Forwarded from Медицина в Израиле – Манор Медикал 🇮🇱
Диабет можно предсказать за 10+ лет до диагноза
Израильские ученые вместе с исследователями из Nvidia и Weizmann Institute of Science создали ИИ-модель, которая меняет сам подход к диагностике.
❕ Сегодня диабет часто выявляют уже тогда, когда болезнь начала влиять на организм.
Новая система - GluFormer - смотрит не на разовый анализ, а на долгосрочные изменения уровня сахара в крови.
🔬 Что делает модель:
🔵 Главное:
модель предсказывает диабет и сердечно-сосудистые заболевания до 12 лет заранее - и делает это точнее, чем стандартные тесты.
Это означает, что у медицины появляется время: не лечить последствия, а предотвращать болезнь.
🏥 Когда у человека есть системный доступ к врачам и данным, такие возможности начинают работать на практике - как, например, в формате Manor365.
Израильские ученые вместе с исследователями из Nvidia и Weizmann Institute of Science создали ИИ-модель, которая меняет сам подход к диагностике.
Новая система - GluFormer - смотрит не на разовый анализ, а на долгосрочные изменения уровня сахара в крови.
🔬 Что делает модель:
— анализирует данные непрерывного мониторинга глюкозы
— выявляет скрытые паттерны
— прогнозирует риск заболеваний на годы вперед
модель предсказывает диабет и сердечно-сосудистые заболевания до 12 лет заранее - и делает это точнее, чем стандартные тесты.
Это означает, что у медицины появляется время: не лечить последствия, а предотвращать болезнь.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥7👍2
ДЕГ-момент:
Английское посольство в Петербурге, с начала этого [XX] столетия, держало на службе людей преимущественно молодых, но также и среднего возраста, которые работали на секретной службе, будучи по основной профессии — литераторами. Урок Крымской войны для Англии не пропал даром: тогда было замечено, что о России слишком мало было известно правительству её величества королевы Виктории, и решено было значительно усилить деятельность разведки. Ещё до войны в Петербурге, при Бьюкенене, перебывали в различное время и Комптон Маккензи, и Голсуорси, и Арнольд Беннет, и Уэллс, и Честертон, чьим романом «Человек, который был Четвергом» зачитывались два поколения русских читателей. Позже был прислан из Англии Уолпол, подружившийся с К. А. Сомовым. Через Сомова и русского грека М. Ликиардопуло, переводчика Оскара Уайльда, Уолпол ещё в 1914—1915 годах стал вхож в русские литературные круги, был знаком с Мережковским, Сологубом, Глазуновым, Скрябиным, хорошо знал язык и писал романы на русские темы, одно время бывшие в Англии в большой моде. С ним вместе, часто на короткие сроки, приезжал Сомерсет Моэм, молодой, но уже знаменитый ко времени первой войны, и почти бессменно проживал в Петрограде Беринг. Короткое время в столице находились также Лоуренс Аравийский и — позже -совсем юный Грэм Грин. Но сейчас никого из них там не было, и только Гарольд Вильямс, корреспондент лондонской «Таймс», женатый на русской журналистке А. В. Тырковой, человек прекрасно осведомленный в русских делах, писал свои корреспонденции, которые все труднее делалось ему отсылать в Лондон. Поразительно было не только количество английских литераторов, работавших в разведке, но и задачи, которые им задавались...
Н. Берберова.
Английское посольство в Петербурге, с начала этого [XX] столетия, держало на службе людей преимущественно молодых, но также и среднего возраста, которые работали на секретной службе, будучи по основной профессии — литераторами. Урок Крымской войны для Англии не пропал даром: тогда было замечено, что о России слишком мало было известно правительству её величества королевы Виктории, и решено было значительно усилить деятельность разведки. Ещё до войны в Петербурге, при Бьюкенене, перебывали в различное время и Комптон Маккензи, и Голсуорси, и Арнольд Беннет, и Уэллс, и Честертон, чьим романом «Человек, который был Четвергом» зачитывались два поколения русских читателей. Позже был прислан из Англии Уолпол, подружившийся с К. А. Сомовым. Через Сомова и русского грека М. Ликиардопуло, переводчика Оскара Уайльда, Уолпол ещё в 1914—1915 годах стал вхож в русские литературные круги, был знаком с Мережковским, Сологубом, Глазуновым, Скрябиным, хорошо знал язык и писал романы на русские темы, одно время бывшие в Англии в большой моде. С ним вместе, часто на короткие сроки, приезжал Сомерсет Моэм, молодой, но уже знаменитый ко времени первой войны, и почти бессменно проживал в Петрограде Беринг. Короткое время в столице находились также Лоуренс Аравийский и — позже -совсем юный Грэм Грин. Но сейчас никого из них там не было, и только Гарольд Вильямс, корреспондент лондонской «Таймс», женатый на русской журналистке А. В. Тырковой, человек прекрасно осведомленный в русских делах, писал свои корреспонденции, которые все труднее делалось ему отсылать в Лондон. Поразительно было не только количество английских литераторов, работавших в разведке, но и задачи, которые им задавались...
Н. Берберова.
💯21🔥2🤔2👏1
Forwarded from FRONTовые Zаметки
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В Донецке презентовали сборник стихов "Пусть мир поддержит тишину"
В библиотеке имени Н.К. Крупской в Донецке презентовали поэтический сборник "Пусть мир поддержит тишину" донецкого поэта Ивана Шмаленюка.
Для многих людей Донецкий край — это регион, где дышится свободно, особенно гуляя по живописным полям с богатой историей и густой растительностью.
Красоту своей малой родины Иван Шмаленюк не только отразил в стихах сборника. Он также представил авторские фильмы, в которых показал родные с детства места. В роликах зрители могли услышать песни на его стихи в исполнении его земляка.
Корреспондент Даниил Пионтковский и оператор Анна Шевченко специально для❗️ ❗️ ❗️
@newsfrontnotes
🇷🇺 MAX
В библиотеке имени Н.К. Крупской в Донецке презентовали поэтический сборник "Пусть мир поддержит тишину" донецкого поэта Ивана Шмаленюка.
Для многих людей Донецкий край — это регион, где дышится свободно, особенно гуляя по живописным полям с богатой историей и густой растительностью.
Красоту своей малой родины Иван Шмаленюк не только отразил в стихах сборника. Он также представил авторские фильмы, в которых показал родные с детства места. В роликах зрители могли услышать песни на его стихи в исполнении его земляка.
Корреспондент Даниил Пионтковский и оператор Анна Шевченко специально для
@newsfrontnotes
🇷🇺 MAX
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3👍2