جمعه به نمازخـانه اهل سنت رفتم با وجود اینکه جمعیت چشمگیری در اونجا نبود، بازهم تمام #نژادهای سنی ایران، دیده میشـد (بلـوچ،ترکـمن،کـورد،فـارس)اگر ماموسـتا به زبان #مادری خود نمـاز رو اقامه میکرد، تکلیـف زبانهای دیگه چی میشـد؟
حالا این مــثال بسیار کوچــکی بود:
هر ســال صدها هزار نفر مسلــمان در ایام #حج واجــب، در مكه و مدینه دور هم جمع میشـن اونجا نمازها رو به چه زبـانی باید بخونن؟
تصور بفرمـایید هر کس به زبان مادری خودش نمـاز بخونه چه #بی_نظـمی به بار میـاد، بعضی از زبان ها ایجاز بیشـتری دارن و کلمات بیشتـری رو در عبارات کمـتری جای میدن بعضی ها برعکس این حالت...
این رو هم بایـد در نظر بگیریم که اصولا در خـود لحن عربی قرآن، #حـلاوت و تأثیری هست که در ترجــمة آیات وجـود نداره. درستــه که قرآن با زبان عـربی نازل شده ولی لفظ هیـچ آدمی نیسـت، بلکه مستقیماً لفـظ #اللهﷻ هست
دکتر «مادریـس» فرانسـوی دراین مورد میـگه:
سبـک قرآن بی گمـان #سبک کلام خداونـد است و از کارهای بیـهوده و کوششهای بی نتـیجه آنست که که انسـان در صدد باشد تأثیر #فوق_العـاده این نثر بی مانند را به زبان دیگـری ادا کند، مخصـوصا به زبان فرانسوی که دامنـهاش تنگ است.
قرآن از دیـدگاه 114دانشمـند جهـان_ص51
اینکـه مردم ما #معـنی نماز رو نمیدونن، بخاطـر سخت و زمـخت بودن این زبان نیسـت.
یک دلیـلش به کم کاری #واعـظان یا ماموستـاهای مناطق ما برمیگرده.
شـاید تا اندازه ای هم به #تنبـلی و بی تحرکی مـردم، پیر مردهـایی داریم 50 سال هـست پشت ماموستاها نماز میخـونن، اما تا به حال معنی نماز رو بهـشون یاد ندادن.
شاید افراد بیـسواد اهل کتابت نباشن، ولی این به معـنای بسته شدن گذرگاه های #یادگیـری اونها نیست. چه بسا با چند هفته بـشه معنـی نماز رو برای اونهـا نهادینه کرد.
حالا مشـکلاتی که مطرح کردیـم رو کنار بذاریم، و نمـاز رو با زبان مـادری بخونیم.
⁉به نظر شمـا مشکل بینمازی یا #تـارک_الصلات بودن مـردم با این عـمل حل میشـه؟
به جرئـت میتونم بگم که از متولدین دهـهی 60 به بعد #بیـسواد بسیار بسیار کـم هست، ولی آیا ایـن جوانهای باسـواد دنبال فراگرفتـن معنی نماز رفـتن؟
اگه میرفتـن به طور قطع #صـف_مساجد امروز این وضعـیت رو نداشــت.
کـــــلام آخــــــر:
دیدگاه شــما چه برای نزدیـک کردن قلوب مردم به #خـداپرستی و چه برای خدمـت به زبان و ادبیـات کوردی و ترکـی و بـلوچی و... بسیار مبارک و زیـباست.
اما من فکر میکنـم مردم، با #بـها دادن به عقیده دینی خودشـون میتونن به راحتی به این #مهم دسـت پیدا کنن. و برای هرگـونه راز و نیاز با خـالق خودمون میتونیـم از زبان مادری استفاده کنیـم، اما عربی بودن نمـاز قطعاً بدون #حکـمت نیست و با تـلاش هرچه بیشـتر معـنی نماز رو با زبان مـادری به مردم یاد بـدیم.
نه اینـکه شیوه نماز خوانـدن رو تغییر بدیـم.
ادامــــه دارد...
@THEMANHAJ
💡#بازسازی_اندیشهها
📝نویسنده:مراد یوسفی، الحاد نوین باتلاقِ رنگین، نشر احسان
⁉️چــــرا نـماز رو با زبان عربی میخـونیم؟
با زبان مادری خودمـون بخونیم بهتر نیــست؟ ما که #عرب نیســتیم؛ مردم هم متوجه میــشن؟
👈🏼پاســـــ💡ـــــخ:
✍🏼با توجــه به این كه《وحـدت》از اركان امت اسـلامی هست، باید عواملی برای تقـویت #پیوندِ میان مسلمانان پیش بینـی بشه، یكی از این عوامل یك رنـگ بودن و یك جور بـودن در برخـی از عبادات، از جمله نــماز هست كه از #اصلـیترین عبادات مسلمــون هاست.
📝شــــــرح بیــــــشتر:
اگر قـرار بشه در مساجد انگلسـتان، مردم به زبان #انگلیـسی نماز بخونن و در ایران به زبـان فارسی و در تركیـه به زبان تركی و در مسـاجد حجاز به زبان عربی و در #کوردســتان به زبان کوردی ، یك مســلمان اهل انگلیس یا ایران هنگـامی كه به حجاز مسافرت میكنه و به یكـی از مساجد وارد میـشه خودش رو كاملاً #غریبــه میبینه.حتی در كشورهایی كه اهـالی اون دارای گویشهای مختلفی هستن و یا لهجههـای متفاوتی برای یك زبان وجـود داره، باز این #مشـكل وجود داره.
◽️یا مثــــلاً در مـورد #اذان، هـدف از اذان اعلام وقت نمـاز هست. اگر قرار باشه اذان غیـر از عربی باشه، چنانچه یك مسلـمان عرب زبان یا انگلیـسی زبان به #ترکیه مســافرت كنه و بخواد بدونه مسجـد كجاست و آیا وقت نماز شده یا نه، اگـر اذان به زبان ترکی گفته بشه تشخیص نمیده كه آیا این اذانـه یا #آواز؟
◽️این نماز یكسـان و به یك زبان مشــترك، سبب میشه مسلـمانان در كشورهای اسلامی احساس #غربت نكـنن، بلكه با سایر مسلمانان احسـاس برادری و #وحدت داشته باشــن.
افراد هنگـام ادای نماز جمـعه،یا شرکت در مراسـم و مناسک حج با مشکل مواجـه میشن.
بنده پارسال در کلانـشهر #تهران برای اقامـه نماز جمعه به نمازخـانه اهل سنت رفتم با وجود اینکه جمعیت چشمگیری در اونجا نبود، بازهم تمام #نژادهای سنی ایران، دیده میشـد (بلـوچ،ترکـمن،کـورد،فـارس)اگر ماموسـتا به زبان #مادری خود نمـاز رو اقامه میکرد، تکلیـف زبانهای دیگه چی میشـد؟
👌🏼حالا این مــثال بسیار کوچــکی بود:
🕋هر ســال صدها هزار نفر مسلــمان در ایام #حج واجــب، در مكه و مدینه دور هم جمع میشـن اونجا نمازها رو به چه زبـانی باید بخونن؟
تصور بفرمـایید هر کس به زبان مادری خودش نمـاز بخونه چه #بی_نظـمی به بار میـاد، بعضی از زبان ها ایجاز بیشـتری دارن و کلمات بیشتـری رو در عبارات کمـتری جای میدن بعضی ها برعکس این حالت...
👌🏼این رو هم بایـد در نظر بگیریم که اصولا در خـود لحن عربی قرآن، #حـلاوت و تأثیری هست که در ترجــمة آیات وجـود نداره. درستــه که قرآن با زبان عـربی نازل شده ولی لفظ هیـچ آدمی نیسـت، بلکه مستقیماً لفـظ #اللهﷻ هست
دکتر «مادریـس» فرانسـوی دراین مورد میـگه:
📖سبـک قرآن بی گمـان #سبک کلام خداونـد است و از کارهای بیـهوده و کوششهای بی نتـیجه آنست که که انسـان در صدد باشد تأثیر #فوق_العـاده این نثر بی مانند را به زبان دیگـری ادا کند، مخصـوصا به زبان فرانسوی که دامنـهاش تنگ است.
📓قرآن از دیـدگاه 114دانشمـند جهـان_ص51
✍🏼اینکـه مردم ما #معـنی نماز رو نمیدونن، بخاطـر سخت و زمـخت بودن این زبان نیسـت.
◽️یک دلیـلش به کم کاری #واعـظان یا ماموستـاهای مناطق ما برمیگرده.
◽️شـاید تا اندازه ای هم به #تنبـلی و بی تحرکی مـردم، پیر مردهـایی داریم 50 سال هـست پشت ماموستاها نماز میخـونن، اما تا به حال معنی نماز رو بهـشون یاد ندادن.
◽️شاید افراد بیـسواد اهل کتابت نباشن، ولی این به معـنای بسته شدن گذرگاه های #یادگیـری اونها نیست. چه بسا با چند هفته بـشه معنـی نماز رو برای اونهـا نهادینه کرد.
حالا مشـکلاتی که مطرح کردیـم رو کنار بذاریم، و نمـاز رو با زبان مـادری بخونیم.
⁉️به نظر شمـا مشکل بینمازی یا #تـارک_الصلات بودن مـردم با این عـمل حل میشـه؟
✍🏼به جرئـت میتونم بگم که از متولدین دهـهی 60 به بعد #بیـسواد بسیار بسیار کـم هست، ولی آیا ایـن جوانهای باسـواد دنبال فراگرفتـن معنی نماز رفـتن؟
اگه میرفتـن به طور قطع #صـف_مساجد امروز این وضعـیت رو نداشــت.
✍🏼کـــــلام آخــــــر:
✍🏼دیدگاه شــما چه برای نزدیـک کردن قلوب مردم به #خـداپرستی و چه برای خدمـت به زبان و ادبیـات کوردی و ترکـی و بـلوچی و... بسیار مبارک و زیـباست.
اما من فکر میکنـم مردم، با #بـها دادن به عقیده دینی خودشـون میتونن به راحتی به این #مهم دسـت پیدا کنن. و برای هرگـونه راز و نیاز با خـالق خودمون میتونیـم از زبان مادری استفاده کنیـم، اما عربی بودن نمـاز قطعاً بدون #حکـمت نیست و با تـلاش هرچه بیشـتر معـنی نماز رو با زبان مـادری به مردم یاد بـدیم.
✘نه اینـکه شیوه نماز خوانـدن رو تغییر بدیـم.
@THEMANHAJ
📝نویسنده:مراد یوسفی، الحاد نوین باتلاقِ رنگین، نشر احسان
⁉️چــــرا نـماز رو با زبان عربی میخـونیم؟
با زبان مادری خودمـون بخونیم بهتر نیــست؟ ما که #عرب نیســتیم؛ مردم هم متوجه میــشن؟
👈🏼پاســـــ💡ـــــخ:
✍🏼با توجــه به این كه《وحـدت》از اركان امت اسـلامی هست، باید عواملی برای تقـویت #پیوندِ میان مسلمانان پیش بینـی بشه، یكی از این عوامل یك رنـگ بودن و یك جور بـودن در برخـی از عبادات، از جمله نــماز هست كه از #اصلـیترین عبادات مسلمــون هاست.
📝شــــــرح بیــــــشتر:
اگر قـرار بشه در مساجد انگلسـتان، مردم به زبان #انگلیـسی نماز بخونن و در ایران به زبـان فارسی و در تركیـه به زبان تركی و در مسـاجد حجاز به زبان عربی و در #کوردســتان به زبان کوردی ، یك مســلمان اهل انگلیس یا ایران هنگـامی كه به حجاز مسافرت میكنه و به یكـی از مساجد وارد میـشه خودش رو كاملاً #غریبــه میبینه.حتی در كشورهایی كه اهـالی اون دارای گویشهای مختلفی هستن و یا لهجههـای متفاوتی برای یك زبان وجـود داره، باز این #مشـكل وجود داره.
◽️یا مثــــلاً در مـورد #اذان، هـدف از اذان اعلام وقت نمـاز هست. اگر قرار باشه اذان غیـر از عربی باشه، چنانچه یك مسلـمان عرب زبان یا انگلیـسی زبان به #ترکیه مســافرت كنه و بخواد بدونه مسجـد كجاست و آیا وقت نماز شده یا نه، اگـر اذان به زبان ترکی گفته بشه تشخیص نمیده كه آیا این اذانـه یا #آواز؟
◽️این نماز یكسـان و به یك زبان مشــترك، سبب میشه مسلـمانان در كشورهای اسلامی احساس #غربت نكـنن، بلكه با سایر مسلمانان احسـاس برادری و #وحدت داشته باشــن.
افراد هنگـام ادای نماز جمـعه،یا شرکت در مراسـم و مناسک حج با مشکل مواجـه میشن.
بنده پارسال در کلانـشهر #تهران برای اقامـه نماز جمعه به نمازخـانه اهل سنت رفتم با وجود اینکه جمعیت چشمگیری در اونجا نبود، بازهم تمام #نژادهای سنی ایران، دیده میشـد (بلـوچ،ترکـمن،کـورد،فـارس)اگر ماموسـتا به زبان #مادری خود نمـاز رو اقامه میکرد، تکلیـف زبانهای دیگه چی میشـد؟
👌🏼حالا این مــثال بسیار کوچــکی بود:
🕋هر ســال صدها هزار نفر مسلــمان در ایام #حج واجــب، در مكه و مدینه دور هم جمع میشـن اونجا نمازها رو به چه زبـانی باید بخونن؟
تصور بفرمـایید هر کس به زبان مادری خودش نمـاز بخونه چه #بی_نظـمی به بار میـاد، بعضی از زبان ها ایجاز بیشـتری دارن و کلمات بیشتـری رو در عبارات کمـتری جای میدن بعضی ها برعکس این حالت...
👌🏼این رو هم بایـد در نظر بگیریم که اصولا در خـود لحن عربی قرآن، #حـلاوت و تأثیری هست که در ترجــمة آیات وجـود نداره. درستــه که قرآن با زبان عـربی نازل شده ولی لفظ هیـچ آدمی نیسـت، بلکه مستقیماً لفـظ #اللهﷻ هست
دکتر «مادریـس» فرانسـوی دراین مورد میـگه:
📖سبـک قرآن بی گمـان #سبک کلام خداونـد است و از کارهای بیـهوده و کوششهای بی نتـیجه آنست که که انسـان در صدد باشد تأثیر #فوق_العـاده این نثر بی مانند را به زبان دیگـری ادا کند، مخصـوصا به زبان فرانسوی که دامنـهاش تنگ است.
📓قرآن از دیـدگاه 114دانشمـند جهـان_ص51
✍🏼اینکـه مردم ما #معـنی نماز رو نمیدونن، بخاطـر سخت و زمـخت بودن این زبان نیسـت.
◽️یک دلیـلش به کم کاری #واعـظان یا ماموستـاهای مناطق ما برمیگرده.
◽️شـاید تا اندازه ای هم به #تنبـلی و بی تحرکی مـردم، پیر مردهـایی داریم 50 سال هـست پشت ماموستاها نماز میخـونن، اما تا به حال معنی نماز رو بهـشون یاد ندادن.
◽️شاید افراد بیـسواد اهل کتابت نباشن، ولی این به معـنای بسته شدن گذرگاه های #یادگیـری اونها نیست. چه بسا با چند هفته بـشه معنـی نماز رو برای اونهـا نهادینه کرد.
حالا مشـکلاتی که مطرح کردیـم رو کنار بذاریم، و نمـاز رو با زبان مـادری بخونیم.
⁉️به نظر شمـا مشکل بینمازی یا #تـارک_الصلات بودن مـردم با این عـمل حل میشـه؟
✍🏼به جرئـت میتونم بگم که از متولدین دهـهی 60 به بعد #بیـسواد بسیار بسیار کـم هست، ولی آیا ایـن جوانهای باسـواد دنبال فراگرفتـن معنی نماز رفـتن؟
اگه میرفتـن به طور قطع #صـف_مساجد امروز این وضعـیت رو نداشــت.
✍🏼کـــــلام آخــــــر:
✍🏼دیدگاه شــما چه برای نزدیـک کردن قلوب مردم به #خـداپرستی و چه برای خدمـت به زبان و ادبیـات کوردی و ترکـی و بـلوچی و... بسیار مبارک و زیـباست.
اما من فکر میکنـم مردم، با #بـها دادن به عقیده دینی خودشـون میتونن به راحتی به این #مهم دسـت پیدا کنن. و برای هرگـونه راز و نیاز با خـالق خودمون میتونیـم از زبان مادری استفاده کنیـم، اما عربی بودن نمـاز قطعاً بدون #حکـمت نیست و با تـلاش هرچه بیشـتر معـنی نماز رو با زبان مـادری به مردم یاد بـدیم.
✘نه اینـکه شیوه نماز خوانـدن رو تغییر بدیـم.
@THEMANHAJ
Forwarded from بینام
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#اذان دلنشین
دلهاتونو نورانی کنید با تلاوت وگوش دادن به قرآن
قاری جوان #تقی_مالک
✨کانال منهج علّییّن✨
╭─┅─═ঊঈঊঈ═─┅─╮ 🌹 @THEMANHAJ 🌹
╰─┅─═ঊঈঊঈ═─┅─╯
❀•●°●•🍀🌺🌺🍀•●°●•❀
دلهاتونو نورانی کنید با تلاوت وگوش دادن به قرآن
قاری جوان #تقی_مالک
✨کانال منهج علّییّن✨
╭─┅─═ঊঈঊঈ═─┅─╮ 🌹 @THEMANHAJ 🌹
╰─┅─═ঊঈঊঈ═─┅─╯
❀•●°●•🍀🌺🌺🍀•●°●•❀