Forwarded from دستیار زیر نویس و هایپر لینک
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بعد از #نوحه خوانى پر سر و صداى #يزد ، اكنون نوحه خوانى مردم #جهرم
اى تكيه زده به كرسى دين
اى دشمن راه و رسم و آيين
با نام خدا مكن جنايت...
🌸
@asheghane_shahzadeh
اى تكيه زده به كرسى دين
اى دشمن راه و رسم و آيين
با نام خدا مكن جنايت...
🌸
@asheghane_shahzadeh
.
خانواده تورج نگهبان، شاعر و ترانهسرای فقید و خالق ترانه «ای ایران ایران»، نسبت به اجرای این ترانه بهصورت #نوحه توسط محمود کریمی، مداح حکومتی در حضور رهبر جمهوری اسلامی، اعتراض کردند و این اقدام را «نهایت ریاکاری» خواندند.
خانواده تورج نگهبان بیانیهای صادر کردند که در اسلاید ۲ و ۳ 👉 آمده است. آنان همچنین از زبان این شاعر بلندآوازه نوشتهاند:
\t🎙️ از زبان تورج نگهبان:
من «تورج نگهبان»ام،
شاعری که برای عشق سرود، برای وطن، برای مردم.
نه برای قدرت، نه برای ولیفقیه، نه برای میز و منبر.
شعر من صدای زندگی بود، نه مرثیهی مرگ.
آواز من، فریاد امید بود، نه نوحهای برای بقای یک حکومت پوسیده.
سالها، شما صدای ما را خفه کردید.
ناممان را از کتابها و رسانهها زدودید،
ما را طاغوتی خواندید، بیریشه، بیهویت.
نه فقط ما را، که ایران را حذف کردید از دل مردم،
تا «امت» بسازید از ملت،
تا خاک را با خون خفه کنید،
تا عشق را با ترس عوض کنید.
و حالا… حالا که دیگر فریادی برایتان نمانده،
همان سرودهایی را که لعنت میکردید،
با صدای ناله و نوحه جلوی رهبرتان میخوانید؟
سرودی که برای ایران بود، برای شکوه، برای سربلندی،
حالا در دهان عزادارانتان، به ابزاری سیاسی بدل شده؟
چه وقاحتی!
شما از سرود «ای ایران» چیزی نمیفهمید.
چون شما از ایران چیزی نمیفهمید.
برای شما، نام ایران فقط زمانی معنا دارد
که بتوانید آن را خرج قدرتتان کنید.
من اگر نوشتم،
برای روزی بود که مردم، آزادانه، آواز سر دهند.
نه برای روزی که سرودم را به شیوهی روضه و نوحه
خرج اقتدار ولیفقیه کنند.
من از خاکی آمدم که
شاعر را عزیز میداشت، نه تبعیدی.
موسیقی را جشن میگرفت، نه جرم.
و سرود ملی را، نه برای سیاست،
بلکه برای افتخار میخواند.
این “ای ایران” ایرانِ من نیست.
این تحریف حقیقت است، با لهجهی ریا و ترس.
این ناله، نه صدای ملت، که انعکاس ترس شما از بیداری مردمیست
که روزی دوباره آواز خواهند خواند.
از نام من، از شعر من، از ایران من
سوءاستفاده نکنید.
نه شما شایستهی این شعر هستید،
نه آن رهبرتان وارث این وطن
@gurd_Shah
خانواده تورج نگهبان، شاعر و ترانهسرای فقید و خالق ترانه «ای ایران ایران»، نسبت به اجرای این ترانه بهصورت #نوحه توسط محمود کریمی، مداح حکومتی در حضور رهبر جمهوری اسلامی، اعتراض کردند و این اقدام را «نهایت ریاکاری» خواندند.
خانواده تورج نگهبان بیانیهای صادر کردند که در اسلاید ۲ و ۳ 👉 آمده است. آنان همچنین از زبان این شاعر بلندآوازه نوشتهاند:
\t🎙️ از زبان تورج نگهبان:
من «تورج نگهبان»ام،
شاعری که برای عشق سرود، برای وطن، برای مردم.
نه برای قدرت، نه برای ولیفقیه، نه برای میز و منبر.
شعر من صدای زندگی بود، نه مرثیهی مرگ.
آواز من، فریاد امید بود، نه نوحهای برای بقای یک حکومت پوسیده.
سالها، شما صدای ما را خفه کردید.
ناممان را از کتابها و رسانهها زدودید،
ما را طاغوتی خواندید، بیریشه، بیهویت.
نه فقط ما را، که ایران را حذف کردید از دل مردم،
تا «امت» بسازید از ملت،
تا خاک را با خون خفه کنید،
تا عشق را با ترس عوض کنید.
و حالا… حالا که دیگر فریادی برایتان نمانده،
همان سرودهایی را که لعنت میکردید،
با صدای ناله و نوحه جلوی رهبرتان میخوانید؟
سرودی که برای ایران بود، برای شکوه، برای سربلندی،
حالا در دهان عزادارانتان، به ابزاری سیاسی بدل شده؟
چه وقاحتی!
شما از سرود «ای ایران» چیزی نمیفهمید.
چون شما از ایران چیزی نمیفهمید.
برای شما، نام ایران فقط زمانی معنا دارد
که بتوانید آن را خرج قدرتتان کنید.
من اگر نوشتم،
برای روزی بود که مردم، آزادانه، آواز سر دهند.
نه برای روزی که سرودم را به شیوهی روضه و نوحه
خرج اقتدار ولیفقیه کنند.
من از خاکی آمدم که
شاعر را عزیز میداشت، نه تبعیدی.
موسیقی را جشن میگرفت، نه جرم.
و سرود ملی را، نه برای سیاست،
بلکه برای افتخار میخواند.
این “ای ایران” ایرانِ من نیست.
این تحریف حقیقت است، با لهجهی ریا و ترس.
این ناله، نه صدای ملت، که انعکاس ترس شما از بیداری مردمیست
که روزی دوباره آواز خواهند خواند.
از نام من، از شعر من، از ایران من
سوءاستفاده نکنید.
نه شما شایستهی این شعر هستید،
نه آن رهبرتان وارث این وطن
@gurd_Shah
👍122👏18❤15🙏2👌1🕊1