اولین عنوان از مجموعه کتابهای " اتاق شخصیت " نشر رایبد:
دی.اچ.لارنس:
عروس (نمایشنامهای در چهار پرده)؛
مترجم: علیرضا شفیعینسب؛
۱۶۴ صفحه؛
95,000 تومان.
#پخش_ققنوس
#نشر_رايبد
@qoqnoosp
www.qoqnoosp.com
دی.اچ.لارنس:
عروس (نمایشنامهای در چهار پرده)؛
مترجم: علیرضا شفیعینسب؛
۱۶۴ صفحه؛
95,000 تومان.
#پخش_ققنوس
#نشر_رايبد
@qoqnoosp
www.qoqnoosp.com
پخش ققنوس
اولین عنوان از مجموعه کتابهای " اتاق شخصیت " نشر رایبد: دی.اچ.لارنس: عروس (نمایشنامهای در چهار پرده)؛ مترجم: علیرضا شفیعینسب؛ ۱۶۴ صفحه؛ 95,000 تومان. #پخش_ققنوس #نشر_رايبد @qoqnoosp www.qoqnoosp.com
این نمایشنامه را میتوان درامی فرویدی و کلاسیک دربارۀ دوراهی عشق به مادر و همسر دانست: مینی گسکویین با لوترِ منزوی ازدواج کردهاست. او این سؤال را مطرح میکند: «اگه مردها کاملاً مال مادرشون باشن، پس زنها چهطوری شوهر کنن؟»
با بازبینی دوبارۀ این نمایشنامه میتوان به شدتِ همدلی لارنس با هر یک از شخصیتها پی برد. او مانند هر نمایشنامهنویس قهار دیگری، زاویهدید تمام شخصیتها را میبیند. مینی خشمگین است چون احساس میکند از زندگی عاطفی و کاری شوهر معدنچیاش کنار گذاشته شدهاست. لوتر هم از وابستگی مالیاش به همسر خود آزردهاست؛ چراکه مینی مبلغی را برای خود پسانداز کردهاست. از طرفی، مادر لوتر هم تمام مردان را منبع زجر در همۀ عمر میداند؛ چه در مقام شوهر و چه در نقش پسر.
لارنس این موقعیت را با بیطرفیِ کامل میکاود و جالب آن است که آن را با بستر تاریخی اعتصاب همراه میکند؛ بستری که در آن، کارفرمایان با استفاده از کارگران اعتصابشکن و نیروهای نظامی سعی داشتند معدنها را سرپا نگه دارند.
از متن «بررسی نمایشنامهی عروس: آیا این اثر بهترین درام دربارهی طبقه کارگر بریتانیاست؟»، مایکل بیلینگتون، گاردین
عروس (نمایشنامهای در چهار پرده)
اثرِ دی.اچ.لارنس
مترجم: علیرضا شفیعینسب
اتاق شخصیت
#نشر_رايبد
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
www.qoqnoosp.com
با بازبینی دوبارۀ این نمایشنامه میتوان به شدتِ همدلی لارنس با هر یک از شخصیتها پی برد. او مانند هر نمایشنامهنویس قهار دیگری، زاویهدید تمام شخصیتها را میبیند. مینی خشمگین است چون احساس میکند از زندگی عاطفی و کاری شوهر معدنچیاش کنار گذاشته شدهاست. لوتر هم از وابستگی مالیاش به همسر خود آزردهاست؛ چراکه مینی مبلغی را برای خود پسانداز کردهاست. از طرفی، مادر لوتر هم تمام مردان را منبع زجر در همۀ عمر میداند؛ چه در مقام شوهر و چه در نقش پسر.
لارنس این موقعیت را با بیطرفیِ کامل میکاود و جالب آن است که آن را با بستر تاریخی اعتصاب همراه میکند؛ بستری که در آن، کارفرمایان با استفاده از کارگران اعتصابشکن و نیروهای نظامی سعی داشتند معدنها را سرپا نگه دارند.
از متن «بررسی نمایشنامهی عروس: آیا این اثر بهترین درام دربارهی طبقه کارگر بریتانیاست؟»، مایکل بیلینگتون، گاردین
عروس (نمایشنامهای در چهار پرده)
اثرِ دی.اچ.لارنس
مترجم: علیرضا شفیعینسب
اتاق شخصیت
#نشر_رايبد
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
www.qoqnoosp.com