萌芽系列網站 ‧ Mnya Series Website🌳
322 subscribers
1.85K photos
71 videos
1 file
8.7K links
🌳 萌芽系列網站 ‧ Mnya Series Website ‧ Mnya.tw (官方頻道 / Official Channel)

✏️ 本站是由多個網站連結而成,內容包含電腦資訊、學術整理、登山悠遊、公路記錄、美食分享、天文氣象、音樂娛樂、二次元、遊戲伺服、創作開發等多個領域,歡迎您常來瀏覽與長期關注!

🔊 子頻道 (3)
🔈 萌樂 ‧ Meng Yue : @mnyue
🔈 TG 資訊: @mnya_tg
🔈 TG 貼圖: @mnyasticker
Download Telegram
https://youtu.be/VbzsC1p2eNQ
嗨!這是我們第252部視覺化、第232部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯C93新歌!此曲為專輯「ARATAMA-荒魂-」第四軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 252th visualization, 232th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! This is a translation of a C93 new song, the fourth track of the album "ARATAMA-荒魂-". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
★ 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/321.html
#東方Vocal #GET_IN_THE_RING #Kind_Magic #中日English附詞
https://youtu.be/sDenS4WI1zg
嗨!這是我們第256部視覺化、第236部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯C93新歌!此曲為專輯「ARATAMA-荒魂-」第八軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 256th visualization, 236th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! This is a translation of a C93 new song, the eighth track of the album "ARATAMA-荒魂-". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
★ 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/325.html
#東方Vocal #GET_IN_THE_RING #花菖蒲 #中日English附詞
https://youtu.be/PYjf7AyDuJ0
嗨!這是我們第259部視覺化、第239部東方Vocal影片,長度約4分鐘,希望您能喜歡!這次翻譯C93歌曲!此曲為專輯「ARATAMA-荒魂-」第一軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 259th visualization, 239th Touhou Vocal video with a length of about 4 minutes, hope you like it! This is a translation of a C93 song, the first track of the album "ARATAMA-荒魂-". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
★ 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/329.html
#東方Vocal #GET_IN_THE_RING #艶でや雲海花嵐 #中日English附詞
🎬 https://youtu.be/ru_nrJ42kZY
嗨!這是我們第278部視覺化、第258部東方Vocal影片,長度約2分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯C94新曲!此曲為專輯「"Activity" Case:08 -Midnight Syndrome-」第二軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 278th visualization, 258th Touhou Vocal video with a length of about 2 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a C94 new song, the 2th track of the album ""Activity" Case:08 -Midnight Syndrome-". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
📄 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/349.html
#萌樂 #東方Vocal #GET_IN_THE_RING #Storyteller_s_Night #中日English附詞
🎬 https://youtu.be/bi-QyJ_9Ons
嗨!這是我們第279部視覺化、第259部東方Vocal影片,長度約4分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯C94新曲!此曲為專輯「"Activity" Case:08 -Midnight Syndrome-」第三軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 279th visualization, 259th Touhou Vocal video with a length of about 4 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a C94 new song, the 3th track of the album ""Activity" Case:08 -Midnight Syndrome-". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
📄 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/350.html
#東方Vocal #GET_IN_THE_RING #Daybreak_Metronome #中日English附詞
🎬 https://youtu.be/uLnkoW5x9bg
嗨!這是我們第286部視覺化、第266部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯科学世紀のカフェテラス8新歌!此曲為專輯「未来のかなた」第一軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 286th visualization, 266th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a 科学世紀のカフェテラス8 new song, the 1th track of the album "未来のかなた". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
📄 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/359.html
#萌樂 #東方Vocal #GET_IN_THE_RING #未来のかなた #中日English附詞
🆕 https://mnya.tw/2d/word/076.html
精選文章;作者:萌芽站長;🖼萌芽二次元;🌐展覽活動 , 💿同人作品 , 🎮東方Project , 🛍周邊商品 , 📚博麗神社例大祭】
📚 活動名稱:博麗神社例大祭in台湾3、第三回博麗神社例大祭in台灣、博麗神社例大祭in台灣3
🗺 活動地點:松山文創園區 多功能展演廳 (台北市信義區)
📅 活動時間:2019年6月16日(日) 11:00~16:30
距離上次博麗神社例大祭辦在台灣已經是兩年前的「第二回博麗神社例大祭in台灣」,時間匆匆,一下子來到了 2019 年,當初聽說今年要辦下一屆的例大祭就非常興奮了...
#博麗神社例大祭in台灣3 #博麗神社例大祭in台湾3 #第三回博麗神社例大祭in台灣 #博麗神社例大祭 #例大祭 #松山文創園區多功能展演廳 #松山文創園區 #多功能展演廳 #台北 #信義 #完整圖文記錄 #心得 #AKIBA_HOBBY #GET_IN_THE_RING #古明地戀GIFT布偶 #GIFT布偶 #ANNIVERSARY_Best_of_GET_IN_THE_RING_Vol_2 #展覽活動 #同人作品 #東方 #東方Project #周邊商品
🎬 https://youtu.be/b4_a0KKFEV4
嗨!這是我們第299部視覺化、第278部東方Vocal影片,長度約4分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯C90歌曲!此曲為專輯「ANNIVERSARY~Best of GET IN THE RING Vol.2~ [Disc 1]」第七軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 299th visualization, 278th Touhou Vocal video with a length of about 4 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a C90 song, the 7th track of the album "ANNIVERSARY~Best of GET IN THE RING Vol.2~ [Disc 1]". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
📄 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/386.html
#萌樂 #東方Vocal #GET_IN_THE_RING #Overtone #中日English附詞
🎬 https://youtu.be/Gao1KJobpFw
嗨!這是我們第300部視覺化、第279部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯C90歌曲!此曲為專輯「ANNIVERSARY~Best of GET IN THE RING Vol.2~ [Disc 1]」第八軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 300th visualization, 279th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a C90 song, the 8th track of the album "ANNIVERSARY~Best of GET IN THE RING Vol.2~ [Disc 1]". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
📄 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/388.html
#萌樂 #東方Vocal #GET_IN_THE_RING #pendulum_heart #中日English附詞
🎬 https://youtu.be/WpOXOe8FPrI
嗨!這是我們第304部視覺化、第283部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯C93歌曲!此曲為專輯「ARATAMA-荒魂-」第二軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 304th visualization, 283th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a C93 song, the 2nd track of the album "ARATAMA-荒魂-". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
📄 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/394.html
#萌樂 #東方Vocal #GET_IN_THE_RING #ミラクルブルースカイ #中日English附詞
🎬 https://youtu.be/6B2wohadQuE
嗨!這是我們第308部視覺化、第287部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯博麗神社例大祭8歌曲!此曲為專輯「AVENGE」第七軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 308th visualization, 287th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a Reitaisai 8 song, the 7th track of the album "AVENGE". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
📄 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/402.html
#萌樂 #東方Vocal #GET_IN_THE_RING #蓬菟 #中日English附詞
🎬 https://youtu.be/7YDKI6KPqeU
嗨!這是我們第315部視覺化、第294部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯C95歌曲!此曲為專輯「Accomplice」第二軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 315th visualization, 294th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a C95 song, the 2nd track of the album "Accomplice". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
📄 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/418.html
#萌樂 #東方Vocal #GET_IN_THE_RING #きんいろのメランコリア #中日English附詞
🎬 https://youtu.be/76S-gPYdylo
嗨!這是我們第320部視覺化、第299部東方Vocal影片,長度約4分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯C97歌曲!此曲為專輯「Art Exhibition」第十六軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 320th visualization, 299th Touhou Vocal video with a length of about 4 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a C97 song, the 16th track of the album "Art Exhibition". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
📄 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/427.html
#萌樂 #東方Vocal #GET_IN_THE_RING #Scramble_hearts #中日English附詞
🎬 https://youtu.be/pb0sU-Uany4
嗨!這是我們第322部視覺化、第301部東方Vocal影片,長度約4分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯C97歌曲!此曲為專輯「Art Exhibition」第十七軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 322th visualization, 301th Touhou Vocal video with a length of about 4 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a C97 song, the 17th track of the album "Art Exhibition". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
📄 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/430.html
#萌樂 #東方Vocal #GET_IN_THE_RING #Clover_rain #中日English附詞
🎬 https://youtu.be/598Per8zOeI
嗨!這是我們第333部視覺化、第310部東方Vocal影片,長度約5分鐘,希望您能喜歡!😊 這次翻譯C87歌曲!此曲為專輯「About a girl」第六軌。附日文、日文羅馬拼音、中文、English字幕,翻譯部分意思可能與原意有所誤差。
Hi! This is our 333th visualization, 310th Touhou Vocal video with a length of about 5 minutes, hope you like it! 😊 This is a translation of a C87 song, the 6th track of the album "About a girl". The video includes Japanese, Japanese Romanization, Traditional Chinese and English Subtitles. Translation might be different from its original meaning.
📄 歌詞/Lyric:https://mnya.tw/ms/word/453.html
#萌樂 #東方Vocal #GET_IN_THE_RING #C_C_フランは魔法少女なのか #中日English附詞