Ми продовжуємо наш квест “Славетний козак Данило Бийбіда та Болотник-Відступник”. Читаємо п’яте завдання, залишаємо відповідь✍️ у поданій формі та дізнаємося відповідь на четверте за посиланням👉 https://docs.google.com/forms/d/1ykUg4cvL9o_FAFG3Rv5n8gVpgYvap2qiOP6Un7tTy7Q/edit
Ми продовжуємо говорити про подорожі!!! Приєднуйтесь за посиланням і дізнавайтеся більше 👉 https://t.me/+LegqM2COajMzNDk6
Absence makes heart grow fonder
Anonymous Quiz
11%
Не знаєш броду – не лізь у воду
22%
Любов затьмарює очі
67%
Розлука зміцнює любов
Увага!☝️ Увага!☝️ В нас сьогодні нова тема!📝 Запрошуємо приєднатися за посиланням і дізнатися більше 👉 https://t.me/+LegqM2COajMzNDk6
Чому важливо дивитись фільми іноземною мовою?
- вчимося сприймати мову на слух,
- можемо почути різні діалекти і вимови,
-😉 і саме цікаве - в нас є переклад, а інколи - це вже давно відоме нам улюблене кіно, і деякі репліки ми вже знаємо напам'ять.
❗️Проте, не настільки важливо ЩО ми дивимося, як те, ЯК ми дивимося.
Ось декілька моїх рекомендацій, які я зазвичай даю моїм учням:
✅️ обираємо фільм (бажано, який нам подобається), вмикаємо оригінальні субтитри;
✅️ якщо оригінальні субтитри нам зрозумілі, продовжуємо дивитися з ними, якщо ні - можна почати з перекладених субтитрів;
✅️ прослухали уривок до моменту коли зустрічаємо незнайоме слово, чи вираз, чи речення, який не розумуємо (для кожного свій відрізок: репліка, монолог, діалог, 5-10-15 і т.д. хвилин);
✅️ перекладаємо, виписуємо незнайомі слова чи фрази (можна підглянути в перекладені субтитри);
✅️ дивимося уривок ще раз, вже з розумінням про що йдеться і з оригіналтними субтитрами;
✅️ вимикаємо субтитри і дивимося перекладений нами уривок ще раз, сприймаючи тільки на слух.
🤓 Це такий складний і тернистий :-) але дуже ефективний алгоритм.
А можна просто дивитися улюблені фільми з сабами, співати улюблені пісні, слухати новини в оригіналі і читати оригінальну пресу, головне, робити це регулярно‼️
Приємного всім навчання 😗
- вчимося сприймати мову на слух,
- можемо почути різні діалекти і вимови,
-😉 і саме цікаве - в нас є переклад, а інколи - це вже давно відоме нам улюблене кіно, і деякі репліки ми вже знаємо напам'ять.
❗️Проте, не настільки важливо ЩО ми дивимося, як те, ЯК ми дивимося.
Ось декілька моїх рекомендацій, які я зазвичай даю моїм учням:
✅️ обираємо фільм (бажано, який нам подобається), вмикаємо оригінальні субтитри;
✅️ якщо оригінальні субтитри нам зрозумілі, продовжуємо дивитися з ними, якщо ні - можна почати з перекладених субтитрів;
✅️ прослухали уривок до моменту коли зустрічаємо незнайоме слово, чи вираз, чи речення, який не розумуємо (для кожного свій відрізок: репліка, монолог, діалог, 5-10-15 і т.д. хвилин);
✅️ перекладаємо, виписуємо незнайомі слова чи фрази (можна підглянути в перекладені субтитри);
✅️ дивимося уривок ще раз, вже з розумінням про що йдеться і з оригіналтними субтитрами;
✅️ вимикаємо субтитри і дивимося перекладений нами уривок ще раз, сприймаючи тільки на слух.
🤓 Це такий складний і тернистий :-) але дуже ефективний алгоритм.
А можна просто дивитися улюблені фільми з сабами, співати улюблені пісні, слухати новини в оригіналі і читати оригінальну пресу, головне, робити це регулярно‼️
Приємного всім навчання 😗
Сьогодні четвер, а отже - час для Speaking Club!!! Ви вірите в забобони, прикмети, паранормальні явища? Сьогодні разом з Майклом поговоримо про Supernatural and Superstitions 👉 https://t.me/+LegqM2COajMzNDk6
Запрошуємо поговорити на завжди актуальну тему «Money around the world», сьогодні, о 17:00, у нашому «Speaking club with Michael»!!
Приєднуйтесь за посиланням та дізнавайтесь більше цікавого та корисного👉🏼 https://t.me/+LegqM2COajMzNDk6
Приєднуйтесь за посиланням та дізнавайтесь більше цікавого та корисного👉🏼 https://t.me/+LegqM2COajMzNDk6
The grass is always greener on the other side of the fence
Anonymous Quiz
11%
Трава завжди зеленіша по ту сторону огорожі
78%
Всюди добре,де нас немає
11%
В інших усе завжди краще