polyhedron
2.64K subscribers
1.07K photos
15 videos
108 files
344 links
polyhedron 的自媒體備份。有事請聯繫telegram 的 @ngiamzsjit 或進入我的“半地穴式聊天室”留言(當前鏈接 https://t.me/+m22RQOc_uJdhNjE1
Download Telegram
我覺得社會科學的硏究範式就是這樣的:一個解釋能自圓其說,就先當這個解釋是眞的。這個不是黑,但這個的硏究標準就是跟自然科學不一樣。自然科學的目標是盡量找出各種可能性,把每個假說坐實,否則就會先被人質疑。(不過實際執行時也沒那麼嚴格。)
“兒”字發音有捲舌性質的地區爲圖中黑色標記的:大多數北方官話(但不含多數蘭銀)、晉語、部分西南官話。而六南、江淮官話和蘭銀多數沒有捲舌。捲舌兒化尾的分佈在這本地圖裏沒有。
polyhedron
明晚的免費票又有一些,趕快私信報,手慢無。
昨晚已經都被搶光了
打算明天(14号周一)晚上試着在b站開次直播,20:00吧,房閒是 https://live.bilibili.com/825100 。瞎聊,時閒不充分就先不預設主題了,主要是互動及回答各種問題,人類學、語言學、合唱、其它科學什麼的都行。沒話題的話,至少可以演示一下宋代漢語。各位有什麼想讓我仔細講的,可以先提一下(回覆今天某條微博,或者在telegram我的半地穴式聊天室),我好事先準備。
Lynn R的這本«IQ and Global Inequality»我還是找到下載了:
https://kupdf.net/download/richard-lynn-tatu-vanhanen-iq-and-global-inequality_59ddb71508bbc5ec78e65e2e_pdf 這本書400多䈎,看完還是需要花些時閒的。下面那張全球IQ圖也是根據本書中的數據來做的。

不論其它硏究支持或者反對這本書中的數據和結論(各自有發表在同行評審的雜誌上的),還是應該看看這書本身纔能評判。 ​​​​
Lynn R_2006_IQ and Global Inequality.pdf
7.6 MB
看了一下 [[en:Rhoticity in English]] https://en.wikipedia.org/wiki/Rhoticity_in_English

要點如下:英語的韻尾r(在元音後且不在元音前位置的r)目前在蘇格蘭、愛爾蘭及美國、加拿大的大部成爲捲舌化元音或者在音節尾處捲舌,而在英格蘭、威爾士、澳大利亞、新西蘭和美國部分地區(如東海岸北部)完全脫落。(目前彩虹合唱團唱美國作品時要求r應當發出,但不能讓整個元音時長上帶有捲舌色彩,而應該在音節結束前捲舌。)

根據以前人拼錯的用例(r音脫落且受敎育程度不高的人會在書寫時丟掉r),韻尾r音脫落最早發生在15世紀中期,直到18世紀中期,韻尾r仍普遍保留,大規模脫落始於1740 - 1770年代,首先發生在低元音後(/a/音後)。到了19世紀前期,整個英格蘭南部普遍在標準語裏脫落了r音。因爲美國東北部尤其上層社會與英格蘭聯繫密切,也受其影響脫落了韻尾r,但美國大多數地區未受其影響。而隨着廣播和電視的流行,General American作爲美國的高聲望方言流行開,同時把韻尾r音保持了下來而未繼續脫落。

圖1:1950年代,紅色爲英格蘭鄉村地區保留韻尾r的地區
圖2:在farmer一詞(應該指-er尾)中,英格蘭鄉村地區的變體:
綠 [ə](這個算完全不捲)、黃 [əʴ]、橘紅 [əʵ]、粉紅 [əʵː](橘紅和粉紅算捲)、淺藍[əʶ]、紫 [ɔʶ]
圖3:2006年時美國大城市中,白人50%以上脫落韻尾r音的。

看看你能不能區分這些詞:
sauce - source
pawn - porn
father - farther
lava - larva
tuba - tuber
formally - formerly
(基本集中在ɑ(ʅ) ə(ʅ) ɔ(ʅ)三對元音上,因爲前元音後面的r會引發元音的其它變化,比如央化或雙元音化)

對於說英語帶捲舌韻尾r的人,你單獨讀idea的時候是否有捲舌?

另外,還有一種intrusive r,類似法語連誦,就是在詞末元音和詞首元音閒,不論前詞原本是否有r尾,都會帶出一個r來,比如law and order會讀成Laura Norder,更常見的是idea-r-of(但我個人對於原本無r尾的詞會生生加個喉塞音[ʔ]分開)。

維基沒有提到這個韻尾r是從顫音[r](印歐語及日耳曼語裏r的原始形態)或者閃音[ɾ]直接消失的,還是經歷過半元音階段(可能是捲舌的[ɻ],小舌音[ʁ]等)再消失的。至少從對前元音的影響來看(/iːr/ > /iə/、/ir/ > /əː/)來看,應該是經歷過半元音階段,但是目前沒有捲舌r韻尾的地區是通過小舌半元音[ʁ]還是捲舌音[ɻ]消失的,我就不清楚了。

還有,中國人學習英語時選用有捲舌還是沒有捲舌r的變體,不知道是否嚴重取決於本人母語方言是否有捲舌r尾(兒化)呢?
#食物系統分類學日記

黑枸杞:眞核域(Eukaryota) > 綠色植物界(Viridiplantae) > 鏈形植物門(Streptophyta) > 被子植物(Magnoliophyta) > 菊亞綱(asterids) > 茄目(Solanales) > 茄科(Solanaceae) > 茄亞科(Solanoideae) > 枸杞屬(Lycium) > 黑果枸杞(Lycium ruthenicum)
※黑枸杞明顯比一般的枸杞小而且圓一些。泡出的水是類似高錳酸鉀的紫色。
如何系统地学习藏语? - 知乎
如何系统地学习藏语? - polyhedron的回答 - 知乎
https://www.zhihu.com/question/21069595/answer/583500798

我發現我用半個多小時就把藏文(中古藏語)到拉薩話的音變規律梳理完了。爲什麼漢語從切韻,即使是用拼音表示,到北京話的音變(或者隨便哪個方言)都不能這麼方便地表示呢?(或者好像也沒注意到過有這方面的努力。)
關於天冷尿頻,即天冷的時候(或在一閒冷屋子裏面)很容易忍不住尿,而且是過一會兒就忍不住想撒,但每次的量不是很多。我搜了一些中文网上材料,沒有一些能特別好解釋這個問題的。我不接受的一些答案如下:
1. 熱脹冷縮,膀胱變小(難道你忽略了人是恒溫動物?)。
2. 冬天蒸發量小,水分主要以尿形式排出(但總尿量沒差這麼多吧,不能解釋每次尿量小和尿急)。
3. 天冷爲了產熱而肌肉發抖,膀胱的平滑肌發抖就憋不住尿。

google了一下英文回答(因爲我想天冷尿頻不是中國人特異的吧),找到這樣一個回答,似乎有道理:
https://www.indiatimes.com/health/healthyliving/why-cold-weather-makes-you-urinate-more-often-242340.html
天冷尿頻英文叫cold diuresis,原因是人受冷時爲了減少散熱,末端(如手腳)血管收縮,減少血流,降低局部體溫。血管收縮,容積變小,如果血壓陡然上升會引起嚴重問題,因此需要濃縮血液,腎臟迅速排出水分進入膀胱。

以上我覺得是合理的。但後面文章又說,膀胱中容積上升會造成身體熱量散失,因此需要迅速排出尿液。這點我就不明白了,少量多次排尿和攢一起排尿的熱量散失不同麼?難道新產生的尿液低於體溫?

以上問題求敎各位科學科普達人。
(還有一個問題,男女一樣麼?女生憋不住尿會不會更麻煩?)