Есть мнение, что нет людей, равнодушных к Дэниэлу Редклиффу - его или ненавидят, или обожают. Я перешла из лагеря перввых в лагерь вторых, сильно после поттерианы.
Чувак на самом деле просто огонь, и не боится ничерта. Отдельные бонусы ему за то что он для ролей никогда не бреет свою черную шерсть на бледной груди (да, Генри Кавилл, деревянный ты дурила, я смотрю на тебя с укором и полным неуважением!).
Чувак на самом деле просто огонь, и не боится ничерта. Отдельные бонусы ему за то что он для ролей никогда не бреет свою черную шерсть на бледной груди (да, Генри Кавилл, деревянный ты дурила, я смотрю на тебя с укором и полным неуважением!).
❤19
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Широко известная в узких веллингтонских кругах персона Дерево - никто не знает как Дерево выглядит на самом деле, но его (ее?) можно часто встретить в центре города. Иногда Дерево просто неподвижно стоит под деревом или рядом с кустами, и никто не замечает что это человек, пока Дерево не пошевелится и не начнёт играть на своем инструменте (я не разбираюсь, саксофон это или что-то еще).
❤17🔥3
Forwarded from Страдающее Средневековье
Уважаемый искусственный интеллект, как выглядели бы трамваи в Древней Греции?
Искусственный интеллект: 👆
Искусственный интеллект: 👆
😁8🔥2
Forwarded from (Не)занимательная антропология (Alexandra Arkhipova)
Мимикрия имен: как увидеть колониальность вокруг нас в России
В феврале 2022 года я была во Владивостоке - одном из тех городов России, где я хотела бы жить. Коллеги позвали на обед в ресторанчик “к Мише”. Миша оказался китайцем. Там огромное количество вкуснейших китайских забегаловок (как я очень тоскую по Владивостоку), которые содержат китайцы, принимающие мимикрирующие русские имена. Мало того: если “Миша” уезжает домой в Китай и продает свой бизнес, то он продает свой бизнес ВМЕСТЕ с именем. Эта мимикрия наследуется.
Это явление - не российское, но именно сейчас в РФ активно распространяется. Люди, имеющие нерусские имена, стремятся представляться типичным русским именем, выбранным «по созвучию». Анаит становится Анной, Гульнара - Галиной и так далее. Объясняется это - причем с обеих сторон - «невинно»: дескать, так удобнее запоминать. Однако это «удобно» подразумевает, что представителю титульной нации в этой коммуникации не нужно тратить лишних усилий на запоминание незнакомого имени, а человек из чужого этноса «потерпит» небольшую трансформацию (подумаешь, зовут его немного по-другому). Это и есть пример колониального мышления: перековывать представителя чужой группы “под себя”.
Колониальная мимикрия похожа по содержанию на случаи превращения Мойши в Михаила, описанные выше, но это не одно и то же. Борух часто становится Борисом, чтобы а) избежать прямой или косвенной дискриминации и б) обеспечить комфорт собеседнику. В случае с китайцем Мишей и татарской девушкой Галиной нет прямой дискриминации, только “воображаемое удобство” сильной группы.
И именно поэтому я очень люблю анекдот, появившийся в сентябре 2022 в разгар мобилизации и бегства от нее:
- Беженцы из России, как говорите, вас зовут?
- Миша и Костя.
- Что-то как-то неудобно выговаривать. В общем, будете Мейрамбек и Кайыргали.
В феврале 2022 года я была во Владивостоке - одном из тех городов России, где я хотела бы жить. Коллеги позвали на обед в ресторанчик “к Мише”. Миша оказался китайцем. Там огромное количество вкуснейших китайских забегаловок (как я очень тоскую по Владивостоку), которые содержат китайцы, принимающие мимикрирующие русские имена. Мало того: если “Миша” уезжает домой в Китай и продает свой бизнес, то он продает свой бизнес ВМЕСТЕ с именем. Эта мимикрия наследуется.
Это явление - не российское, но именно сейчас в РФ активно распространяется. Люди, имеющие нерусские имена, стремятся представляться типичным русским именем, выбранным «по созвучию». Анаит становится Анной, Гульнара - Галиной и так далее. Объясняется это - причем с обеих сторон - «невинно»: дескать, так удобнее запоминать. Однако это «удобно» подразумевает, что представителю титульной нации в этой коммуникации не нужно тратить лишних усилий на запоминание незнакомого имени, а человек из чужого этноса «потерпит» небольшую трансформацию (подумаешь, зовут его немного по-другому). Это и есть пример колониального мышления: перековывать представителя чужой группы “под себя”.
Колониальная мимикрия похожа по содержанию на случаи превращения Мойши в Михаила, описанные выше, но это не одно и то же. Борух часто становится Борисом, чтобы а) избежать прямой или косвенной дискриминации и б) обеспечить комфорт собеседнику. В случае с китайцем Мишей и татарской девушкой Галиной нет прямой дискриминации, только “воображаемое удобство” сильной группы.
И именно поэтому я очень люблю анекдот, появившийся в сентябре 2022 в разгар мобилизации и бегства от нее:
- Беженцы из России, как говорите, вас зовут?
- Миша и Костя.
- Что-то как-то неудобно выговаривать. В общем, будете Мейрамбек и Кайыргали.
👍14😭4
Forwarded from Говорит НеМосква
«Мы все серые». Житель Пензы усмотрел пропаганду ЛГБТ в уличной рекламе против экстремизма
Рекламный щит установили недалеко от центра города. На нем изображены разноцветные фигуры людей с флагами и надпись: «Мы разные, но мы едины: мы против экстремизма».
Житель Пензы Вячеслав Лягин увидел в изображении пропаганду ЛГБТ.
«Люди раскрашеные в радужные цвета очень попахивает лгбт сообществом», — написал он на странице губернатора Олега Мельниченко «ВКонтакте», под постом о том, что Пензенская область является многонациональным регионом и перекрестком культур.
В тот же день Рекламная служба Пензы пояснила, что «цветное изображение силуэтов группы людей, держащих в руках флаги, также различающиеся по цветам, символизирует объединенность общества и соответствует антиэкстремистской политике».
Пост про очередную жалобу на цвета радуги читатели местного паблика «ПензаИнформ» прокомментировали язвительно:
«Где можно купить монохромные очки, чтобы безопасно выходить из дома?», «Мы все серые, мы вместе, мы — крысы!», «Сколько же... [таких] людей рядом. Но пугает другое. Что все они живут по соседству и ожидать от них можно чего угодно».
Напомним, что за последний год в рамках борьбы с пропагандой ЛГБТ людей штрафовали за анкеты на сайтах знакомств, отменяли концерты, спектакли и детские постановки, запрещали книги и арт-объекты, меняли названия фестивалей и вывески на магазинах.
Трендом последнего месяца стала кукла Барби: с одной стороны, ее обвиняют в пропаганде ЛГБТ, с другой стороны показы пиратских версий фильма «Барби» анонсированы во многих регионах страны.
Фото: Вячеслав Лягин
Рекламный щит установили недалеко от центра города. На нем изображены разноцветные фигуры людей с флагами и надпись: «Мы разные, но мы едины: мы против экстремизма».
Житель Пензы Вячеслав Лягин увидел в изображении пропаганду ЛГБТ.
«Люди раскрашеные в радужные цвета очень попахивает лгбт сообществом», — написал он на странице губернатора Олега Мельниченко «ВКонтакте», под постом о том, что Пензенская область является многонациональным регионом и перекрестком культур.
В тот же день Рекламная служба Пензы пояснила, что «цветное изображение силуэтов группы людей, держащих в руках флаги, также различающиеся по цветам, символизирует объединенность общества и соответствует антиэкстремистской политике».
Пост про очередную жалобу на цвета радуги читатели местного паблика «ПензаИнформ» прокомментировали язвительно:
«Где можно купить монохромные очки, чтобы безопасно выходить из дома?», «Мы все серые, мы вместе, мы — крысы!», «Сколько же... [таких] людей рядом. Но пугает другое. Что все они живут по соседству и ожидать от них можно чего угодно».
Напомним, что за последний год в рамках борьбы с пропагандой ЛГБТ людей штрафовали за анкеты на сайтах знакомств, отменяли концерты, спектакли и детские постановки, запрещали книги и арт-объекты, меняли названия фестивалей и вывески на магазинах.
Трендом последнего месяца стала кукла Барби: с одной стороны, ее обвиняют в пропаганде ЛГБТ, с другой стороны показы пиратских версий фильма «Барби» анонсированы во многих регионах страны.
Фото: Вячеслав Лягин
#MeanwhileInShire #ShireEats
Давайте начнем разговаривать о еде? Прежде чем я погружусь в тему “родной” новозеландской еды, должна сказать что самая классная “местная” еда тут, наверное, азиатская. По большей части именно ее предлагают кафе, рестораны и забегаловки, готовящие навынос.
Другой этнической еды тоже немало, но азиатское многообразие все забарывает - тут тебе малазийская, индонезийская, китайская, индийская, вьетнамская, тайская, корейская, японская, и даже камбоджийская - есть не переесть. Многое вроде похоже - везде распространены лапша/рис с овощами и мясом/креветками, много где готовят карри. Но всегда есть нюансы, и вся прелесть в них.
Все это, безусловно, выигрывает по взрыву вкуса, запаху, текстуре, сложности букета пряностей по сравнению с едой, основанной на британских кулинарных традициях (шутки про вкус английской еды содержат лишь долю шуток, остальное все сермяжная правда). Русская еда с ее кашами и переваренными овощами в супах конкурировать с азиатской едой вряд ли может - укропом и луковой зажаркой все эти пряности не победить. (Мы выигрываем всухую где доходит до выпечки, но об этом в другой раз).
Большинство азиатской еды готовят с учетом неподготовленности нас, родименьких, к большому количеству перца.
Не вся азиатская еда острая, но там, где готовят острое, всегда предлагают варианты - немножко, средне, остро. Для любителей приключений есть вариант Indian spicy - столько перца могут насыпать в хороших индийских ресторанах, но, конечно, дополнительно уточнят раза три, готовы ли вы рыдать в голос, поедая это блюдо.
Мы всегда берем самые неострые варианты - и все они на наш вкус вполне острые.
Продолжение следует…
Давайте начнем разговаривать о еде? Прежде чем я погружусь в тему “родной” новозеландской еды, должна сказать что самая классная “местная” еда тут, наверное, азиатская. По большей части именно ее предлагают кафе, рестораны и забегаловки, готовящие навынос.
Другой этнической еды тоже немало, но азиатское многообразие все забарывает - тут тебе малазийская, индонезийская, китайская, индийская, вьетнамская, тайская, корейская, японская, и даже камбоджийская - есть не переесть. Многое вроде похоже - везде распространены лапша/рис с овощами и мясом/креветками, много где готовят карри. Но всегда есть нюансы, и вся прелесть в них.
Все это, безусловно, выигрывает по взрыву вкуса, запаху, текстуре, сложности букета пряностей по сравнению с едой, основанной на британских кулинарных традициях (шутки про вкус английской еды содержат лишь долю шуток, остальное все сермяжная правда). Русская еда с ее кашами и переваренными овощами в супах конкурировать с азиатской едой вряд ли может - укропом и луковой зажаркой все эти пряности не победить. (Мы выигрываем всухую где доходит до выпечки, но об этом в другой раз).
Большинство азиатской еды готовят с учетом неподготовленности нас, родименьких, к большому количеству перца.
Не вся азиатская еда острая, но там, где готовят острое, всегда предлагают варианты - немножко, средне, остро. Для любителей приключений есть вариант Indian spicy - столько перца могут насыпать в хороших индийских ресторанах, но, конечно, дополнительно уточнят раза три, готовы ли вы рыдать в голос, поедая это блюдо.
Мы всегда берем самые неострые варианты - и все они на наш вкус вполне острые.
Продолжение следует…
👍16❤9
Пришлось тут по работе поискать в Телеграме кое-чего, в каналах местных сторонников свободы слова и вообще свободы.
Там конечно заповедник такой, что никаких запасов галоперидола не хватит. Любопытно другое - чуть копнуть в этих каналах, и находятся ссылки на “правдивые материалы” из Вконтакта (на английском).
Вишенкой на торте стали референсы на Звенящие Кедры России - эта секта нашла поклонников и в Шире - оказывается эта мудрость переведена и на английский тоже.
У меня тут знакомая есть, сумасшедшая (в смысле реально сумасшедшая, у нее и справка есть) - так вот она регулярно мне про эти кедры и Анастасию затирает и пытается со мной на эту тему слиться в экстазе культурного взаимопонимания, потому что уверена что вот это и есть самое русское оно, в котором мы найдем общий язык (нет, не найдем).
Я думала эта кедранутость на всю голову это что-то из ряда вон. Но нет - копнешь в заповеднике любителей свободы слова и теорий заговора, антиваксеров и проч и проч - а там они, про кедры пишут.
Нужно немедленно протереть водкой клавиатуру - для дезинфекции, блин. Брррр.
Там конечно заповедник такой, что никаких запасов галоперидола не хватит. Любопытно другое - чуть копнуть в этих каналах, и находятся ссылки на “правдивые материалы” из Вконтакта (на английском).
Вишенкой на торте стали референсы на Звенящие Кедры России - эта секта нашла поклонников и в Шире - оказывается эта мудрость переведена и на английский тоже.
У меня тут знакомая есть, сумасшедшая (в смысле реально сумасшедшая, у нее и справка есть) - так вот она регулярно мне про эти кедры и Анастасию затирает и пытается со мной на эту тему слиться в экстазе культурного взаимопонимания, потому что уверена что вот это и есть самое русское оно, в котором мы найдем общий язык (нет, не найдем).
Я думала эта кедранутость на всю голову это что-то из ряда вон. Но нет - копнешь в заповеднике любителей свободы слова и теорий заговора, антиваксеров и проч и проч - а там они, про кедры пишут.
Нужно немедленно протереть водкой клавиатуру - для дезинфекции, блин. Брррр.
🤯18👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#MeanwhileInShire попугаи дербанят мое дерево.
❤10🤯3
https://www.stuff.co.nz/life-style/wellbeing/parenting/300973972/an-australian-journalist-has-called-her-baby-methamphetamine-rules
На самом деле она не специально. Она работает в программе, которая отвечает на вопросы зрителей. И зрители спросили, что происходит, когда родители пытаются дать ребенку какое-то совершенно неприемлемое имя, и что запрещено давать как имя. Журналистка не смогла добиться внятного ответа от ведомства, которое регистрирует младенцев, но те заверили что каждая заявка рассматривается сотрудниками, поэтому шансы назвать ребенка чем-то совершенно непотребным крайне малы.
И она решила провести эксперимент, поскольку только что родила. Она думала что ну уж такое-то точно не прокатит. Но система пропустила заявку и ей выдали свидетельство о рождении. Теперь она меняет ребенку имя на нормальное, а австралийскому ведомству, отвечающему за имена младенцев, есть о чем подумать 😂
На самом деле она не специально. Она работает в программе, которая отвечает на вопросы зрителей. И зрители спросили, что происходит, когда родители пытаются дать ребенку какое-то совершенно неприемлемое имя, и что запрещено давать как имя. Журналистка не смогла добиться внятного ответа от ведомства, которое регистрирует младенцев, но те заверили что каждая заявка рассматривается сотрудниками, поэтому шансы назвать ребенка чем-то совершенно непотребным крайне малы.
И она решила провести эксперимент, поскольку только что родила. Она думала что ну уж такое-то точно не прокатит. Но система пропустила заявку и ей выдали свидетельство о рождении. Теперь она меняет ребенку имя на нормальное, а австралийскому ведомству, отвечающему за имена младенцев, есть о чем подумать 😂
Stuff
An Australian journalist has called her baby Methamphetamine Rules
"We thought ... we'll lodge a name that's so outrageous that it couldn't possibly be accepted.” But it was.
😁10❤4👍1