پخش ققنوس
2.01K subscribers
30.8K photos
215 videos
52 files
14.3K links
معرفی کتاب پخش ققنوس
Download Telegram
#هاروکی_موراکامی
#خیال_پرداز #واقع_گریز

گردآوری و ترجمهٔ #مژگان_رنجبر

۳۱۲ صفحه | کاغذ بالک|قیمت ۴۵۰۰۰ تومن|

این کتاب گلچینی است از #گفت‌وگوها، #سخنرانی‌ها، و #مقالات هاروکی موراکامی، نویسندهٔ پرآوازهٔ #ژاپنی.
#موراکامی نویسنده­ای است که فضای خاص بیشتر آثارش گاهی باعث ایجاد ابهام و طرح سؤالاتی بی­شمار از جانب خوانندگان می­شود؛ سؤالاتی که در گفت­ وگوهای این کتاب نیز مطرح می ­شوند و خواننده پی می‌برد که خودِ نویسنده نیز در پی یافتن پاسخی برایشان بوده است. از آنجا که این نویسنده هیچ­ گونه واکاوای و شرحی را بر آثارش نمی‌پذیرد، شاید بهترین راه برای درک بهتر فضای داستان­های او این است که پای صحبت خود او بنشینیم. در این اثر، خواننده پاسخ برخی سؤالات خود را خواهد گرفت و با بخشی از فلسفه و جهان‌بینی این نویسنده نیز آشنا خواهد شد.

#کتاب_کوله_پشتی
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
پخش ققنوس
#تمام_آن_یکشنبه_ها_کجا_رفته_اند #هاروکی_موراکامی #کنزابورواوئه #کازوئو_ایشی_گورو ترجمه #مژگان_رنجبر 288 صفحه | شومیز / رقعی |قیمت 49,000 تومان سال چاپ 1399 #داستان_کوتاه #مجموعه_داستان #داستان_کوتاه_ژاپنی نشر #نون #چاپ_اول #تازه_ها #پخش_ققنوس @qoqnoosp
#تمام_آن_یکشنبه_ها_کجا_رفته_اند

#هاروکی_موراکامی #کنزابورواوئه #کازوئو_ایشی_گورو
ترجمه #مژگان_رنجبر

ادبیات ژاپن، کهن و معاصر، از دیرباز مورد توجه مخاطبان ادبیات در سراسر جهان قرار داشته است، ادبیاتی برخاسته از دل فرهنگ متمایز و غنی این کشور که به‌ویژه طی یکی دو قرن اخیر ــ به‌دلیل دگرگونی‌های پرشمار ناشی از برقراری ارتباط با سایر کشورها، مدرن شدن، جنگ‌های گوناگون، و رشد و شکوفایی اقتصادی ‌به‌خصوص در نیمۀ دوم قرن بیستم ــ بستری پویا و مناسب برای نویسندگان و ادیبان فراهم آورده تا هر یک به شیوۀ خاص خود جهان ذهنی و فردی‌اش را در آثارش منعکس کند.

داستان‌های گردآوری‌شده در این مجموعه از میان آثار شانزده نویسندۀ معاصر و نامدار ژاپنی انتخاب شده‌اند و نمونه‌هایی هستند از سبک غالب داستان‌پردازی و دغدغه‌های فکری این نویسندگان، نمونه‌هایی که نشان می‌دهد ادبیات #ژاپن پیشرفت خارق‌العاده‌ای داشته است و پابه‌پای ادبیات غرب پیش می‌رود.
در این کتاب داستان‌هایی از هاروکی موراکامی، کنزابورو اوئه، کازوئو ایشی‌گورو و چندین نویسندۀ طرازاول ژاپنی خواهید خواند.
نشر #نون
#پخش_ققنوس
🗓تاریخ: #بیست‌و‌چهارم_آذر_ماه
🔻🔻🔻

📖 #تسوکورو_تازاکی_بی‌رنگ_و_سال‌های_زیارت_او

نویسنده: #هاروکی_موراکامی
👤مترجم: #فرزین_فرزام

ℹ️ ۳۲۸ صفحه |رقعی/شومیز| قیمت: ۴۵ هزار تومان

نشر: #ققنوس
نوبت چاپ: #دوم
سال چاپ: ۱۳۹۹


#رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #دوم_دی_ماه
🔻🔻🔻

📖 #اعلامیه‌_کانگورو

نویسنده: #هاروکی_موراکامی
👤مترجم: #اسدالله_حقانی

ℹ️ ۱۱۲ صفحه |رقعی/شومیز| قیمت: ۲۵ هزار تومان

نشر: #آرادمان
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۳۹۹


#رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
🆔@qoqnoosp
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #هجدهم_خرداد_ماه
🔻🔻🔻

📖 #اول_شخص_مفرد

نویسنده: #هاروکی_موراکامی
👤 مترجم: #امیر_مرزبان | #امیر_قاجارگر

ℹ️ ۱۴۷ صفحه |رقعی، شومیز| قیمت: ۳۱ هزار تومان

نشر: #خوب
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۴۰۰


#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
🗓تاریخ: #بیست‌_و‌_ششم_خرداد_ماه
🔻🔻🔻

📖 #اول_شخص_مفرد

نویسنده: #هاروکی_موراکامی
👤مترجم: #شیوا_مقانلو

ℹ️ ۱۶۰ صفحه |رقعی،شومیز| قیمت: ۴۵ هزار تومان

نشر: #نیماژ
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۴۰۰


#رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
Forwarded from سهند آدم عارف
در ستایش عشق و حکمت و موسیقی
.
- هاروکی موراکامی، نویسنده‌ی نام‌آشنای ژاپنی، از نویسندگانی است که تایید مخاطبان جهانی و منتقدان ادبی را با هم دارد؛ هم مردم کتاب‌هایش را مثل ورق زر می‌برند و هم اهالی حرفه‌ای ادبیات برایش کف می‌زنند. مجموعه‌داستان حاضر نیز همین ویژگی را دارد و به رغم کوتاه‌زمانی از انتشار جهانیش، بسیار موردتوجه واقع شده است. داستان‌هایی تحسین‌شده در ستایش عشق و حکمت و موسیقی. می‌دانیم که موراکامی آشنایی تنگاتنگ و عمیقی هم با موسیقی دارد....
.
.
- آثار موراکامی چه در زمان و مکان‌های واقعی رخ دهند و چه فضایی غیرواقعی داشته باشند، و چه شخصیت‌هایی معمولی و امروزی را به تصویر بکشند و چه شخصیت‌های اسطوره‌ای و تاریخی را، اما در چند مضمون پایه و همیشگی مشترک هستند؛ از جمله: تنهایی انسان و تصمیماتی که به خاطر این تنهایی می‌گیرد (یا نمی‌گیرد)، عشق و فقدان...
.
مجموعه‌داستان اول شخص مفرد را شاید بشود خاطره‌نویسی و اعتراف‌نویسی پرظرافت موراکامی دانست که متکی بر همان مضامین قبلی و با همان سبک آشنا و محبوب روایت می‌شوند. موراکامی هفتادودوساله اینک مثل ناظری دقیق و بی‌طرف، جوانی خودش و آدم‌هایی واقعی اما بدون نام – اکثراً زنانی - را به یاد می‌آورد که یا یک لحظه از کنارشان گذشته و یا سال‌هایی را با آن‌ها گذرانده، اما رد و تاثیر آن عبور جایی در ذهنش مانده و هرگز پاک نشده. البته اما او ما را به تمامی در تماشای این تجربیات و خاطرات شریک نمی‌کند: تا جایی می‌گوید و چیزهایی را هم نمی‌گوید. هر داستان با روایتی ملموس و واقعی و ریتمی نسبتاً کند شروع می‌شود اما به تدریج و با چرخشی ظریف و نادیدنی به بستری فراواقعی یا سوررئال می‌غلتد تا ما ناگهان به خود بیاییم و مردد شویم که یک خاطره‌ی غریب اما واقعی را خوانده‌ایم یا داستانی به کل #تخیلی و فراواقعی را که با زبانی بی‌نهایت ساده و دوستانه بیان شده است.

#اول_شخص_مفرد
نوشته‌ی #هاروکی_موراکامی
ترجمه‌ی #شیوا_مقانلو
#نشر_نيماژ