Forwarded from baunovhaus
По поводу Нобелевской премии мира эфиопскому премьеру фотограф Женя Кондаков вспомнил, как ездил со мной, репортёром русского Newsweek, в Эфиопию на машине времени. С винтовками и крестами это монахи одного из монастырей на озере Тана
Forwarded from ECONS
Каждый работник продвигается по служебной лестнице до тех пор, пока на новой должности ему не перестанет хватать компетенций. В этот момент он превращается в некомпетентного сотрудника – таких, как правило, не увольняют, их просто не повышают. Следствие этого принципа точнее всего описали в одном известном комиксе: "Наихудших работников систематически переводят туда, где они могут причинить наименьший ущерб, – в администрацию". Сатирический принцип Питера, описанный почти 50 лет назад, впервые проверили на большой выборке компаний. И подтвердили. Иследование выходит в ноябрьском выпуске The Quarterly Journal of Economics: https://econs.online/articles/coffee-break/printsip-pitera-v-nbsp-deystvii/
econs.online
Принцип Питера в действии — ECONS.ONLINE
Принцип Питера гласит, что каждый работник продвигается по служебной лестнице до тех пор, пока не достигнет своего уровня некомпетентности. Сатирическую теорию, описанную почти 50 лет назад, впервые проверили на большой выборке компаний. И подтвердили.
В Инстаграме проекта @polka_academy сегодня рассказывают о героических достижениях полковника Сандерса из Kentucky fried chicken в стране большевиков.
Нам же остаётся только горько вздохнуть: вот какие огурцы (зачеркнуто) обложки продавали в наших магазинах всего только семь лет назад, в 2012.
Нам же остаётся только горько вздохнуть: вот какие огурцы (зачеркнуто) обложки продавали в наших магазинах всего только семь лет назад, в 2012.
Нам есть чем ответить заокеанским воротилам: какое-то исторически недолгое время тому назад под эгидой Галины Юзефович случился сетевой турнир древнегреческих частушек, где абсолютным победителем вышла Анастасия Завозова с искромётным описанием некоторых аспектов "Илиады":
Менелаева бабенка
Нашла нового миленка,
Но у мужа подлинней
Будет список кораблей
Желающие по этому тексту могут найти и ряд других, я ужасно люблю плач Пенелопы в переложении Льва Оборина:
Сколько ж я на этот саван
пряжи угандошила!
Не ходите, девки, замуж –
ничего хорошего
Менелаева бабенка
Нашла нового миленка,
Но у мужа подлинней
Будет список кораблей
Желающие по этому тексту могут найти и ряд других, я ужасно люблю плач Пенелопы в переложении Льва Оборина:
Сколько ж я на этот саван
пряжи угандошила!
Не ходите, девки, замуж –
ничего хорошего
Forwarded from Литература и жизнь
В XIX веке в России Илиаду однажды перевели языком былин («Отвечал ему князь Агамемнон: Нестор Нелеевич, великая слава Ахеев! узнай Агамемнона Атреича, которому Зевес послал трудов больше всех, пока душа в теле и ноги ходят»).
Так вот, Эмили Уилсон, которая пару лет назад сделала новый перевод «Одиссеи» на английском, сочинила в твиттере цикл л и м е р и к о в по мотивам гомеровской поэмы.
Так вот, Эмили Уилсон, которая пару лет назад сделала новый перевод «Одиссеи» на английском, сочинила в твиттере цикл л и м е р и к о в по мотивам гомеровской поэмы.
По просьбам нескольких читателей и велению сердца пытаюсь всё-таки наладить обратную связь с редакцией непериодического медиа и горизонтальную коммуникацию публики нашего канала.
Ведутся технические работы (представьте себе, что звучит "Лебединое озеро", это всегда духоподьёмно).
Если у кого есть совет, как пользоваться чатами, комментами и прочей телеграфной обвеской, сообщайте свои рекомендации прямо в @agavr или в форму для комментариев
Ведутся технические работы (представьте себе, что звучит "Лебединое озеро", это всегда духоподьёмно).
Если у кого есть совет, как пользоваться чатами, комментами и прочей телеграфной обвеской, сообщайте свои рекомендации прямо в @agavr или в форму для комментариев
В частности (эх, кто не рискует, не пьёт почти ничего!) создан читательский чатик. При первых признаках срачегенерации будет пришиблен целиком и полностью https://t.me/joinchat/AAEZ8lSaWxO44s8Rw1R7vg
Но пока - welcome, гости дорогие
Но пока - welcome, гости дорогие
Telegram
Agavr Today Readers
Живое обсуждение всего прочитанного
Я очень рад, что Юра Сапрыкин, чьему читательскому мнению я очень доверяю, высоко оценил книгу Вадима Волкова "Государство". Сам я её прочел, когда мы составляли длинный список премии "Просветитель" на этот год и она немедленно стала среди меня второй по значимости книгой Волкова (а самую его любимую — "Силовое предпринимательство" — я просто считаю шедевром и главным текстом об историческом моменте, в котором мы живём, обьясняющим и прогнозирующим примерно всё, что в российской современности нам нравится и что не нравится). Члены организационного комитета "Просветителя" не влияют на решения жюри, так что я теперь уже могу сказать: мне досадно, что в короткий список этого года "Государство" не вошло. Мне кажется, кроме просветительского пафоса "смотрите, как это устроено" в этой книге есть важный терапевтический посыл именно для русского читателя: все мы в большей или меньшей степени страдаем фетишизацией государства, а Волков аккуратно с этим борется.
В общем: хорошая новость состоит в том, что все книги длинного списка можно читать на сайте премии и "Государство" видно вот по этой ссылке. http://www.premiaprosvetitel.ru/booksauthors/view/?401
Очень всем советую, польза от этой маленькой брошюрки может быть разная. А сам отправляюсь слушать, что там Юра и ВВ наговорили друг с дружкой
В общем: хорошая новость состоит в том, что все книги длинного списка можно читать на сайте премии и "Государство" видно вот по этой ссылке. http://www.premiaprosvetitel.ru/booksauthors/view/?401
Очень всем советую, польза от этой маленькой брошюрки может быть разная. А сам отправляюсь слушать, что там Юра и ВВ наговорили друг с дружкой
Forwarded from Сапрыкин - ст.
Вы не поверите, но вышел второй по счету выпуск подкаста «Ток». Говорим с Вадимом Волковым, ректором Европейского университета в Санкт-Петербурге, о (извините за вольную формулировку) редизайне российского государства. Подкаст готовился чересчур долго, а придуман был и того раньше. В прошлом июне довольно сильное впечатление на меня произвела колонка Волкова и его коллеги по институту проблем правоприменения Кирилла Титаева «Мы обвиняем», вышедшая в «Ведомостях» сразу после дела Голунова: внятный и конкретный план, что нужно сделать с российской правоохранительной системой прямо сейчас, чтобы она перестала пожирать все вокруг (включая саму себя). Потом я прочитал книгу Волкова о государстве, вышедшую в серии Европейского университета «Азбука понятий» — и у неё тоже есть заметный терапевтический эффект: она даёт возможность посмотреть на государство не как на вечную, неизменную и фатальную данность, а как на человеческое изобретение, которое возникает в том или ином виде в силу определенных обстоятельств — а значит, может меняться и совершенствоваться. Собственно, об этом мы и решили поговорить, применительно к России сегодня — как возникла нынешняя конструкция российского государства, что в ней вечного (или постоянно повторяющегося), а что случайно наросло, в чём его (государства) и её (нынешней конструкции) сила и где слабое место, и самое главное — что можно сделать, например, с судами и силовыми структурами, чтобы они стали чуть более справедливыми и менее людоедскими, из каких пунктов должна состоять инструкция по их усовершенствованию, и при каких обстоятельствах этот редизайн окажется возможным?
Надеюсь, следующего выпуска «Тока» придется ждать не так долго, а пока — Ток номер два, Вадим Волков, редизайн российского государства, слушайте, где вам удобно
Apple: https://apple.co/32oOcwn
Яндекс: https://music.yandex.ru/album/8771206/track/59001168
SoundCloud: https://soundcloud.com/polka-academy/tok-ep-2
Надеюсь, следующего выпуска «Тока» придется ждать не так долго, а пока — Ток номер два, Вадим Волков, редизайн российского государства, слушайте, где вам удобно
Apple: https://apple.co/32oOcwn
Яндекс: https://music.yandex.ru/album/8771206/track/59001168
SoundCloud: https://soundcloud.com/polka-academy/tok-ep-2
Родственники наших читателей сообщают: не прошла попусту пропаганда Вадима Волкова среди несовершеннолетних
Несколько лет назад друзья заразили меня ментальным вирусом "непростое украшенье". Была такая советская песня "Обручальное кольцо" (Юрий Антонов?). Пелось там о том, что обручальное кольцо – не простое украшенье. Двух сердец одно решенье, сообщал нам поэт-песенник, — обручальное кольцо. Поэтому каждый раз, когда любое сочетание слов укладывается в ритм четырёхстопного хорея с мужским окончанием, надо подхватывать и продолжать: "непростое украшенье". Два кента из Костромы? Апельсины и рояль? Палка, ёлка и топор? — Непростые украшенья!
Жена моя Анна сегодня создала для любителей этой игры телеграм-сообщество @neprostoeukrashenje
Чего и вам желаем.
Жена моя Анна сегодня создала для любителей этой игры телеграм-сообщество @neprostoeukrashenje
Чего и вам желаем.
Forwarded from Полка
«Банана очень сытна… и дерево сего произрастания подобно несколько видом нашему еловому дереву, а плод оного сырой вкусом как огурец и бывает длиною в пол-аршина». Вещи, к которым мы давно привыкли, когда-то были диковинкой — и русской литературе приходилось что-то с этим делать. Автомобиль и компьютер, унитаз и кеды, велосипед и метро — «Полка» рассказывает, как всё это впервые появилось в книгах русских писателей и поэтов. https://polka.academy/materials/645
Сегодня РИА Новости (оно же на самом деле МИА "Россия Сегодня") выступило с поразительной новостью: "Русский Букер" приостановил работу. Дальше весть о прекращении работы одной из старейших независимых премий начала распространяться, но парадоксальным маршрутом: чем ближе к литературе и культуре было то или иное издание, тем меньше отклика в нём приостановка сия вызвала. Дело в том, что жанр материала РИАМИА точнее всех описал Константин Мильчин: это новость, которой нет.
Премия "Русский Букер" приостановила свою деятельность год назад. Тогда же подробно обьявила, по каким причинам это случилось. Как возникла у новостников идея позвонить в дом повешенного, чтобы год спустя спросить как там дела у веревки, я себе даже вообразить не могу.
Чтобы никому не казалось, что непериодическое медиа замалчивает этот славный новостной повод, размещаем видео беседы, которая год назад же и состоялась по приглашению Наташи Ломыкиной.
Такой у нас теперь будет творческий тандем: риамиа будет каждый год сообщать о годовщине конца, а я снова вывешивать это видео. Может надолго хватить.
https://www.youtube.com/watch?v=DbUiNKqAuNs
Премия "Русский Букер" приостановила свою деятельность год назад. Тогда же подробно обьявила, по каким причинам это случилось. Как возникла у новостников идея позвонить в дом повешенного, чтобы год спустя спросить как там дела у веревки, я себе даже вообразить не могу.
Чтобы никому не казалось, что непериодическое медиа замалчивает этот славный новостной повод, размещаем видео беседы, которая год назад же и состоялась по приглашению Наташи Ломыкиной.
Такой у нас теперь будет творческий тандем: риамиа будет каждый год сообщать о годовщине конца, а я снова вывешивать это видео. Может надолго хватить.
https://www.youtube.com/watch?v=DbUiNKqAuNs
YouTube
Дневник читателя. Умер ли «Русский Букер»?
9 октября 1991 года была учреждена первая независимая литературная премия современной России «Русский Букер». Она возникла с подачи Британского Совета в Росс...
Одна из самых милых форм художественной реакции на Брекзит случилась в популярном комиксе XKCD:
- Я пойду спрошу. Подожди тут.
- Стой! Кто идёт?
- Привет, Тумнус, у меня короткий вопрос
- Какой?
- Нарния вошла в ЕС?
- Да, мы присоединились сразу после вас
- Ну здорово, ещё с одной границей разбираться
(Пойду-ка я найду замок для дверцы)
- Я пойду спрошу. Подожди тут.
- Стой! Кто идёт?
- Привет, Тумнус, у меня короткий вопрос
- Какой?
- Нарния вошла в ЕС?
- Да, мы присоединились сразу после вас
- Ну здорово, ещё с одной границей разбираться
(Пойду-ка я найду замок для дверцы)
СЯУ причудливую историю перевода самого знаменитого стихотворения Расула Гамзатова "Журавли". Ирина Левонтина рассказывает: "Его перевел знаменитый переводчик восточной поэзии Наум Гребнев, и там никаких «солдат» первоначально не было. Там было «Мне кажется порою, что джигиты» и «в землю не были зарыты» — была рифма. А потом это стихотворение попалось Марку Бернесу, и он захотел его петь. И вот композитор Ян Френкель сочинил музыку, но «джигитов» заменили на «солдат», чтобы это звучало как бы более общечеловечески".
Как тебе такое, Джонатан Литтелл?
https://www.colta.ru/articles/prosvetitel/22749-irina-levontina-razgovor-s-avtorami-knigi-sto-yazykov
Как тебе такое, Джонатан Литтелл?
https://www.colta.ru/articles/prosvetitel/22749-irina-levontina-razgovor-s-avtorami-knigi-sto-yazykov
www.colta.ru
От суржика и трасянки до ток-писина
Известный лингвист Ирина Левонтина расспросила о книге «Сто языков» ее авторов Александра Пиперски и Антона Сомина
Портал "Литхаб" (который если вдруг вы по случайности не читаете, так ступайте и исправьтесь) сделал подборочку "Самых жутких фотографий писателей. Как по мне, король жути Стивен Э. Кинг сделал всех, как бык черепаху. Газетная вырезка сообщает: "быший колумнист нашей газеты продал свой роман "Кэрри" за 2500 долларов!". ВОТ ЭТО ЖУТЬ!
https://lithub.com/10-of-the-creepiest-author-photos-ever-captured/
https://lithub.com/10-of-the-creepiest-author-photos-ever-captured/
Чтобы повстречаться с участниками семинара переводчиков с русского на польский (очень люблю этот проект, подробности будут сообщены дополнительно) еду утренней электричкой из Кракова в Варшаву и вспоминаю по инерции пастернаковское "На ранних поездах". Интеллигентский фетишизм по поводу слесарей и слобожан мне, к сожалению, совершенно не близок, для него нужна дистанция поболее: студент Марбургского университета и сын знаменитого художника пусть себя равняет с Наташей Ростовой, а я себе и сам Платон Каратаев. Но изначальный пейзаж, в котором это стихотворение берёт разбег — вот он для меня настоящая драгоценность, сокровище.
«Я под Москвою эту зиму,
Но в стужу, снег и буревал
Всегда, когда необходимо,
По делу в городе бывал.
Я выходил в такое время,
Когда на улице ни зги,
И рассыпал лесною темью
Свои скрипучие шаги.
Навстречу мне на переезде
Вставали ветлы пустыря.
Надмирно высились созвездья
В холодной яме января.
Обыкновенно у задворок
Меня старался перегнать
Почтовый или номер сорок,
А я шел на шесть двадцать пять».
Как он управляется с просторечиями! Вот это "на́ шесть двадцать пять" — это же Пушкин бы себе не позволил, а Некрасов не справился бы. В юности Пастернак меня скорее раздражал, а с годами я к нему всё нежнее.
«Я под Москвою эту зиму,
Но в стужу, снег и буревал
Всегда, когда необходимо,
По делу в городе бывал.
Я выходил в такое время,
Когда на улице ни зги,
И рассыпал лесною темью
Свои скрипучие шаги.
Навстречу мне на переезде
Вставали ветлы пустыря.
Надмирно высились созвездья
В холодной яме января.
Обыкновенно у задворок
Меня старался перегнать
Почтовый или номер сорок,
А я шел на шесть двадцать пять».
Как он управляется с просторечиями! Вот это "на́ шесть двадцать пять" — это же Пушкин бы себе не позволил, а Некрасов не справился бы. В юности Пастернак меня скорее раздражал, а с годами я к нему всё нежнее.
На выставке «36 х Rembrandt» в Королевском замке в Варшаве решили убедительно доказать, что Рембрандт хороший рисовальщик: кроме трёх десятков гравюр (автопортреты прелестны!) повесили рядом с "Девушкой в картинной раме" несколько отвратительных копий, которые современники и потомки охотно с неё снимали. Я вам больше скажу: в подлинной принадлежности именно этой "Девушки", которая тут на втором кадре, до сих пор нет уверенности. Но как же хороша была _та_ картина, если даже эта копия(?) очаровывает влёт! Моя фотокопия фотокопируемой фотокопии чьей-то копии только дополняет собой бесконечную анфиладу образов, в самом начале которой тот образ, который привиделся Рембрандту, но навряд ли он мог его зарисовать с исчерпывающей полнотой