И конечно же, одним из важнейших двигателей терапевтического поворота и распространителей терапевтического нарратива считается государство. Это и буквально государство (например, США у Иллуз), которое создает институты для изучения ментального здоровья, выделяет бюджет на психологические исследования. Но это и государственность (governmentality) в фукодианском смысле — совокупность стратегий, методов и технологий воздействия на людей для достижения определенных целей.
Так пишет о терапевтическом Николас Роуз — для него это множество технологий для формирования субъекта, гражданина, человека и для управления им. В неолиберальном порядке каждый человек сам себе регулятор, и это регулирование касается его эмоций и чувств не меньше, чем других аспектов бытия.
Как терапевтический поворот определяет нашу жизнь
Итак, терапевтический поворот определил, как мы теперь представляем самих себя, свою личность и траекторию ее развития, нормальное и ненормальное поведение, здоровое и нездоровое отношение к себе и другим, правильные и неправильные способы выражения эмоций и чувств.
Это не только то, что мы знаем, но и то, как мы чувствуем. Система психологического знания конвертируется в структуру наших чувств и эмоций. Поэтому мы действительно можем страдать от недостижимости идеала самореализации или болезненно переживать то, что определяется в терапевтической культуре как травма. А еще терапевтический поворот изменил то, как люди думают и говорят о своем прошлом.
Жанр автобиографии сильно трансформировался под влиянием терапевтического нарратива. В терапевтической автобиографии ищется «настоящая» идентичность рассказчика, эта идентичность реализуется в эмоциональном страдании, а сам процесс рассказывания истории дает понимание пережитых эмоций.
Все три книги написаны известными богатыми американками на пике их карьеры в шоу-бизнесе, и в каждой двигателем сюжета выступает не достижение успеха, а страдание.
Иллуз фиксирует эти изменения жанра на примере трех книг: автобиографии Опры Уинфри (про нее Иллуз написала даже отдельную книгу), Брук Шилдс и Джейн Фонды. Все три написаны известными богатыми американками на пике их карьеры в шоу-бизнесе, и в каждой двигателем сюжета выступает не достижение успеха, а страдание. Опра Уинфри пишет о том, как боролась с самооценкой в то время, когда все вокруг думали, что у нее есть все. Брук Шилдс описывает свою послеродовую депрессию. А Джейн Фонда рассказывает о несчастном детстве и недостаточно любящем отце, в котором она видит причину своих трех несчастных браков.
Значимость детского опыта и постоянное обращение к нему — это вообще отличительная черта терапевтического нарратива. Чтобы продемонстрировать разницу с предшествующей биографической традицией, Иллуз вспоминает слова Авраама Линкольна: «Большая глупость — пытаться найти что-то в моей ранней жизни. Все это можно уместить в одно предложение. … Краткая и простая летопись бедности». Для него, человека XIX века, детство как часть собственной биографии не представляет никакого интереса.
В терапевтическом нарративе же совершенно обратная ситуация: из «ранней жизни» можно узнать о человеке все. Детский опыт интерпретируется таким образом, что он способен объяснить любые последующие удачи и неудачи человека, особенности его характера и причины всех его поступков. И если Линкольн не придавал значения тяготам своего детства, то в терапевтической автобиографии опыт страдания — в особенности ранний — ставится во главу угла и имеет определяющее значение во всей последующей жизненной истории.
Терапевтический поворот — это хорошо или плохо?
Сейчас часто говорят, что, если бы все ходили к психотерапевту, мир стал бы гораздо лучше. Так ли это? Исследователи терапевтического поворота как будто говорят об обратном: терапевтическая культура порождает иерархии, контролирует людей и требует невозможного. Вспомнить хотя бы того же Филиппа Риффа, с которого и начались исследования терапевтического. На самом деле все несколько сложнее.
Так пишет о терапевтическом Николас Роуз — для него это множество технологий для формирования субъекта, гражданина, человека и для управления им. В неолиберальном порядке каждый человек сам себе регулятор, и это регулирование касается его эмоций и чувств не меньше, чем других аспектов бытия.
Как терапевтический поворот определяет нашу жизнь
Итак, терапевтический поворот определил, как мы теперь представляем самих себя, свою личность и траекторию ее развития, нормальное и ненормальное поведение, здоровое и нездоровое отношение к себе и другим, правильные и неправильные способы выражения эмоций и чувств.
Это не только то, что мы знаем, но и то, как мы чувствуем. Система психологического знания конвертируется в структуру наших чувств и эмоций. Поэтому мы действительно можем страдать от недостижимости идеала самореализации или болезненно переживать то, что определяется в терапевтической культуре как травма. А еще терапевтический поворот изменил то, как люди думают и говорят о своем прошлом.
Жанр автобиографии сильно трансформировался под влиянием терапевтического нарратива. В терапевтической автобиографии ищется «настоящая» идентичность рассказчика, эта идентичность реализуется в эмоциональном страдании, а сам процесс рассказывания истории дает понимание пережитых эмоций.
Все три книги написаны известными богатыми американками на пике их карьеры в шоу-бизнесе, и в каждой двигателем сюжета выступает не достижение успеха, а страдание.
Иллуз фиксирует эти изменения жанра на примере трех книг: автобиографии Опры Уинфри (про нее Иллуз написала даже отдельную книгу), Брук Шилдс и Джейн Фонды. Все три написаны известными богатыми американками на пике их карьеры в шоу-бизнесе, и в каждой двигателем сюжета выступает не достижение успеха, а страдание. Опра Уинфри пишет о том, как боролась с самооценкой в то время, когда все вокруг думали, что у нее есть все. Брук Шилдс описывает свою послеродовую депрессию. А Джейн Фонда рассказывает о несчастном детстве и недостаточно любящем отце, в котором она видит причину своих трех несчастных браков.
Значимость детского опыта и постоянное обращение к нему — это вообще отличительная черта терапевтического нарратива. Чтобы продемонстрировать разницу с предшествующей биографической традицией, Иллуз вспоминает слова Авраама Линкольна: «Большая глупость — пытаться найти что-то в моей ранней жизни. Все это можно уместить в одно предложение. … Краткая и простая летопись бедности». Для него, человека XIX века, детство как часть собственной биографии не представляет никакого интереса.
В терапевтическом нарративе же совершенно обратная ситуация: из «ранней жизни» можно узнать о человеке все. Детский опыт интерпретируется таким образом, что он способен объяснить любые последующие удачи и неудачи человека, особенности его характера и причины всех его поступков. И если Линкольн не придавал значения тяготам своего детства, то в терапевтической автобиографии опыт страдания — в особенности ранний — ставится во главу угла и имеет определяющее значение во всей последующей жизненной истории.
Терапевтический поворот — это хорошо или плохо?
Сейчас часто говорят, что, если бы все ходили к психотерапевту, мир стал бы гораздо лучше. Так ли это? Исследователи терапевтического поворота как будто говорят об обратном: терапевтическая культура порождает иерархии, контролирует людей и требует невозможного. Вспомнить хотя бы того же Филиппа Риффа, с которого и начались исследования терапевтического. На самом деле все несколько сложнее.
Исследования терапевтического поворота действительно начались с критики психологии и устанавливаемого ей общественного порядка. Об этом писали не только упомянутые Филипп Рифф и Николас Роуз, но и социологи Ульрих Бек и Джеймс Нолан, историк Джексон Лирс, исследовательница гендера Кэтти Дэвис и другие.
В терапевтической культуре и правда много проблемных мест. Говоря что-то вроде: «Всем стоит ходить к психотерапевту», — мы часто забываем, что психотерапия — это все еще привилегия, недоступная многим из-за цены. Фразы «Тебе пора к психологу» или «Какой-то он токсичный» превращаются в ярлыки, которыми мы маркируем тех, кого считаем отличающимися от нормы или неудобныим для нас.
Думая о своих границах, мы можем забыть об эмпатии, ведь эмоции, как пишет Иллуз, превратились в объект купли-продажи, и мы не готовы тратить их на всех подряд. А еще терапевтическая культура может лишать нас политической воли, когда, вместо того чтобы бороться с несправедливым иерархическим порядком, мы ищем причины своего положения в травматичном опыте и пытаемся «работать над собой».
Тем не менее, с 2000-х годов исследования терапевтического поворота перестают быть исключительно критическими по отношению к своему объекту
В терапевтической культуре и правда много проблемных мест. Говоря что-то вроде: «Всем стоит ходить к психотерапевту», — мы часто забываем, что психотерапия — это все еще привилегия, недоступная многим из-за цены. Фразы «Тебе пора к психологу» или «Какой-то он токсичный» превращаются в ярлыки, которыми мы маркируем тех, кого считаем отличающимися от нормы или неудобныим для нас.
Думая о своих границах, мы можем забыть об эмпатии, ведь эмоции, как пишет Иллуз, превратились в объект купли-продажи, и мы не готовы тратить их на всех подряд. А еще терапевтическая культура может лишать нас политической воли, когда, вместо того чтобы бороться с несправедливым иерархическим порядком, мы ищем причины своего положения в травматичном опыте и пытаемся «работать над собой».
Тем не менее, с 2000-х годов исследования терапевтического поворота перестают быть исключительно критическими по отношению к своему объекту
Журнал «Тезис»
Терапевтический поворот: как психология и психотерапия меняют наш мир | Журнал «Тезис»
В новостной ленте вместе с сообщениями о трагических событиях мы то и дело видим советы, как с ними справиться, а термины из учебников по психологии стали частью нашей обыденной речи. Почему именно психология и психотерапия так сильно повлияли на нас? Когда…
В записи трансляции 170 -летия профессиональной психотерпии в России случился брак по звуку. Нужно ни переозвучить первые 40 минут?
Путь героя можно разделить на три больших акта
Уход (Departure) — герой покидает знакомый мир.
Инициация (Initiation) — испытания, трансформация, получение знаний или силы.
Возвращение (Return) — возврат к привычному миру, но уже другим человеком.
В них Кэмпбелл выделяет 17 этапов путешествия героя.
В повествовании используются устойчивые образы — архетипы
Кэмпбелл выделяет следующие архетипы: герой, наставник, страж порога, тень, оборотень, трикстер и другие. Рассмотрим на примере «Гарри Поттера»: https://t.me/arhteh/32175
Уход (Departure) — герой покидает знакомый мир.
Инициация (Initiation) — испытания, трансформация, получение знаний или силы.
Возвращение (Return) — возврат к привычному миру, но уже другим человеком.
В них Кэмпбелл выделяет 17 этапов путешествия героя.
В повествовании используются устойчивые образы — архетипы
Кэмпбелл выделяет следующие архетипы: герой, наставник, страж порога, тень, оборотень, трикстер и другие. Рассмотрим на примере «Гарри Поттера»: https://t.me/arhteh/32175
Волосы на груди у мужчин снова в моде — тренд на гладкое тело из 90-х уходит в прошлое, пишет GQ. Стилисты отмечают, что всё больше звёзд и обычных людей возвращают естественность и меняют представления о мужской красоте.
Причина таких перемен: усталость от идеальных тел. Теперь мужчины хотят быть собой и принимают то, что «подарила природа».
Вы знаете, кому переслать
Причина таких перемен: усталость от идеальных тел. Теперь мужчины хотят быть собой и принимают то, что «подарила природа».
Вы знаете, кому переслать
В Подмосковье 20 шерстяных «выселили» кожаную на балкон.
90-летняя женщина ненадолго вышла, но обратно попасть уже не смогла — дверь захлопнули усатые пи...томцы. Пенсионерка начала звать на помощь, крики услышали соседи и вызвали спасателей.
Те решили не ломать дверь: один из сотрудников поднялся на третий этаж по лестнице, открыл балкон и впустил хозяйку обратно в квартиру. К счастью, женщина не пострадала. А шестяные «заговорщики» встретили её как ни в чём не бывало.
На месте хозяйки стоит проверить не успели ли ее шерсяные вызвать на дом нотариуса и переписать квартиру на себя.
А то в следующий раз усатые рейдеры могут захлопнуть входную дверь и сменить замки.
мы в мах maxgate.io/histeric
мы в мах maxgate.io/psyabuse
90-летняя женщина ненадолго вышла, но обратно попасть уже не смогла — дверь захлопнули усатые пи...томцы. Пенсионерка начала звать на помощь, крики услышали соседи и вызвали спасателей.
Те решили не ломать дверь: один из сотрудников поднялся на третий этаж по лестнице, открыл балкон и впустил хозяйку обратно в квартиру. К счастью, женщина не пострадала. А шестяные «заговорщики» встретили её как ни в чём не бывало.
На месте хозяйки стоит проверить не успели ли ее шерсяные вызвать на дом нотариуса и переписать квартиру на себя.
А то в следующий раз усатые рейдеры могут захлопнуть входную дверь и сменить замки.
мы в мах maxgate.io/histeric
мы в мах maxgate.io/psyabuse
😁1
Раскрыта тайна "мифа об Амуре и Психее". Оказывается Джонсон в своей книге Она решил потереть копирайт не толтко Луизы-Марии фон Франц, но и Апулея. Мол, кто надо, цитату узнает.
На самом деле все это постмодернистское переосмыление оригинального мифа, о котором Юнг писал в статье об архетипе Коры. Кстати, его продрезал потом не только Иван Ефремов в Таис Афинской. Очевидно влияние Юнга на авторов Дюны и Путешествия в Элевсин
На самом деле все это постмодернистское переосмыление оригинального мифа, о котором Юнг писал в статье об архетипе Коры. Кстати, его продрезал потом не только Иван Ефремов в Таис Афинской. Очевидно влияние Юнга на авторов Дюны и Путешествия в Элевсин
Коллеги, добрый день! Я закончила перевод 2 главы книги Марии-Луизы фон Франц "Золотой осёл Апулея" и приступаю к третьей, а здесь (ниже) — фрагмент краткого пересказа предыдущих глав. На моём канале в Max можно прочесть пересказ целиком, а также прослушать аудиоверсию моего перевода https://max.ru/join/Xx8ArIPQ1X6lPW7qoaQE1oXMoMkDKhslAj53I2rCr4E
Кстати, почему я вообще решила переводить эту вещь фон Франц? Яндекс-книги подсунули мне как-то апулеевского "Золотого осла" в исполнении Ильи Прудовского — великолепного мастера художественного чтения, я пришла в восхищение и от его непередаваемых интонаций, и от самой книги античного автора. Ну и, конечно, я помнила, что у Марии-Луизы фон Франц был комментарий на эту книгу, и я с ним даже как-то давно знакомилась. Но сейчас, когда я пошла посмотреть перевод, он меня ужасно разочаровал (не буду называть всем известное самодеятельное издательство), на фоне Прудовского и Апулея читать это было просто невыносимо — пришлось взяться за собственный. Надеюсь, вам он доставит удовольствие, особенно если предварительно послушать Прудовского/познакомиться с первоисточником Апулея.
Фрагмент краткого пересказа 2 главы:
Присвоение имени Сократа жалкой жертве ведьмы-нимфоманки выглядит как насмешка, однако этот выбор имени открывает глубокие психологические параллели. Исторический Сократ стремился к эмоциональной бесстрастности, и это стремление привело к появлению у него такой эмоционально яркой жены, как Ксантиппа. Греческая философская школа игнорировала женский принцип, признавая лишь его возвышенную форму, что ярко проявилось в отношении к реальной женщине как к низшему существу. В результате такой девальвации женского начала оно обретает негативный характер, что отражено в образах ведьм Пантии и Мерои, символизирующих разрушительные эмоции и сексуальную одержимость.
Начавшееся в поздней античности возрождение женского архетипа было прервано подъёмом иудео-христианской традиции, которая ещё сильнее укрепила патриархальные устои. Христианская теология во многом переняла греческую философию с её пренебрежением к женскому началу, сформировав жёсткую сексуальную мораль, основанную не на Евангелии, а на греческих традициях. Книга Апулея отражала надежду на возвращение женственности и интеграцию женского принципа, но эти идеи были подавлены новым патриархальным порядком, олицетворением которого стало христианство.
В городе Гипата пути Луция и торговцев расходятся: герою предстоит знакомство с домом богатого, но скупого Милона, где живёт его жена Памфила («вселюбящая»), ищущая в мужчинах лишь сексуального удовольствия, и молодая служанка Фотида, олицетворяющая позитивное женское начало. Именно в образе Фотиды у Луция впервые происходит знакомство с анимой — подлинным проявлением женского начала мужской души.
Кстати, почему я вообще решила переводить эту вещь фон Франц? Яндекс-книги подсунули мне как-то апулеевского "Золотого осла" в исполнении Ильи Прудовского — великолепного мастера художественного чтения, я пришла в восхищение и от его непередаваемых интонаций, и от самой книги античного автора. Ну и, конечно, я помнила, что у Марии-Луизы фон Франц был комментарий на эту книгу, и я с ним даже как-то давно знакомилась. Но сейчас, когда я пошла посмотреть перевод, он меня ужасно разочаровал (не буду называть всем известное самодеятельное издательство), на фоне Прудовского и Апулея читать это было просто невыносимо — пришлось взяться за собственный. Надеюсь, вам он доставит удовольствие, особенно если предварительно послушать Прудовского/познакомиться с первоисточником Апулея.
Фрагмент краткого пересказа 2 главы:
Присвоение имени Сократа жалкой жертве ведьмы-нимфоманки выглядит как насмешка, однако этот выбор имени открывает глубокие психологические параллели. Исторический Сократ стремился к эмоциональной бесстрастности, и это стремление привело к появлению у него такой эмоционально яркой жены, как Ксантиппа. Греческая философская школа игнорировала женский принцип, признавая лишь его возвышенную форму, что ярко проявилось в отношении к реальной женщине как к низшему существу. В результате такой девальвации женского начала оно обретает негативный характер, что отражено в образах ведьм Пантии и Мерои, символизирующих разрушительные эмоции и сексуальную одержимость.
Начавшееся в поздней античности возрождение женского архетипа было прервано подъёмом иудео-христианской традиции, которая ещё сильнее укрепила патриархальные устои. Христианская теология во многом переняла греческую философию с её пренебрежением к женскому началу, сформировав жёсткую сексуальную мораль, основанную не на Евангелии, а на греческих традициях. Книга Апулея отражала надежду на возвращение женственности и интеграцию женского принципа, но эти идеи были подавлены новым патриархальным порядком, олицетворением которого стало христианство.
В городе Гипата пути Луция и торговцев расходятся: герою предстоит знакомство с домом богатого, но скупого Милона, где живёт его жена Памфила («вселюбящая»), ищущая в мужчинах лишь сексуального удовольствия, и молодая служанка Фотида, олицетворяющая позитивное женское начало. Именно в образе Фотиды у Луция впервые происходит знакомство с анимой — подлинным проявлением женского начала мужской души.
MAX
MAX – быстрое и легкое приложение для общения и решения пов…
Forwarded from Дас ист фантастишь ❤️🔥
✏️ Юрий Бурносов: Есть и хорошие новости.
"В России рекордно упал спрос на коучей и тренинги" (с)
"В России рекордно упал спрос на коучей и тренинги" (с)
VK
Юрий Бурносов. Пост со стены.
Есть и хорошие новости.
"В России рекордно упал спрос на коучей и тренинги" (с)
"В России рекордно упал спрос на коучей и тренинги" (с)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда сказал начальнику, что у тебя очень много важных задач...
📹 vk.com/polisharozova
🪆 Открывай 👉 Окно в Россию!
📹 vk.com/polisharozova
🪆 Открывай 👉 Окно в Россию!
#деньги
#финансовые_проблемы
ТЕХНИКА ПО ВЫЯВЛЕНИЮ ДЕНЕЖНЫХ СЦЕНАРИЕВ
Предлагаем клиенту написать рассказ про его отношения с деньгами, как с живым человеком.
Писать можно по следующей схеме:
✔️ Как выглядит ваш человек-деньги? Какого пола и возраста? Во что одет? Какой характер, выражение лица?
✔️ Как вы общаетесь с ним? Насколько близки и доверяете? В каких точках соприкасаетесь? Есть ли между вами уважение?
✔️ Есть ли между вами обиды и конфликты? Есть ли что-то, что вы боитесь ему сказать?
✔️ В конце рассказа ответьте себе на главные вопросы – откуда вообще взялись именно такие отношения с деньгами?
✔️ На отношения с каким реальным человеком похожи ваши отношения с деньгами?
✔️ Откуда взялся такой контекст и как он влияет на вашу жизнь на каждом ее отрезке, от прошлого к настоящему?
✔️ Представьте вашего человека-деньги перед глазами и подумайте, какую форму проявления уважения он примет? И какую примете от него вы?
Можно дать в качестве ДЗ - и обсудить далее на сессии.
#деньги
#финансовые_проблемы
#финансовые_проблемы
ТЕХНИКА ПО ВЫЯВЛЕНИЮ ДЕНЕЖНЫХ СЦЕНАРИЕВ
Предлагаем клиенту написать рассказ про его отношения с деньгами, как с живым человеком.
Писать можно по следующей схеме:
✔️ Как выглядит ваш человек-деньги? Какого пола и возраста? Во что одет? Какой характер, выражение лица?
✔️ Как вы общаетесь с ним? Насколько близки и доверяете? В каких точках соприкасаетесь? Есть ли между вами уважение?
✔️ Есть ли между вами обиды и конфликты? Есть ли что-то, что вы боитесь ему сказать?
✔️ В конце рассказа ответьте себе на главные вопросы – откуда вообще взялись именно такие отношения с деньгами?
✔️ На отношения с каким реальным человеком похожи ваши отношения с деньгами?
✔️ Откуда взялся такой контекст и как он влияет на вашу жизнь на каждом ее отрезке, от прошлого к настоящему?
✔️ Представьте вашего человека-деньги перед глазами и подумайте, какую форму проявления уважения он примет? И какую примете от него вы?
Можно дать в качестве ДЗ - и обсудить далее на сессии.
#деньги
#финансовые_проблемы