اصلاح‌وب | islahweb.org
4.35K subscribers
11.1K photos
2.43K videos
305 files
13.3K links
✳️ اصلاح‌وب؛ کانال رسمی جماعت دعوت و اصلاح

Web: www.islahweb.org
Insta: www.instagram.com/islahweb
Aparat: aparat.com/islahweb
Kurdi: t.me/islahweb_k
Feqhi: t.me/soal_feqhi
Contact: @Islahweb79
Download Telegram
بەخاطر هیچ‌کس تغییر نکن! چون هیچ‌کس به‌خاطر تو تغییر نمی‌کند
#زبان_بدن
@islahweb
تفاوت_النِّعمهکسرنون_با_النَّعمهفتح.m4a
3.5 MB
تفاوت النِّعمه(کسرنون) با النَّعمه(فتح نون).
حلقه۲۰
#زبان ارایه: #فارسی و #عربی
ارائه دهنده: #محمدجهانگیری
زمان: کمتر از۴دقیقه
@islahweb
زبان نباید مبنای محرومیت یا مزیت باشد

وب سایت فرهنگی نیلوفر

استاد مصطفی ملکیان، فیلسوف نام آشنای کشورمان؛ سخنران ویژه مراسم گشایش نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب کردستان بود و در این سخنرانی بر ضروت به رسمیت شناخته شدن حق آموزش و ترویج زبان مادری به عنوان یکی از اصول اولیه زیست اجتماعی تاکید کرد و گفت: اگر از مرکزگریزی اقوام می ترسیم راهش این است کاری کنیم که همه این احساس و استنباط را داشته باشند که همه نیازهای آنان برآورده می شود. یکی از مهم ترین نیازهای اقوام این است که زبان مادری آنان قدر ببیند و بر صدر بنشیند و اهانت و توهین تحقیری در این باره شاهد نباشند.
#گزیده #ملکیان #زبان_مادری
@islahweb
چرا زبان کردی به زبان دین و دولت در حکومتهای کردی سده‌های میانه تبدیل نشد؟

✍️دکتر اسماعیل شمس

طرح این پرسش و گزینش یک فرضیه برای پاسخ به آن، موضوع سخنرانی امروز من در همایش «نقش شافعیان در گستره‌ی تمدن ایران اسلامی» در دانشگاه کردستان بود. در این سالها که درباره‌ی سلسله‌های کردی کار می‌کنم..

🔗ادامه‌ی مطلب

#تاریخ #کردها #زبان_کردی #مذهب_شافعی #اسماعیل_شمس
#پژوهشهای_کردی_مرکز_دائرةالمعارف_بزرگ_اسلامی

🌐 www.islahweb.org

🆔 @islahweb
٢١ فوریە، روز جهانی زبان مادری است.
این روز خجسته را پیشاپیش به همه‌ی کاربران گرامی اصلاحوب شادباش می‌گوییم.

#روز_جهانی_زبان_مادری #زبان_مادری

@islahweb
تبریک روز جهانی زبان مادری بە زبان بلوچی

بی زبانی ء گنگی ہنچوشین التی کہ اگہ نپری سرء بکپ ایت آئی نتوانت گون دگران وتی مارشت ء پگران برس اینیت ءُ اگہ راجی چکء بکپ ایت گڈء راجء ای دنیاء جتا ء گسر کنت۰
ماتی زبانء گپ جَنَگ ہر کومء ہک انت ء پچ گرگی چیزی نہنت۰
دنیاء ہکومتانی کارپد بایدنت ہنچوش ببیت کہ ہر کومی بتوانت وتی ماتی زبانء ہبر کنت،بوانیت ء بہ نوبیس ایت۰
21 ءِ پروری ماتی میان اُستمانی زبانانی روچ اِنت.
اے مزن شانین روچء درست این بلوچان مراد بات گشین ءُ واہگ دارں بلوچ وتی زبانء بسمبالیتءُ بپلگاریت۰

#زبان_مادری #بلوچی

t.me/islahweb
وضعیت زبان و مطالعات کردی در غرب

دکتر بن پریست استاد دانشگاه ایندیانا و مدرس زبان کردی، آموزش زبان کردی در کشورهای غربی، بویژه آمریکا را با توجه به آموزش آن در چند دانشگاه آمریکایی امیدوارکننده اما ناکافی دانست.

🔗ادامه‌

#گزیده #زبان_کردی

🌐 www.islahweb.org

🆔 @islahweb
💢روزگار زبان فارسی در حکومت طالبانی

✍️مجیب‌الرحمن منیب-افغانستان

پر روشن است که این روزها بحث افغانستان و طالبان حاد ترین بحث جهان است و در گوشه و کنار دنیا در مورد جنبه‌های مختلف این پدیده نظر پردازی‌ها صورت می‌گیرد.

میان ما مردم افغانستان هم حدیثی جز حدیث طالب و نگرانی آینده وجود ندارد. این روز‌ها سخت‌ترین روزهای کشور ما به شمار می‌رود. از هر زاویه‌ای که بخواهیم حکومت طالبانی را بررسی کنیم، جز صورت منفی چیزی به دستمان نمی‌آید.

🔗 ادامه‌ی مطلب

#فرهنگی #زبان_فارسی #افغانستان #طالبان

🌐 www.islahweb.org

🆔 @islahweb
💢ضیا موحد: همه زبان‌ها در فلات ایران باید به رسمیت شناخته شوند

در روزهای اخیر با به میان آمدن پای برخی رسانه‌های خارجی، در شبکه‌های اجتماعی تحت هشتگ منو فارسی و قند پارسی اختلاف نظرها در مقایسه زبان فارسی با زبان‌های دیگر در فلات ایران مجال بروز پیدا کرده است. ضیا موحد، شاعر و سعدی‌شناس اعمال تبعیض در عرصه زبان مادری را رد کرد و خواهان شناسایی همه زبان‌ها در فلات ایران شد.

🔗ادامه‌‌ی مطلب

#فرهنگی #زبان_مادری #ضیا_موحد

🌐 www.islahweb.org

🆔 @Islahweb
💢آموزش به زبان کردی در ترکیه: مسئولیت مشترک

نویسنده: Dr. Eldad J. Pardon
ترجمه: محمد مرادی

نخبگان ترک اغلب کردها را تهدیدی مهلک برای انسجام سرزمینی کشور خود به حساب می‌آورند. نخبگان کرد نیز اغلب رؤیاهای پان‌کردی خود را در سر می‌پرورانند.

ملی‌گرایی مدرن در ترکیه هویت خود را بر یک سکولاریسم مرکزگرا بنیاد نهاد که توسط مسلمانان ترک‌زبان پیاده می‌گردید. الگوی سکولاریستی «ملت ترک» پیکاری سخت را با مسیحیان (ارامنه، یونانیها و آشوری‌ها) و مسلمانان کردزبان و پذیرش آنها ترتیب داد.

🔗 ادامه‌ی متن

#فرهنگی #زبان_کردی #ترکیه

🌐 www.islahweb.org

🆔 @Islahweb
آیا زبان کردی رتبه هشتم را در بین زبانهای دنیا دارد؟

✍️کمال مولودپوری دبیر زبان انگلیسی شهرستان مهاباد

اخیراً در مهرماه ١٤٠٢، خبری در شبکه‌ی اجتماعی اینستاگرام در چندین پیج مثل Kurdistan_cliip ، kourdmanc ، _kurdine_ ، rudaw و ... درباره‌ی رتبه‌ی هشتم زبان کردی منتشر شده است. برای بررسی صحت و سقم این خبر، لازم است چندین نکته را یادآوری کنم.

🔗ادامه‌‌ی متن

#اجتماع #فرهنگ #زبان_کردی

🌐 در شبکه‌های اجتماعی همراه ما باشید:‌

🔸
Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Apara
زمان آن فرا رسيده است كه همه‌ی مسلمانان جهان صرف نظر از نژاد، زبان و فرهنگ و تنها بر اساس غيرت و باور دينی، برای ياری رساندن به قدس اسير، دست به دست هم داده و متحد شوند.

عبدالرحمن پیرانی

#اهل_سنت #اهل_سنت_ایران #زمان #مسلمان #مسلمانان_جهان #نژاد #زبان #فرهنگ #قدس #مسجدالاقصی #اتحاد #جماعت_دعوت_و_اصلاح #اهلسنت #عبدالرحمن_پیرانی #تهران

🌐 در شبکه‌های اجتماعی همراه ما باشید:‌

🔸
Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
🍁 زبان کامل

✍🏻 نوید کرمانی:

شاید اتفاقی نباشد که ابوحنیفه (د. ۱۵۰)، که در میان پایه‌گذاران مذاهب چهارگانهٔ اهل‌سنت خواندن نماز به زبان غیرعربی را جایز می‌دانست ایرانی‌تبار بود؛ یا اتفاقی نباشد که در صدر اسلام خوارج ایرانی ادای شهادتین به زبان عربی را واجب نمی‌دانستند. در زمان حاضر نیز یک متفکر غیرعرب ایرانی یعنی عبدالکریم سروش است که این نظریه را مطرح کرده که عربی‌بودن زبان قرآن عرَضی است و مؤلفهٔ ذاتی کلام خداوند نیست، بلکه تنها شکل بیرونی و تصادفی آن است. هنگامی که او اندیشه‌اش را در پاییز ۱۹۹۵ در همایشی در برلین بیان کرد باعث تعجب و تمسخر شرکت‌کنندگان عرب حاضر در مجلس شد؛ در این مجلس، شاعران و روشنفکرانی بودند که به‌هیچ‌وجه خود را مذهبی تلقی نمی‌کردند، اما با این حال، سرشت عربی‌بودن قرآن برای آنها نیز خدشه‌ناپذیر بود.

به‌علاوه، بحث‌های مشابهی در صدر اسلام برپا بود. در حالی‌که عرب‌ها بر هویت عربی اسلام تأکید می‌کردند و از آن برتریِ زبان عربی بر دیگر زبان‌ها (و همچنین برتریِ قوم عرب بر دیگر) اقوام را نتیجه می‌گرفتند، به‌ویژه مسلمانان ایرانی تلاش می‌کردند ثابت کنند خداوند به‌هیچ‌وجه زبان عربی را بر زبان‌های دیگر برتری نبخشیده است و غیرعرب‌ها، به‌خصوص یونانی‌ها و ایرانی‌ها، زبانی غنی‌تر و شعری زیباتر از عرب‌ها دارند. این نزاع، که غالباً پس‌زمینه های سیاسی و اجتماعی داشت، تا قرن‌های متمادی ادامه یافت و آثار و نوشته‌های فراوانی دربارهٔ آن به‌جای ماند. در این اوضاع، طرف عربی از اینکه خداوند به زبان عربی با مردم سخن گفته است نهایت استفاده را کرد. طرف مقابل منکر آن نبود، اما آنچه را عرب‌دوستانی چون ابن‌فارس نتیجه می‌گرفتند نمی‌پذیرفت: خداوند زبان عربی را برگزیده است، زیرا خوش‌آواترین غنی‌ترین و عالی‌ترین زبان است، عربی مادر تمام زبان‌هایی است که خداوند به آدم آموخته، زبان اهل بهشت و تنها زبان بدون نقص است؛ با این زبان می‌توان هر مضمونی را به زیباترین و روشن‌ترین نحو بیان کرد. طبق نظریه رایج دربارهٔ منشأ زبان میان علمای مسلمان هبوط آدم این نتیجه را در پی داشته که آدم از آن پس ناگزیر به سُریانی سخن گفته است. اما پس از طوفان نوح بود که اسماعیل و فرزندانش اجازه یافتند به زبان عربی سخن بگویند، چون خداوند توبه ابراهیم را پذیرفته بود.

اما فقط کسی می‌تواند بر زبان عربی تسلط یابد که پیامبر باشد؛ انسان عادی قادر نیست تمام ظرافت‌های لفظی و نحوی زبان عربی را به‌کار بندد، همهٔ پانصد اسم وضع‌شده برای «شیر» با معانی جداگانهٔ آن را بداند، بیش از چهارصد نوع از انواع «بلا»، همهٔ دویست واژهٔ به‌کاررفته برای «ریش» و هفتاد واژهٔ به‌کاررفته برای «سنگ» را از یکدیگر تفکیک کند. با این منطق، معجزهٔ قرآن چیزی نیست جز به‌کارگیری کامل زبان عربی. (به همین دلیل، پیروان این نظریه وجود واژه‌های بیگانه در قرآن را انکار می‌کنند.) (کرمانی، ۱۳۹۹: ۶۱ - ۶۳)

📚 کرمانی، نوید. (۲۰۰۹). زبان به‌مثابه معجزه: قرآن متن اصلی فرهنگ عربی. ترجمهٔ ملیحه احسانی‌نیک و لیلا ذوالقدری. (۱۳۹۹). تهران: نشر کرگدن.

#⃣ #زبان_و_دین #زبان_عربی

🌐 در شبکه‌های اجتماعی همراه ما باشید:‌

🔸
Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat