#UriahHeepDay
Лёгкая жизнь
Есть такая вещь, что не знал я до сих пор,
Зовётся лёгкая жизнь.
Есть такое место, что не знал я до сих пор,
Но я всё ж прощён.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Где-то далеко в поисках тебя горною тропою,
Ночью и днём ветреным путём шёл я за тобою.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Жду я, зрю я,
Всю жизнь надеюсь свою,
В мыслях, в думах
Жду я счастливый свой день,
Ну и лёгкой жизни!
Где-то далеко в поисках тебя горною тропою,
Ночью и днём ветреным путём шёл я за тобою.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Автор перевода — Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев
lyrics/translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/easy_livin
Лёгкая жизнь
Есть такая вещь, что не знал я до сих пор,
Зовётся лёгкая жизнь.
Есть такое место, что не знал я до сих пор,
Но я всё ж прощён.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Где-то далеко в поисках тебя горною тропою,
Ночью и днём ветреным путём шёл я за тобою.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Жду я, зрю я,
Всю жизнь надеюсь свою,
В мыслях, в думах
Жду я счастливый свой день,
Ну и лёгкой жизни!
Где-то далеко в поисках тебя горною тропою,
Ночью и днём ветреным путём шёл я за тобою.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Автор перевода — Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев
lyrics/translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/easy_livin
Lyrsense
Easy livin' — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни Easy livin' (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#UriahHeepDay
Поэтическая справедливость
Гряды туч, холодный бриз
В её глазах, как парадиз.
Фантазии, ты приглядись,
Ожили. Какой сюрприз!
Дождь прошёл и забрал её прочь.
А я надеялся, что не уйдёт она в ночь.
Солнце зашло, и я остался один.
Любовь пришла и прикоснулась ко мне,
И долго целовала меня...
Осенняя луна, свети,
Со мной, орёл, ты к ней лети.
Серебряный беги ручей,
Найди мою любовь иль дай мечтать о ней.
Теперь она, как часть меня,
Я был бы счастлив обрести сполна.
Мне не хватает слов или ума.
Поэта правда к цели приведёт сама,
Меня к ней приведёт она.
Гряды туч, холодный бриз
В её глазах, как парадиз.
Фантазии, ты приглядись,
Ожили. Какой сюрприз!
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/poets_justice
Поэтическая справедливость
Гряды туч, холодный бриз
В её глазах, как парадиз.
Фантазии, ты приглядись,
Ожили. Какой сюрприз!
Дождь прошёл и забрал её прочь.
А я надеялся, что не уйдёт она в ночь.
Солнце зашло, и я остался один.
Любовь пришла и прикоснулась ко мне,
И долго целовала меня...
Осенняя луна, свети,
Со мной, орёл, ты к ней лети.
Серебряный беги ручей,
Найди мою любовь иль дай мечтать о ней.
Теперь она, как часть меня,
Я был бы счастлив обрести сполна.
Мне не хватает слов или ума.
Поэта правда к цели приведёт сама,
Меня к ней приведёт она.
Гряды туч, холодный бриз
В её глазах, как парадиз.
Фантазии, ты приглядись,
Ожили. Какой сюрприз!
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/poets_justice
Lyrsense
Poet's justice — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни Poet's justice (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#UriahHeepDay
Круг рук
Этот круг рук, хладных духов трюк,
В поисках врага на моей земле.
Предъявил сладкую цену Любви
И пред лицом красоты Зло победил.
Небо, полное глаз. Умы, где ложь напоказ,
Черные от их хладных сердец, вплоть до могил,
Убили рассвет, презренью вослед,
Солнце прокляв, где Любовь — его свет.
Мы их беречься должны, не то ахнем от цены,
И цену сей скорби представьте.
В жертву принесём, будущего цену сочтём,
А сегодня — лишь вчерашнее завтра.
Мы их беречься должны, не то ахнем от цены,
И цену сей скорби представьте.
В жертву принесём, будущего цену сочтём,
А сегодня — лишь вчерашнее завтра.
Завтра.
Завтра.
Завтра.
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/circle_of_hands
Круг рук
Этот круг рук, хладных духов трюк,
В поисках врага на моей земле.
Предъявил сладкую цену Любви
И пред лицом красоты Зло победил.
Небо, полное глаз. Умы, где ложь напоказ,
Черные от их хладных сердец, вплоть до могил,
Убили рассвет, презренью вослед,
Солнце прокляв, где Любовь — его свет.
Мы их беречься должны, не то ахнем от цены,
И цену сей скорби представьте.
В жертву принесём, будущего цену сочтём,
А сегодня — лишь вчерашнее завтра.
Мы их беречься должны, не то ахнем от цены,
И цену сей скорби представьте.
В жертву принесём, будущего цену сочтём,
А сегодня — лишь вчерашнее завтра.
Завтра.
Завтра.
Завтра.
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/circle_of_hands
Lyrsense
Circle of hands — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни Circle of hands (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#UriahHeepDay
Радужный демон
Вот скачет Рáдужный Демон
На багрово-горящем коне.
Чёрных призраков сонм неотступно
С его прихотью мчит наравне.
Скачет ранним он утром в тумане,
Кто дерзнёт ему путь преградить?
Одержимый далёким призывом,
День и ночь скачет он во всю прыть.
Рáдужный Демон — убегай, страх уж в сердце твоём.
Рáдужный Демон одержим лишь мечом и огнём.
Скачет ранним он утром в тумане,
Кто дерзнёт ему путь преградить?
Одержимый далёким призывом,
День и ночь скачет он во всю прыть.
Рáдужный Демон — убегай, страх уж в сердце твоём.
Рáдужный Демон одержим лишь мечом и огнём.
Рáдужный Демон — убегай, страх уж в сердце твоём.
Рáдужный Демон одержим лишь мечом и огнём.
Рáдужный Демон — убегай, страх уж в сердце твоём.
Рáдужный Демон одержим лишь мечом и огнём.
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/rainbow_demon
Радужный демон
Вот скачет Рáдужный Демон
На багрово-горящем коне.
Чёрных призраков сонм неотступно
С его прихотью мчит наравне.
Скачет ранним он утром в тумане,
Кто дерзнёт ему путь преградить?
Одержимый далёким призывом,
День и ночь скачет он во всю прыть.
Рáдужный Демон — убегай, страх уж в сердце твоём.
Рáдужный Демон одержим лишь мечом и огнём.
Скачет ранним он утром в тумане,
Кто дерзнёт ему путь преградить?
Одержимый далёким призывом,
День и ночь скачет он во всю прыть.
Рáдужный Демон — убегай, страх уж в сердце твоём.
Рáдужный Демон одержим лишь мечом и огнём.
Рáдужный Демон — убегай, страх уж в сердце твоём.
Рáдужный Демон одержим лишь мечом и огнём.
Рáдужный Демон — убегай, страх уж в сердце твоём.
Рáдужный Демон одержим лишь мечом и огнём.
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/rainbow_demon
Lyrsense
Rainbow demon — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни Rainbow demon (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#UriahHeepDay
Uriah Heep - "Sunrise" (Восход солнца) 1973 Tokyo.
Солнце
Всходит, наступает вновь рассвет.
Утро.
Ночь прошла — тебя как прежде нет.
А время, наше время пронеслось,
Никто тут не увидит моих слёз,
Лишь восход солнца,
Восход солнца и ты.
Взгляд усталый
Устремлю за взморье вдаль.
В поисках любви,
Мне больше ничего не жаль.
Шторм на море, оно не унялось.
Никто тут не увидит моих слёз,
Лишь восход солнца,
Восход солнца и ты.
Солнца свет — мой взор тобой согрет.
Наполни мою душу — я, верю, буду нужен
Вновь.
Солнце,
В новый день услышь, как я пою.
Устал
Сражаться и стоять на краю.
Но отныне, хочу предостеречь.
Пером мне будет мой клинковый меч.
И моя любовь, люблю тебя
Во веки веков.
Солнца свет — мой взор тобой согрет.
Наполни мою душу — я, верю, буду нужен
Вновь.
Солнце всходит!..
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=qVobQTaoV7s&ab_channel=NEAZIXNH
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/sunrise_
Uriah Heep - "Sunrise" (Восход солнца) 1973 Tokyo.
Солнце
Всходит, наступает вновь рассвет.
Утро.
Ночь прошла — тебя как прежде нет.
А время, наше время пронеслось,
Никто тут не увидит моих слёз,
Лишь восход солнца,
Восход солнца и ты.
Взгляд усталый
Устремлю за взморье вдаль.
В поисках любви,
Мне больше ничего не жаль.
Шторм на море, оно не унялось.
Никто тут не увидит моих слёз,
Лишь восход солнца,
Восход солнца и ты.
Солнца свет — мой взор тобой согрет.
Наполни мою душу — я, верю, буду нужен
Вновь.
Солнце,
В новый день услышь, как я пою.
Устал
Сражаться и стоять на краю.
Но отныне, хочу предостеречь.
Пером мне будет мой клинковый меч.
И моя любовь, люблю тебя
Во веки веков.
Солнца свет — мой взор тобой согрет.
Наполни мою душу — я, верю, буду нужен
Вновь.
Солнце всходит!..
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=qVobQTaoV7s&ab_channel=NEAZIXNH
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/sunrise_
YouTube
Uriah Heep - Sunrise 1973 "Tokyo" LIve Video HQ
Uriah Heep - Sunrise (Album, The Magician's Birthday 1972)
Uriah Heep - Sunrise Live at the Budokan in Tokyo 1973, Japan
David Byron - Vocals
Mick Box - Guitars
Ken Hensley - Keyboards
Gary Thain - Bass
Lee Kerslake - Drums
Uriah Heep - Sunrise Live at the Budokan in Tokyo 1973, Japan
David Byron - Vocals
Mick Box - Guitars
Ken Hensley - Keyboards
Gary Thain - Bass
Lee Kerslake - Drums
#UriahHeepDay
Слепой глаз
Странней восхода солнца,
Кромешнее, чем ночь.
Яростнее бури.
Услада человека
Услада человека.
Слабее, чем мгновенье,
И жгучее огня.
Слепей слепого глаза —
Желание людское,
Желание людское.
Я сбежал в одно местечко в открытом море,
Где свою жизнь посвятил Солнцу.
Какое-то время всё шло хорошо,
Я мог смеяться и улыбаться.
Но когда я проснулся однажды,
Солнце зашло.
Так что же я имею в виду?
Что я пытаюсь сказать?
О чём моё предостережение?
Остаюсь всё тем же человеком!
Остаюсь всё тем же человеком!
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/blind_eye_uh
Слепой глаз
Странней восхода солнца,
Кромешнее, чем ночь.
Яростнее бури.
Услада человека
Услада человека.
Слабее, чем мгновенье,
И жгучее огня.
Слепей слепого глаза —
Желание людское,
Желание людское.
Я сбежал в одно местечко в открытом море,
Где свою жизнь посвятил Солнцу.
Какое-то время всё шло хорошо,
Я мог смеяться и улыбаться.
Но когда я проснулся однажды,
Солнце зашло.
Так что же я имею в виду?
Что я пытаюсь сказать?
О чём моё предостережение?
Остаюсь всё тем же человеком!
Остаюсь всё тем же человеком!
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/blind_eye_uh
Lyrsense
Blind eye — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни Blind eye (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#UriahHeepDay
Эхо в темноте
Я услышал эхо в темноте,
Из прошлого сей голос долетел.
Я вгляделся ночи далеко вослед
И задержался там, где света нет.
Где-то в предрассветный час зари
Я родился, лишь в тумане фонари.
В этот день был ночи виден след.
Я задержался там, где света нет.
Хоть приятно мне
Сказать «привет» тебе,
Тебе придётся, видно, подождать,
Чтобы сказать «прощай».
Ибо это должно закончиться, как началось,
И затем опять принялось..
К каждому приходит чёрный день
И не уходит. Руки вверх воздень.
Ты не можешь знать, чем кончится всё вдруг.
Покуда не поймёшь, что у тебя есть друг.
Есть друг.
Друг.
Друг.
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/echoes_in_the_dark
Эхо в темноте
Я услышал эхо в темноте,
Из прошлого сей голос долетел.
Я вгляделся ночи далеко вослед
И задержался там, где света нет.
Где-то в предрассветный час зари
Я родился, лишь в тумане фонари.
В этот день был ночи виден след.
Я задержался там, где света нет.
Хоть приятно мне
Сказать «привет» тебе,
Тебе придётся, видно, подождать,
Чтобы сказать «прощай».
Ибо это должно закончиться, как началось,
И затем опять принялось..
К каждому приходит чёрный день
И не уходит. Руки вверх воздень.
Ты не можешь знать, чем кончится всё вдруг.
Покуда не поймёшь, что у тебя есть друг.
Есть друг.
Друг.
Друг.
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/echoes_in_the_dark
#UriahHeepDay
Дождь
За окнами дождь, погода привычная.
В душе грусть-тоска, тема обычная.
Ты можешь, как знать,
Облака разогнать
Из жизни своей,
Да только в мою.
А дождь льёт в душе, эх, досадный мотив.
Меня достаёт, а ведь был я счастлив.
К чему манишь вновь, раз меня прогоня?
У ног твоих мир,
Но мир без меня.
Дождь, дождь, дождь льёт из глаз.
Мокрый след моих слёз, моих лет пересказ.
Боль, боль, боль, куда уж больней.
Что же сделала ты с жизнью моей?!
Дождь, дождь, дождь льёт из глаз.
Мокрый след моих слёз, моих лет пересказ.
Боль, боль, боль, куда уж больней.
Что же сделала ты с жизнью моей?!
Что же сделала ты с жизнью моей?!
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/rain_uh
Дождь
За окнами дождь, погода привычная.
В душе грусть-тоска, тема обычная.
Ты можешь, как знать,
Облака разогнать
Из жизни своей,
Да только в мою.
А дождь льёт в душе, эх, досадный мотив.
Меня достаёт, а ведь был я счастлив.
К чему манишь вновь, раз меня прогоня?
У ног твоих мир,
Но мир без меня.
Дождь, дождь, дождь льёт из глаз.
Мокрый след моих слёз, моих лет пересказ.
Боль, боль, боль, куда уж больней.
Что же сделала ты с жизнью моей?!
Дождь, дождь, дождь льёт из глаз.
Мокрый след моих слёз, моих лет пересказ.
Боль, боль, боль, куда уж больней.
Что же сделала ты с жизнью моей?!
Что же сделала ты с жизнью моей?!
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/rain_uh
Lyrsense
Rain — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни Rain (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#UriahHeepDay
Рассказы
Мы в разговорах несмотря, что заря уж в небесах
И все цвета рассвета вспыхнули у нас в глазах.
Поочерёдно
Про истории о прошлых веках
И про любовь, что была,
Но превратилась лишь в прах.
Ни капли сна никогда
Нет в мыслях мудреца,
Он тратит свою жизнь
На решенье всех жизненных задач.
Учились жить мы с мала,
Хоть знали мы, что всем умирать.
Как можем мы свершать дела,
Так жизнь коротка.
Ты спросишь нас,
Знать нужно мне.
В сомненьях ты,
Но жди ответ.
Это не мы
Узнали всё,
Нам знанья дали
Кто жил давно.
Вот ты сидишь
Дитя утра,
Любви ты полн,
И жизнь полна,
Тебе расти,
Встречать свой день,
Но про тебя другой рассказ.
Вот ты сидишь
Дитя утра,
Любви ты полн,
И жизнь полна,
Тебе расти,
Встречать свой день,
Но про тебя другой рассказ.
Другой рассказ…
Другой рассказ…
Другой рассказ…
Автор перевода — Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев
lyrics/translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/tales_uh_mb
Рассказы
Мы в разговорах несмотря, что заря уж в небесах
И все цвета рассвета вспыхнули у нас в глазах.
Поочерёдно
Про истории о прошлых веках
И про любовь, что была,
Но превратилась лишь в прах.
Ни капли сна никогда
Нет в мыслях мудреца,
Он тратит свою жизнь
На решенье всех жизненных задач.
Учились жить мы с мала,
Хоть знали мы, что всем умирать.
Как можем мы свершать дела,
Так жизнь коротка.
Ты спросишь нас,
Знать нужно мне.
В сомненьях ты,
Но жди ответ.
Это не мы
Узнали всё,
Нам знанья дали
Кто жил давно.
Вот ты сидишь
Дитя утра,
Любви ты полн,
И жизнь полна,
Тебе расти,
Встречать свой день,
Но про тебя другой рассказ.
Вот ты сидишь
Дитя утра,
Любви ты полн,
И жизнь полна,
Тебе расти,
Встречать свой день,
Но про тебя другой рассказ.
Другой рассказ…
Другой рассказ…
Другой рассказ…
Автор перевода — Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев
lyrics/translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/tales_uh_mb
Lyrsense
Tales — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни Tales (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#UriahHeepDay
День рождения Волшебника
В волшебном том саду,
Кто пел,
Кто танцевал,
А полуночная луна
Сияла высоко над головой.
Блестели звёзды ярко-ярко,
А сфинкс в молчании внимал
Волшебника преданиям
О жизнях оного...
Пусть прозвонят колокола Свободы
Песни любви к пятничному царю!
Давайте все пойдём к Волшебнику на День рождения,
Что будет в том лесу, не очень далеко отсюда.
Так много сделать предстоит, так много рассказать всего.
Тем временем мы слушали, как нам играл оркестр из орхидей.
С Днём рождения тебя, с Днём рождения тебя!
С Днём рождения тебя, с Днём рождения тебя!
С Днём рождения, дорогой Волшебник! С Днём рождения тебя!
С Днём рождения тебя, дорогой Волшебник! С Днём рождения тебя!
С Днём рождения тебя, дорогой Волшебник! С Днём рождения тебя!
С Днём рождения тебя, дорогой Волшебник! С Днём рождения тебя!
А после в самую глухую полночь,
Когда заворожённо мы
За пляшущими наблюдали огоньками,
Вдруг жуткий холод пламя притупил:
Огонь потух, затих оркестр.
От страха сами не свои мы ждали смерти.
Тогда мы поняли — всему виной явление Зла.
— Бросаю вызов вам, вам всем!
На всё, чем вы владеете и знаете к тому же.
Призвав же силы тьмы я
Украду то, что есть моё по праву.
— Мне покоритесь или вас настигнет моя злоба.
Вы, верно, знаете, что пятница сегодня,
И ночь, но знаете ли вы,
Что день тринадцатый к тому ж в календаре?
— Сперва я вас испепелю огнём!
— Огонь твой превращу в ручей неспешный. .
— Кошмарами замучаю я вас!
— Из ужаса я сотворю мечту!
— Меня не победить — меч Ненависти мой союзник!
— Одно ты, Зло, не можешь осознать.
Ответ мой прост: непроницаемая Крепость
Любви... Любви...Любви...
Страх неожиданно пропал,
Воздух очистился, огонь вновь запылал,
Играя языками пламени, и зазвучал орган,
Запели лебеди, день новый возвещая.
И вот тогда мы поняли, что
Любовь найдёт Любовь найдёт Любовь найдёт Любовь
Любовь найдёт Любовь найдёт Любовь найдёт Любовь
Любовь....
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/the_magicians_birthday
День рождения Волшебника
В волшебном том саду,
Кто пел,
Кто танцевал,
А полуночная луна
Сияла высоко над головой.
Блестели звёзды ярко-ярко,
А сфинкс в молчании внимал
Волшебника преданиям
О жизнях оного...
Пусть прозвонят колокола Свободы
Песни любви к пятничному царю!
Давайте все пойдём к Волшебнику на День рождения,
Что будет в том лесу, не очень далеко отсюда.
Так много сделать предстоит, так много рассказать всего.
Тем временем мы слушали, как нам играл оркестр из орхидей.
С Днём рождения тебя, с Днём рождения тебя!
С Днём рождения тебя, с Днём рождения тебя!
С Днём рождения, дорогой Волшебник! С Днём рождения тебя!
С Днём рождения тебя, дорогой Волшебник! С Днём рождения тебя!
С Днём рождения тебя, дорогой Волшебник! С Днём рождения тебя!
С Днём рождения тебя, дорогой Волшебник! С Днём рождения тебя!
А после в самую глухую полночь,
Когда заворожённо мы
За пляшущими наблюдали огоньками,
Вдруг жуткий холод пламя притупил:
Огонь потух, затих оркестр.
От страха сами не свои мы ждали смерти.
Тогда мы поняли — всему виной явление Зла.
— Бросаю вызов вам, вам всем!
На всё, чем вы владеете и знаете к тому же.
Призвав же силы тьмы я
Украду то, что есть моё по праву.
— Мне покоритесь или вас настигнет моя злоба.
Вы, верно, знаете, что пятница сегодня,
И ночь, но знаете ли вы,
Что день тринадцатый к тому ж в календаре?
— Сперва я вас испепелю огнём!
— Огонь твой превращу в ручей неспешный. .
— Кошмарами замучаю я вас!
— Из ужаса я сотворю мечту!
— Меня не победить — меч Ненависти мой союзник!
— Одно ты, Зло, не можешь осознать.
Ответ мой прост: непроницаемая Крепость
Любви... Любви...Любви...
Страх неожиданно пропал,
Воздух очистился, огонь вновь запылал,
Играя языками пламени, и зазвучал орган,
Запели лебеди, день новый возвещая.
И вот тогда мы поняли, что
Любовь найдёт Любовь найдёт Любовь найдёт Любовь
Любовь найдёт Любовь найдёт Любовь найдёт Любовь
Любовь....
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/the_magicians_birthday
Lyrsense
The magician's birthday — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни The magician's birthday (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense