Agavr Today
1.7K subscribers
669 photos
48 videos
14 files
550 links
Александр Гаврилов продолжает путешествие по жизни. Книжки, еда, искусство, мизантропия.
Если что - отвечайте прямо в @agavr
Download Telegram
Сегодня на поздний перуанский завтрак забацали самый впечатляющий по соотношению усилий и результата омлет: то, что называется "омлет Пуляр".
Разделить желтки и белки. У нас было три довольно мелких яйца на глубокую сковородку диаметром 20 см, это, как оказалось, предельное (и вполне достаточное на двоих) количество. Желтки размешать с двумя ложками молока (или воды, всё равно), а белки взбить до крепких пиков. Сковородку слегка согреть на не очень горячей конфорке и намазать сливочным маслом. Желтки вылить в сковороду и подождать, пока начнуть схватываться. Белки выложить поверх и разровнять лопаткой (это смешная процедура, белки оказываются жёстче и прочнее, чем думаешь).
Накрыть крышкой и на минимальном огне готовить минут десять (я в следующий раз попробую на пару минут дольше).
Снять крышку (омлет начнёт оседать), потрогать верхушку пальцем (она должна быть приятно плотной и совсем не липкой), снять омлет целиком на тарелку, разрезать пополам и сложить вдвое.
Смешно, что мамаша Пуляр, в честь которой назван рецепт, придумала совсем другой омлет. Он должен был готовиться не на плите, а в огне печи, яйца не разделялись, а взбивались в единую пену в огромной миске и наливались оттуда в глубокие сковородки, никаких крышек, разумеется, не применялось — в общем, единственное, что роднит тот и этот омлеты это суфлеобразная структура и склонность складывать омлет вдвое.
У меня к "испанке" особенное отношение: кроме того, что это, кажется, и до сих пор самая эффективная пандемия, о которой мы что-то знаем (всё-таки 50 миллионов умерших по нижней оценке пока что никакая болезнь не собрала), это ещё и часть моей семейной истории: прадеда убили на первой мировой войне, а прабабушка умерла именно от этого гриппа. Дед осиротел совсем ещё ребенком и его судьба была во многом именно этим сформирована.
Своим названием грипп обязан тому, что Испания сохраняла нейтралитет во время Первой мировой и ее газеты могли свободно писать об ужасах болезни, в то время как в других странах военная цензура не пропускала в прессу публикации, способные вызвать панику. Из-за этого у многих европейцев создалось ложное впечатление, что именно Испания является эпицентром заражения.
Если приглядеться, оказывается, что смертоносная пандемия много в каких исторических событиях поучаствовала. В Republic вышел об этом интересный обзор. В частности, упоминается интересная версия того, почему грипп, собственно, назывался "испанкой": "Своим названием грипп обязан тому, что Испания сохраняла нейтралитет во время Первой мировой и ее газеты могли свободно писать об ужасах болезни, в то время как в других странах военная цензура не пропускала в прессу публикации, способные вызвать панику. Из-за этого у многих европейцев создалось ложное впечатление, что именно Испания является эпицентром заражения".
Притязания XXI столетия на изобретение Fake News в целом довольно смешные
Еда и разговоры с Давидом Яном. Я пробовал и то, и другое: всегда получается круто и незабываемо
https://www.youtube.com/playlist?list=PLGIFA_WnRfSzwG9tS097MrSmrJFH7RRDC
С самого первого дня, когда мы с Анной вышли из шкафа и рассказали миру, что застряли в Перу, нас тут же начали спрашивать, видели ли мы медвежонка Паддингтона. Все наши попытки объяснять, что медвежонок родом из Дремучего Перу, а мы наоброт в Горном Перу, что Паддингтон выдуманный и искать его стоит в Британии, а не в Перу, что литературные персонажи вообще редко вываливаются в нашу скучную реальность — были тщетны. Народ знает, что в Перу.
К чему это я? А вот к чему: за время карантина природа так очистилась, что в заповедник Мачу Пикчу вернулись перуанские медведи - и с ними наверняка Паддингтон. См.видео
https://larepublica.pe/sociedad/2020/05/05/avistan-familia-de-osos-de-anteojos-en-santuario-de-machu-picchu-lrsd-cusco-animales-cuarentena/
Я постоянно поддерживаю "Новости конца света", подборку самых ярких, безумных, ни на что не похожих и замечательных новостей, которую Остап Кармоди делает еженедельно.
https://www.patreon.com/posts/novosti-kontsa-36827474
В свежих новостях среди прочего - рассказ о том, как приматологи подсунули семейству горилл засланного казачка и смогли запечатлеть их бытовые привычки. Например, когда гориллы едят, то стонут от наслаждения.
https://youtu.be/6yB51vdkZAE
Прелестная развлекательная безделица: "Пир во время чумы" в переложении для глобального карантина, хакеров и биткойнов
Forwarded from Фермата
А вот и русская версия карантинной оперы — "Пир во время чумы" Цезаря Кюи, спетая интернациональным составом скучающих оперных певцов.
https://www.youtube.com/watch?v=zyeuW2fXmBw
Полночи читал и перечитывал Агамбена и думал: как паника первых месяцев пандемии пооблезла, так и сделалось ясно, что с самого начала всё про смысл происходящего надо было читать у Фуко, а лучше даже у Агамбена, принимая в расчет его невероятную радикальность, которая прежде была не совсем очевидна, затенённая безупречным стилем изложения.
Forwarded from PhilosophyToday
Кинотеатр на карантине. Джорджо Агамбен в роли апостола Филиппа. Пьер Паоло Пазолини "Евангелие от Матфея" (1964).
Постепенное окончание первой волны карантина это, конечно, самая массовая в истории человечества инсценировка анекдота про "выведи ко́зу".
Forwarded from Фермата
По неясным причинам, никогда не слышал этого альбома Майкла Наймана (вышедшего на лейбле Брайана Ино Obscure) — а он совершенно фантастический, и вообще непохож на то, чем Найман знаменит.

https://www.youtube.com/watch?v=VVfpVrlHjtA&t=2270s
Крутой и дико вдохновляющий подкаст Ильи Колмановского про страшный грипп конца XIX века.
Много умных разговоров про короновирусы в прошлом и настоящем, но главное — стихотворение о "Русском гриппе", написанное 15-летним Уинстоном Черчиллем, переведённое и исполненное лично Марией Степановой
Человек живет с четырьмя коронавирусами, которые вызывают обычную сезонную простуду. Ими не очень интересовались, но после вспышки SARS-Cov1 в 2002 году ринулись изучать. Для всех четырех удалось установить как, и в какие времена (в основном – в средние века) эти вирусы перешли через конкретных животных к человеку. Ученые предполагают, что при первом заражении эти вирусы вызывали тяжелые болезни и эпидемии – только следы этих эпидемий пока что не удалось найти в летописях.

Кроме одной. Пандемия Русского Гриппа в 1889 году, как считает ведущий вирусолог Бельгии Марк Ван Ранст, была моментом перехода к человеку последнего из наших простудных коронавирусов. А еще – это была первая инфодемия, с фейками, паникой и газетным клик-бейтом. Андрей Борзенко читает для нас газеты 19го века и рассказывает, как у людей пропадало чувство вкуса и как Чехов побаивался попасть на переднюю линию прото-ковидного фронта, а поэт Мария Степанова специально для подкаста Голый Землекоп переводит и читает оду Русскому Гриппу, написанную юным Черчиллем.

Ссылки на подкаст для всех платформ в комментариях, подписывайтесь на подкаст Голый Землекоп, который я делаю со студией Либо/Либо и невероятным продюсером Ликой Кремер, у которой сегодня день рождения. Ура!)

Apple Podcasts
Google Podcasts
Overcast
Pocket Casts
Castro
Castbox
Radio Public
RSS
Yandex Music
YouTube
Принц Альберт Виктор, внук королевы Виктории - самая известная жертва Русского Гриппа
Я, товарищи, в МГУ не учился, но чувство гордости за ВУЗ меня прям так и переполняет. В стране, где практикуется рабовладение, где федеральные политики ебут любую живность прямо в рабочих кабинетах, где личной собственности нет, а феодальную приходится защищать в боях, тысячи небезразличных сограждан смогли поучаствовать в сексуальном контакте двоих взрослых людей по согласию.
Ура, товарищи! Бабки на лавочках безинтернетного прошлого смотрят с небес и завидуют, смотрят с небес и гордятся нами!