По Фейсбуку катится волна фотофлешмоба "изоизоляция": люди воспроизводят картины знаменитых художников, используя то, что доступно в карантине; в основном, себя и близких. У меня среди изоизоляторов появился любимый проект: Ксения Ткач воспроизводит работы русско-немецкого экспрессиониста Алексея фон Явленского
Forwarded from Арт-песочница Level One
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Поучаствовал из своих перуанских застенков в международной перекличке изолянтов. Индия, Франция, Италия, Испания - везде есть русские люди и везде они симпатичные. Приятно
https://yandex.ru/efir?stream_id=47e174e3635a5fb9ba75f49140e2b5d1
https://yandex.ru/efir?stream_id=47e174e3635a5fb9ba75f49140e2b5d1
Яндекс.Эфир
Просто о сложном с Софико Шеварднадзе: Мир в карантине — Смотреть в Эфире
В самоизоляции находится больше 3 млрд человек. Один за другим люди из разных городов планеты выходят на связь с Софико Шеварднадзе и рассказывают о …
Анна овладела искусством своевременного таймлапса и вот вам: солнце красит нежным светом крыши древнего Куска
Замечательное доказательство того, что с добрыми людьми мир светлее и ярче (ну, или что за битого двух небитых дают)
Forwarded from Арт-песочница Level One
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Арт-песочница Level One
Нарсис-Виржиль Диаз де ла Пенья. Коровы на водопое
* Круглые рельефные масочки, хорошо прилегающие к лицу, кускеньос стаскивают не под подбородок (неудобно, топорщится), а на макушку, превращаясь мгновенно в ветроустойчивых иудеев с кипами на резинках
* Важная отметина: первый день, когда заговорили испанские вывески и таблички. Улицы Nuevo Alto и Nuevo Bajo больше не набор букв
* Чтобы карась не дремал, в городе произвольно перекрывают и снова открывают улицы и площади. Эпидемического смысла немного, но встряска мира, напоминание о вывихнутом мире — сильна. Художник Кристо может судиться за плагиат.
* Уличные пушеры окончательно переключились с кокаина и травы на маски и перчатки
#карантинвперу
* Важная отметина: первый день, когда заговорили испанские вывески и таблички. Улицы Nuevo Alto и Nuevo Bajo больше не набор букв
* Чтобы карась не дремал, в городе произвольно перекрывают и снова открывают улицы и площади. Эпидемического смысла немного, но встряска мира, напоминание о вывихнутом мире — сильна. Художник Кристо может судиться за плагиат.
* Уличные пушеры окончательно переключились с кокаина и травы на маски и перчатки
#карантинвперу
Крупнейший в горле рынок Каскапаро — большая крытая часть и четыре прилегающие улицы — оцеплены и огорожены полицией. Поскольку другого источника пищи локалы не имеют, полгорода толпится в очереди на вход, дыша друг другу в потные уши. Удивительно, почему все усилия любого государства всегда дают один и тот же результат?
#карантинвперу
#карантинвперу
Собираю материалы к лекции про изоляцию, карантины и одиночество, которую буду читать завтра (утром по перуанскому времени, вечером по московскому). Кое-что в работу наверняка не пойдёт, но совсем уж терять жалко.
Пушкин в "Дорожных жалобах" 1830-го года перечисляет возможности смерти в дороге: "Иль чума меня подцепит, / Иль мороз окостенит, / Иль мне в лоб шлагбаум влепит / Непроворный инвалид". Все всегда так заворожены последними двумя строчками катрена с их качелями резкости и неспешности (влепит - непроворный, звенящий "шлагбаум" - тягучий "инвалид"), что мало обращают внимания на начало. И однако же: почему это чума должна подцепить Пушкина, а не наоборот?
Вокруг того же времени Пушкин пишет невесте, к которой ещё надеется успеть до окончательного установления чумного карантина: "У нас в окрестностях — Cholera morbus (очень миленькая особа). И она может задержать меня еще дней на двадцать!". В действительности миленькая особа не подцепит поэта, но задержит аж на два месяца, как если бы его внезапно подцепила страсть или он подцепил кого-то в дороге; ай да интрижка перед самой свадьбой.
Пушкин, как обычно, упивается наслаждением "смерти мрачной на краю" — и в "Дорожных жалобах", видимо, тоже. Если кто умеет наслаждаться, тому есть наслаждение даже на краю шлагбаума.
Пушкин в "Дорожных жалобах" 1830-го года перечисляет возможности смерти в дороге: "Иль чума меня подцепит, / Иль мороз окостенит, / Иль мне в лоб шлагбаум влепит / Непроворный инвалид". Все всегда так заворожены последними двумя строчками катрена с их качелями резкости и неспешности (влепит - непроворный, звенящий "шлагбаум" - тягучий "инвалид"), что мало обращают внимания на начало. И однако же: почему это чума должна подцепить Пушкина, а не наоборот?
Вокруг того же времени Пушкин пишет невесте, к которой ещё надеется успеть до окончательного установления чумного карантина: "У нас в окрестностях — Cholera morbus (очень миленькая особа). И она может задержать меня еще дней на двадцать!". В действительности миленькая особа не подцепит поэта, но задержит аж на два месяца, как если бы его внезапно подцепила страсть или он подцепил кого-то в дороге; ай да интрижка перед самой свадьбой.
Пушкин, как обычно, упивается наслаждением "смерти мрачной на краю" — и в "Дорожных жалобах", видимо, тоже. Если кто умеет наслаждаться, тому есть наслаждение даже на краю шлагбаума.
Лекция будет транслироваться вот сюда https://www.facebook.com/events/2275253665910749/
Там же можно задавать вопросы
Там же можно задавать вопросы
Facebook
Александр Гаврилов. Изоляция: безумие в литературе и жизни
Литература не раз касалась темы вынужденной изоляции и связанных с ней одержимостей. Свое заточение переживали герои Дефо и Стивенсона, главным врагом которых становилось одиночество. Русских...
Занимательное половедение: не может быть, чтобы хан Котян не был дан симпатичному народу
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%BD_%D0%A1%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%82%D1%8F%D0%BD_%D0%A1%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Wikipedia
Котян Сутоевич
половецкий хан