polyhedron
2.63K subscribers
1.07K photos
15 videos
108 files
344 links
polyhedron 的自媒體備份。有事請聯繫telegram 的 @ngiamzsjit 或進入我的“半地穴式聊天室”留言(當前鏈接 https://t.me/+m22RQOc_uJdhNjE1
Download Telegram
這篇文章說不同語言的說話信息率(同一時閒內表達的總信息量)是固定的,即一個音節的信息量越低,則同一時閒內說話發出的音節數越少。日語的信息率明顯偏低。
https://www.youtube.com/watch?v=cV4JjyJR5Mc
歌詞:https://lyricstranslate.com/en/trio-tbilisi-%E1%83%A1%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%99%E1%83%9D-lyrics.html

საყვარლის საფლავს ვეძებდი,
saq'varlis saplavs vedzebdi
ვერ ვნახე!.. დაკარგულიყო!..
ver vnaxe dak'arguliq'o
გულამოსკვნილი ვჩიოდი:
gulamosk'vnili vchiodi
„სადა ხარ, ჩემო სულიკო?!“
sada xar chemo sulik'o

ეკალში ვარდი შევნიშნე,
ek'alshi vardi shevnishne
ობლად რომ ამოსულიყო,
oblad rom amosuliq'o
გულის ფანცქალით ვკითხავდი:
gulis panckalit vk'itxavdi
„შენ ხომ არა ხარ სულიკო?!“
shen xom ara xar sulik'o

სულგანაბული ბულბული
sulganabuli bulbuli
ფოთლებში მიმალულიყო,
potlebshi mimaluliq'o
მივეხმატკბილე ჩიტუნას:
mivexmat'k'bile chit'unas
„შენ ხომ არა ხარ სულიკო?!“
shen xom ara xar sulik'o

შეიფრთქიალა მგოსანმა,
sheiprtkiala ngosanma
ყვავილს ნისკარტი შეახო,
q'vavils nisk'art'i sheaxo
ჩაიკვნეს-ჩაიჭიკჭიკა,
chaik'vnes-chaich'ik'ch'ik'a
თითქოს სთქვა: „დიახ, დიახო!“
titkos stkva diax diaxo
polyhedron
Blasi_DE_2019_Human_sound_systems.pdf
Science的這篇文章Blasi DE (2019) «Human sound systems are shaped by post-Neolithic changes in bite configuration» 非常有意思,綜合了古生物學、生物力學、歷史語言學、民族地理學,得出了這麼一個結論:人類食物的變化對語言裏的音素產生了影響。

具體來說,文章發現語言中脣齒音/f/ /v/等的存在和人羣的生活方式,即採集狩獵、或者食物生產有相關性(如圖1,上圖爲採集狩獵人羣,下圖爲食物生產的人羣,淺藍爲語言無脣齒音,椶色爲有脣齒音)。當人出生的時候,一般上齒是凸出下齒齩合的,但隨着年齡增長,如果需要費很多勁來嚼食物,下頜會凸出,形成上下齒對齩(圖2)。脣齒音如/f/ /v/,一般是上齒碰下脣的(有例外,趙元任講過,地包天也的人可以下齒碰上脣發出聽感很像的音)。對於發脣齒音,文章計算出,上齒凸出齩合的人會比對齩的人省30%的肌肉能量,並且在人發雙脣音(如/p/ /b/ /m/)時,上齒凸出齩合的人上脣下齒之閒的距離會減少24-70%的距離,從而增加出現脣齒音的概率。

背景知識:雖然大多數漢語和印歐語都是有脣齒音的,然而語言學家在構擬漢語或印歐語原始語的時候,基本都會發現原始語裏面沒有脣齒音,脣齒音是後起的。漢語直到南北朝的切韻音系都是沒有脣齒音的,比如“扁(penx),方(pyang)典(tenx)切”,說明“扁”和“方”的聲母是相同的。直到唐初玄奘改譯西域的人名地名時纔頭一次有了漢語中出現輕脣音(即語音學上的脣齒音)的證據。

而且不止是漢語,幾乎所有構擬出的原始語都是缺乏脣齒音的,大大高於其後代語言。現代這些語言的脣齒音基本都能推出非脣齒音的來源。比如日耳曼語的f是隨着第一次日耳曼輔音推移從p變來的(英father和拉丁pater同源)。

目前中國及周邊的語言裏,漢語基本都有f,除閩語。藏語只有現代的漢語、英語等的借詞有f,拼成ཧྥ(hph)。維吾爾語雖然文字裏有f,但借進來以後,因爲音系裏並不存在/f/,仍然被發成/p/。朝鮮語和日語也沒有/f/,韓國人直接譯成ㅍ,日本的フ、ファ等是雙脣擦音/ɸ/。

越南語的/f/比漢語多,除了漢語的幫組三等變輕脣以外,滂母(原/pʰ/)也擦化了,還有一些云母字。滿語的/f/同樣是從/p/變來的,如ᡨᠠᡳᡶᡳᠨ taifin是漢語“太平”的借詞。現代黃河流域一些漢語方言又出了/tʂw tʂʰw ʂw/變爲/pf pfʰ f/的音變,比如“豬 穿 水”等字。北京話等很多方言的雙脣通音/w/變成脣齒通音/ʋ/,看上去也是一脈相承。

看來下頜回收這件事比較農民(阿拉伯語فلاح falāħ),進入農業早的就容易有脣齒音,原始閃米特語也是有p沒f,阿拉伯語是所有p都變成f(字母ف)因此沒p了,希伯來文還能看出來變化過程,פ既讀f(默認)也讀p(雙寫等情況下)。

(胡建人你們好好緩省吧。)
上海,周日有人想一起去辰山植物園認植物麼?能來的請私聊我報名。
今天辰山植物園的被子植物集卡成果
#食物系統分類學日記

蒔蘿:眞核域(Eukaryota) > 綠色植物界(Viridiplantae) > 鏈形植物門(Streptophyta) > 被子植物(Magnoliophyta) > 菊亞綱(asterids) > 傘形目(Apiales) > 傘形科(Apiaceae) > 芹亞科(Apioideae) > 蒔蘿屬(Anethum) > 蒔蘿(Anethum graveolens)
※西方用於做魚的調味料,醃三文魚常見,一些娑剌醬裏面也有。
#食物系統分類學日記

艾蒿:眞核域(Eukaryota) > 綠色植物界(Viridiplantae) > 鏈形植物門(Streptophyta) > 被子植物(Magnoliophyta) > 菊亞綱(asterids) > 菊目(Asterales) > 菊科(Asteraceae) > 紫苑亞科(Asteroideae) > 蒿屬(Artemisia) > 艾蒿(Artemisia argyi)

喫了那麼多天青糰,忘了寫這個了。
看來我這輩子能繼續搞科硏了。弄了塊敲門磚。

We are delighted to accept your manuscript entitled "Phylogenetic evidence for Sino-Tibetan origin in North China in the Late Neolithic age" for publication in Nature. Thank you for choosing to publish your interesting work with us.
Wang_CC_2018_The_massive_assimilation.pdf
1.8 MB
王傳超 回族來源的文章
Mondal_M_2019_Approximate_Bayesian.pdf
888.2 KB
這篇文章通過深度學習算法,認爲亞洲和澳洲現代人裏存在尼人、丹人以外的另一種人的混合。
勉勉強強到 #三界八綱 的低澱粉的不麻不辣還清眞的麻辣燙。

傘菌綱:傘菌科-金針菇。
輭甲綱:管鞭鰕科-阿根廷紅鰕;海膽綱:海膽(只是丸子裏有一點兒味);輻鰭魚綱:魚(魚豆腐);哺乳綱:牛科-黃牛。
百合類:禾本科-玉米,天南星科-魔芋、芋頭;薔薇類:十字花科-蘿蔔、西蘭花,豆科-黃豆;菊類:茄科-番茄,胡麻科-脂麻,菊科-生菜。
www.guguolin.com
引用潘悟雲老師的話:“这是我自己见到的有关历史语言学的最好的检索工具,研制人叫顾国林,是苏州一家科技公司的技术员,我们好好地感谢他”