اعتراض خانه موسیقی به جعل سرود "ای ایران"
هیات مدیره خانه موسیقی در جلسه اخیر خود نسبت به دخل و تصرف غیرقانونی و تحریف کلام سرود ملی «#ای_ایران» واکنش نشان داد.
اعضای این هیأت مدیره به نمایندگی از جامعه #موسیقی کشور به شدت به این عمل غیرقانونی و به دور از اخلاق سازندگان این سرود جعلی اعتراض کردند و از مسئولان و ضابطان قضائی خواستند تا با خاطیان برخورد قانونی کنند. در بخشی از بیانیه خانه موسیقی آمده است که سرود زیبا و ملی «ای ایران» که به ثبت ملی رسیده جزو میراث معنوی ایران شناخته شده و همچون دیگر آثار ملی ارزشمند و غیر قابل تغییر است و به هیچ عنوان نمیتوان در آن دخل و تصرفی ایجاد کرد و سازمان میراث فرهنگی کشور به عنوان متولی اصلی آثار ملی در کشور باید نسبت به این حرکت زشت واکنش مقتضی نشان دهد.
همچنین در این بیانیه آمده است: سرود ملی «ای ایران» مورد وثوق قاطبه مردم ایران بوده و میلیونها نفر از ایرانیان در سراسر گیتی با آن خاطره دارند و نسبت به آن عشق میورزند و لذا تحریف و جایگزینی هر کلام دیگری بر روی آن آهنگ به نوعی جعل و تحریف یک ترانه ملی و خاطرهانگیز است و نه تنها احساسات میلیونها ایرانی را جریحه دار خواهد کرد بلکه پیگرد قانونی خواهد داشت.
هیأت مدیره با تاکید بر حفظ شأن و شئون مظاهر مذهبی و احترام به شخصیتهای مذهبی، ترانه جایگزین شده بر روی این آهنگ را به نوعی وهن بخش دیگری از تعلقات مذهبی مردم ایران دانسته و معتقدند اینگونه کارها نه تنها کمکی به تحکیم مبانی عقیدتی و دینی مردم نمیکند بلکه بر ضد خودش عمل خواهد کرد. سرود ملی «ای ایران» متعاقب اشغال ایران توسط نیروهای انگلیسی و در مهر ۱۳۲۳ از سوی زنده یاد روح الله خالقی با تصنیف حسین گل گلاب و با صدای جاودانه #غلامحسین_بنان ساخته و به عنوان یکی از سرودهای محبوب نسلهای متعدد مردم ایران شناخته شده است.
@irannc
https://ibb.co/TbHrB5t
هیات مدیره خانه موسیقی در جلسه اخیر خود نسبت به دخل و تصرف غیرقانونی و تحریف کلام سرود ملی «#ای_ایران» واکنش نشان داد.
اعضای این هیأت مدیره به نمایندگی از جامعه #موسیقی کشور به شدت به این عمل غیرقانونی و به دور از اخلاق سازندگان این سرود جعلی اعتراض کردند و از مسئولان و ضابطان قضائی خواستند تا با خاطیان برخورد قانونی کنند. در بخشی از بیانیه خانه موسیقی آمده است که سرود زیبا و ملی «ای ایران» که به ثبت ملی رسیده جزو میراث معنوی ایران شناخته شده و همچون دیگر آثار ملی ارزشمند و غیر قابل تغییر است و به هیچ عنوان نمیتوان در آن دخل و تصرفی ایجاد کرد و سازمان میراث فرهنگی کشور به عنوان متولی اصلی آثار ملی در کشور باید نسبت به این حرکت زشت واکنش مقتضی نشان دهد.
همچنین در این بیانیه آمده است: سرود ملی «ای ایران» مورد وثوق قاطبه مردم ایران بوده و میلیونها نفر از ایرانیان در سراسر گیتی با آن خاطره دارند و نسبت به آن عشق میورزند و لذا تحریف و جایگزینی هر کلام دیگری بر روی آن آهنگ به نوعی جعل و تحریف یک ترانه ملی و خاطرهانگیز است و نه تنها احساسات میلیونها ایرانی را جریحه دار خواهد کرد بلکه پیگرد قانونی خواهد داشت.
هیأت مدیره با تاکید بر حفظ شأن و شئون مظاهر مذهبی و احترام به شخصیتهای مذهبی، ترانه جایگزین شده بر روی این آهنگ را به نوعی وهن بخش دیگری از تعلقات مذهبی مردم ایران دانسته و معتقدند اینگونه کارها نه تنها کمکی به تحکیم مبانی عقیدتی و دینی مردم نمیکند بلکه بر ضد خودش عمل خواهد کرد. سرود ملی «ای ایران» متعاقب اشغال ایران توسط نیروهای انگلیسی و در مهر ۱۳۲۳ از سوی زنده یاد روح الله خالقی با تصنیف حسین گل گلاب و با صدای جاودانه #غلامحسین_بنان ساخته و به عنوان یکی از سرودهای محبوب نسلهای متعدد مردم ایران شناخته شده است.
@irannc
https://ibb.co/TbHrB5t
imgbb.com
ey-iran
Image ey-iran hosted in imgbb.com
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
اجرای «ای ایران، ای مرز پرگهر» توسط نوازنده آمریکایی در خیابان های بوستون
این نوازنده تختهای را در مقابل خود قرار داده است که بر روی آن پرچم کشورهای مختلف قرار دارد. با اشاره رهگذاران به هریک از این پرچمها، این نوازنده سرود مخصوص آن کشور را مینوازد.
گفتنی است؛ شاعر این اثر حسین گل گلاب و آهنگساز آن روح الله خالقی است. این ترانه برای اولین بار در سال ۱۳۲۳ با صدای غلامحسین بنان اجرا شد.
#ای_ایران_ای_مرز_پرگهر #غلامحسین_بنان #روح_الله_خالقی #آمریکا #بوستون
#humanrights #civilrights #iranncorg #IranRegimeChange
ارسال فيلم، عکس و مطلب به ما:
▫️Telegram ID: @iranncmedia 👈
@irannc
این نوازنده تختهای را در مقابل خود قرار داده است که بر روی آن پرچم کشورهای مختلف قرار دارد. با اشاره رهگذاران به هریک از این پرچمها، این نوازنده سرود مخصوص آن کشور را مینوازد.
گفتنی است؛ شاعر این اثر حسین گل گلاب و آهنگساز آن روح الله خالقی است. این ترانه برای اولین بار در سال ۱۳۲۳ با صدای غلامحسین بنان اجرا شد.
#ای_ایران_ای_مرز_پرگهر #غلامحسین_بنان #روح_الله_خالقی #آمریکا #بوستون
#humanrights #civilrights #iranncorg #IranRegimeChange
ارسال فيلم، عکس و مطلب به ما:
▫️Telegram ID: @iranncmedia 👈
@irannc
.
۶۸ سال پيش ، سرود «ايايران»، ميهنيترين و مهيجترين سرود ملي، اعلام شد. ٢٩ بهمنماه ١٣٣٢ خورشيدي، در چهارمين روز از نشست بينالمللي كارشناسان سرودهاي ملي در وين (پايتخت اتريش)، پس از گفتوگوهاي بسيار، كارشناسان و متخصصان، در بيانيهي پاياني خود، سرود «اي ايران» را از نظردرونمايه و آهنگ، ميهنيترين و مهيجترين سرود ملي، اعلام كردند.
ناخودآگاه دست بر سينه ميگذارم، ميايستم و بلند بلند ايايران را همراه با همه مي خوانم، از تلویزيون و راديو پخش شود يا در همايش و سمينار باشد و يا حتا اگر بر تكهاي كاغذ باشد كه در دست گرفتهام، تفاوتي ندارد، ميايستم و با همان احساسي آنرا زمزمه ميكنم، كه نخستينبار پس از شنيدنش، تكرارش كردم.
ميدانم كه شما هم همين احساس را داريد، همانگونه كه كارشناساني كه سال ٣٢ از سراسر جهان در وين گرد هم آمده بودند و سرودهاي بسياري را از جايجاي اين جهان پهناور، گوش داده بودند، چنين احساسي داشتند، نميدانم شايد آنها هم دست بر سينه گذاشته و ايستاده بودند، شايد هم تلاش كرده بودند كه آنرا به زبان فارسي زمزمه كنند.
به هر روي اين داستان هنوز هم ادامه دارد، حسين گلگلاب، سرايندهي اين سرود است و «روحالله خالقي» آهنگسازش. زماني كه اين سرود، سروده شد و آهنگگذاري شد، ايراني دلش از دست بيگانگان پر بود.
به زبان آنروزها، ايران پر از اجنبي بود، جنگ جهاني دوم بود و سربازان ريز و درشت انگليسي و روسي نه تنها حرمت زنان و مردان ايراني را شكسته بودند، كه حرمت خاك ايران را نيز، زير پا گذاشته بودند.
https://ibb.co/s1hQnLh
#ای_ایران #سرود_ملی #سرود_ای_ایران #وطن #نه_به_جمهوری_اسلامی
@irannc
۶۸ سال پيش ، سرود «ايايران»، ميهنيترين و مهيجترين سرود ملي، اعلام شد. ٢٩ بهمنماه ١٣٣٢ خورشيدي، در چهارمين روز از نشست بينالمللي كارشناسان سرودهاي ملي در وين (پايتخت اتريش)، پس از گفتوگوهاي بسيار، كارشناسان و متخصصان، در بيانيهي پاياني خود، سرود «اي ايران» را از نظردرونمايه و آهنگ، ميهنيترين و مهيجترين سرود ملي، اعلام كردند.
ناخودآگاه دست بر سينه ميگذارم، ميايستم و بلند بلند ايايران را همراه با همه مي خوانم، از تلویزيون و راديو پخش شود يا در همايش و سمينار باشد و يا حتا اگر بر تكهاي كاغذ باشد كه در دست گرفتهام، تفاوتي ندارد، ميايستم و با همان احساسي آنرا زمزمه ميكنم، كه نخستينبار پس از شنيدنش، تكرارش كردم.
ميدانم كه شما هم همين احساس را داريد، همانگونه كه كارشناساني كه سال ٣٢ از سراسر جهان در وين گرد هم آمده بودند و سرودهاي بسياري را از جايجاي اين جهان پهناور، گوش داده بودند، چنين احساسي داشتند، نميدانم شايد آنها هم دست بر سينه گذاشته و ايستاده بودند، شايد هم تلاش كرده بودند كه آنرا به زبان فارسي زمزمه كنند.
به هر روي اين داستان هنوز هم ادامه دارد، حسين گلگلاب، سرايندهي اين سرود است و «روحالله خالقي» آهنگسازش. زماني كه اين سرود، سروده شد و آهنگگذاري شد، ايراني دلش از دست بيگانگان پر بود.
به زبان آنروزها، ايران پر از اجنبي بود، جنگ جهاني دوم بود و سربازان ريز و درشت انگليسي و روسي نه تنها حرمت زنان و مردان ايراني را شكسته بودند، كه حرمت خاك ايران را نيز، زير پا گذاشته بودند.
https://ibb.co/s1hQnLh
#ای_ایران #سرود_ملی #سرود_ای_ایران #وطن #نه_به_جمهوری_اسلامی
@irannc
ImgBB
image
Image image hosted in ImgBB
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
نامگذاری کشورمان از پرشیا به «ایران»
بخشی از یادداشت سعید نفیسی که با عنوان «از این پس همه باید کشور ما را بنام ایران بشناسند»: «کسانی که روزنامههای هفته گذشته را خواندهاند شاید خبر بسیار مهمی را که انتشار یافته بود با کمال سادگی برگزار کرده باشند، خبر این بود که دولت ما به تمام دول بیگانه اخطار کرده است که از این پس در زبانهای اروپایی نام مملکت ما را باید «ایران» بنویسند. ۶ دی ۱۳۱۳
مرا شادی از نام ایران بود
دلم پر ز یاد نیاکان بود
فردوسی
#ایران #ایرانشهر #سعید_نفیسی
#ای_ایران #حیاتی
نامگذاری کشورمان از پرشیا به «ایران»
بخشی از یادداشت سعید نفیسی که با عنوان «از این پس همه باید کشور ما را بنام ایران بشناسند»: «کسانی که روزنامههای هفته گذشته را خواندهاند شاید خبر بسیار مهمی را که انتشار یافته بود با کمال سادگی برگزار کرده باشند، خبر این بود که دولت ما به تمام دول بیگانه اخطار کرده است که از این پس در زبانهای اروپایی نام مملکت ما را باید «ایران» بنویسند. ۶ دی ۱۳۱۳
مرا شادی از نام ایران بود
دلم پر ز یاد نیاکان بود
فردوسی
#ایران #ایرانشهر #سعید_نفیسی
#ای_ایران #حیاتی