Google Drive 资源 | New @gdurl
100K subscribers
2.96K photos
7.83K links
很高兴你来到新的 @gdurl 频道。这里有各种 Google Drive 资源,包括大电影,小电影,电子书,无损音乐等。
Here is channel for Google Drive free resource
--
若要分享资源到频道,请发给 @DriveShareBot
若要转发本频道内资源到别处, 请注明出处。
--
本频道常用分类标签: #小电影 #动漫 #音乐 #游戏 #教学视频 #受欢迎资源 #热门资源 #公告
Download Telegram
Luis:
Name: 二十四史全译(八十八册全)
Size: 364MB

修史、读史,以史为鉴,是中华民族的宝贵传统,但是,古汉语与现代汉语的差别,阻碍了人们阅读史书的努力。现在能够直接阅读文言文史书的,已经越来越少了。如再不抓紧翻译,《二十四史》将可能如同梵文一样,成为只有少数人能够读懂的古文字。
在世界所有的古代语言中,梵语文献的数量仅次于汉语,内容异常丰富,但因语文奥古,时至今日,有四大圣典之称的《梨俱吠陀》、《沙摩吠陀》、《夜柔吠陀》和《阿达婆吠陀》,以及两大史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》却只能束之高阁,仅供少数学者研究之用。为了避免《二十四史》重蹈四大圣典两大史诗的命运,最有效的办法是将其翻译成现代社会通用行的白话文。但《二十四史》翻译的难度之大,超出了常人想象,也大大出乎主编许嘉璐的预料。能担此任者,必须是既通晓中国历史,又精通古汉语和现代汉语的专家学者。特别是对天文等专门学科的翻译,除文字功底外,还必须同时具备古代和现代的相关专业知识。兼具上述多种能力的学者屈指可数。用“抢救”一词来形容当时(1991年)的紧迫感恰是恰其分的。

Link: 👉 Press me and click START to get the hidden link

#电子书 #二十四史 #经典 #AliYun #求转存
@gdsharing 赞/踩:可点、改、取消,每日有次数限制
#1 Hei: 求好心人转存个googledrive 💬