انتشارات ققنوس
5.61K subscribers
1.73K photos
633 videos
109 files
1.18K links
کانال رسمی گروه انتشاراتی ققنوس
آدرس اینستاگرام:
http://instagram.com/qoqnoospub
آدرس فروشگاه:
انقلاب-خیابان اردیبهشت-بازارچه کتاب
آدرس سایت:
www.qoqnoos.ir
ارتباط با ما:
@qoqnoospublication
Download Telegram
چنانچه فقط یک لحظه "ضرورت همیشه مهربان و خوش برخورد بودن" را در هر مورد نادیده بگیرید، اختیار نفوذ کلامی خود را از دست داده اید. کاربرد عبارتهای ناشایست و توهین آمیز ، خودرایی، آزردن، شکوه و زاری و عصبانیت، یعنی اساس تشویق به رد کردن همان چیزی که می خواهیم پذیرفته شود. اعتماد راسخ به توانایی ها و تسلط کامل بر خود، از شرطهای اساسی نفوذ کردن به شمار می آیند. از هر فرصتی برای پرورش شایسته مهارت های بیانیتان بهره جویید.

#آموزش_گفتار #پل_ژاگو
#نیلوفر_خوانساری #ققنوس

@qoqnoospub
🎉🎉تا عيد فطر هر دو روز
چند عنوان از پرفروش‌ترين و جديدترين كتاب‌هاي الكترونيك📱🖥
با تخفيف ويژه فقط در اپليكيشن كتابخوان ققنوس

@qoqnoospub
هنگامی که چهره‌ی دختر جوانی را رسم می‌کند، با همین دست، با زغال یا مداد، شفاف‌ترین و ظریف‌ترین سایه‌ها را چنان بر پهنه‌ی کاغذ می‌ریزد که گویی پروانه‌ای با بال ظریفش کاغذ را به‌نرمی جارو زده است...

"از متن #لئوناردو_داوینچی #جواد_سیداشرف
@qoqnoospub
جادوی عشق تا چه هنگام دوام دارد؟

اما عشق همان‌گونه که افسارگسیخته از راه می‌رسد، ممکن است ناگهان از راهی دیگر برود. همان‌گونه که ویولتا در اپرای تراژیک وردی، به نام لا تراویاتا می‌خواند:« بیا تا فقط برای لذت زندگی کنیم، زیرا عشق، چون گل، به سرعت می‌پژمرد.»
افلاطون که این بعد از وجود رب‌النوع عشق را می‌شناخت، می‌گوید:« او ذاتا نه موجودی فانی است و نه جاودانه. گاهی ظرف یک روز ناگهان به زندگی وارد می‌شود... و سپس می‌میرد، و دوباره... زنده می‌شود.» عشق بی‌ثبات، گریزپا و متغیر است؛ عشق ممکن است چون شعله‌ای خاموش و سپس دوباره روشن شود، و آن‌گاه دوباره بی‌فروغ گردد.

#چرا_عاشق_می‌شویم
#هلن_فیشر
#سهیل_سمی
#ققنوس

@qoqnoospub
چه تصویری از ما کُردها وجود دارد؟
✍️ احسان محمدی: دانشجو بودیم، اتاق بغلی مان چند دانشجوی ترم اولی شیرازی و تهرانی بودند. شب ها در اتاقشان را قفل می کردند! ترم دوم که دوستان جانی شدیم، اعتراف کردند که می ترسیدند ما کُردهای اتاق بغل سرشان را ببُریم! جدی می گفتند و ما لب هایمان را می گزیدیم از زهرخند و خشم و درد! از اینکه چه تصویری از ما کُردها وجود دارد.

▪️سالهاست دارم تمرین می کنم که گرفتار تعصبات قومی و قبیله ای نشوم. اینکه کُرد بودن را تا سر حد یک سبیل پرپشت و شلوار خُمره ای تقلیل ندهم. اینکه همه چیز را در دستمال های رنگی و رقص های دسته جمعی خلاصه نکنم. اینکه باور داشته باشم که ما هم مردمانی هستیم، کمی بهتر از دیگران در بعضی خلقیات یا کمی بدتر.

▪️هیچوقت نرفتم تاریخ را ورق بزنم که ثابت کنم ما کُردها اصیل ترین بازماندگان آریایی و ماد هستیم. شاید باشیم و شاید نه! هیچوقت نخواستم خودم را متقاعد کنم که ما از کسی ایرانی تر هستیم، در این سرزمین قرن هاست مصیبت را تقریباً به یک اندازه قسمت کرده اند. به "بچه های پولدار تهران" نگاه نکنید. آنها قاچ نازکی از این کیک هستند که از یکسو به شکم های گرسنه در سیستان و بلوچستان و از سوی دیگر به پیشانی های پرچروک در ترکمن صحرا و شکوایه های آذربایجان و قطره عرق های درشت در بوشهر و لب های ترک خورده در کرمان می رسد.

▪️همیشه از هر فکر و شعار و پرچمی که سعی کند کُردها را از ایران عزیز دور کند فرار کرده ام. از هر نقشه تجزیه طلبانه ای گریخته ام. از هر وسوسه ای که یادم آورده است کُردها وزیر نمی شوند، کُردها پُست سیاسی کلان نمی گیرند، در دیار کُردها سرمایه گذاری های درشت کم صورت می گیرد. از تصور اینکه سهم بسیاری از کُردها حتی از نفت و گاز می شود قاچاق و کولبری و "زمانی برای مستی اسب ها" هم فرار کرده ام. اینکه هنوز مین ها بچه های کُرد را بیشتر می بلعند، اینکه ... بگذریم! مثل دهها سالی که گذشته ایم.

▪️ ما کُردها از کسی طلبی نداریم. سهم ما انگار از روز اول آوارگی و بی پناهی و بغض و ترانه های حُزن آلود بوده، از نگاه بیرونی وقتی کسی از کُردها می گوید خیلی ها یاد کولرگازی و ال سی دی های بانه می افتند، یاد کارگرهای میدان ونک، یاد ترانه های شادی که دی جی ها در عروسی ها پِلی می کنند و خلایق دست و پایشان را تکان می دهند یعنی کُردی می رقصند، یاد فیلم های جنگی که کُردهای خیانتکار ....

⛔️ اما در فضای مجازی بعد از ترورهای تهران توهین و بداخلاقی به کُردها را دیدم. تنها به این جُرم که از قرار معلوم در میان تروریست ها کُرد زبان هم بوده. منصفانه نیست که به خاطر یک یا چند نفر یک جمعیت چند میلیونی هموطن، هم رنج و هم دوش را برنجانیم. با این سبک قضاوت، اروپایی جماعت حق دارد فکر کند که داعشی ها نماد اسلام هستند! تلخ است نه؟!

▪️درک می کنم که در فضای احساسی انتظار آرامش از همه دشوار است اما اگر جانفشانی این مردم در جنگ تحمیلی به تاریخ تعلق دارد و از یادتان رفته، فراموش کردید که زن ها و دخترهای کُرد در کوبانی علیه داعش چه کردند؟ یادتان رفت کولبرهای کُرد چه مظلومانه یخ زدند و بسیاری از شما یک شبه یادتان افتاد اصلا" چنین شغلی وجود دارد! آن معلم کُرد مریوانی یادتان رفت که برای همدردی با شاگرد گرفتار سرطانش، موهای سرش را تراشید؟ فراموش کردید که مردم استان کُردستان با ۷۳% رای به حسن روحانی، علاقه شان را به صلح، آرامش، مذاکره و ... نشان دادند؟(بالاتر از تمام استان های کشور حتی تهران)

🔻وقتی این تلخی ها را می خوانم، می بینم داعش تنها ۱۷ جان عزیز از ما نگرفت، انگار بخشی از اتحاد ما را دزدید. این لذت را به آن موجودات متعفن ندهیم. آنها را شادمان نکنیم.

🇮🇷کنار هم بمانیم. به احترام ایران عزیز در روزهای دشوار دوشادوش هم، فارغ از قومیت و زبان و گویش. یادمان نرود که تروریست ها وقتی شلیک می کردند از کسی نمی پرسیدند کُرد است یا لُر؟ بلوچ است یا فارس؟ آذری است یا عرب؟ گیلک است یا ترکمن؟ ...
#دریغ_است_ایران_که_ویران_شود.
https://www.instagram.com/p/BVP2rXelfJ7/?taken-by=ehsanmohammadi94
🖋 @ehsanmohammadi95
@aamoutkhaneh
@QOQNOOSPUB
کاری به این ندارم که این #قصه چه جایگاهی در #ادبیات_شفاهی مردم #ایران دارد
کاری به این ندارم که این قصه چند دهه‌ی قبل از پرخواننده‌ترین کتاب‌های ایران بوده
کاری به این ندارم که چاپ و تصحیح جدید این کتاب را #نشر_چشمه و #انتشارات_ققنوس منتشر کردند و می‌توانید تهیه کنید
کاری به این ندارم که هر وقت توی دوران ِ‌ مدرسه، حواس‌مان می‌رفت بیرون و معلم‌های‌مان عصبانی می‌شدند، توهین‌وار می‌گفتند مگه دارند قصه‌ی #حسین_کرد می‌گن؟
که این لحن ِ رفتاری‌شان باعث شده بود سال‌های سال دور بمانم و دور بمانید از خواندن این قصه؛ از بس بار منفی داشت حرف‌ ِ معلم‌هامان
کاری به این ندارم که قصه، قصه‌ی یک مبارز ِ #کرد است
الان سوال من اینه: چقدر با این قصه آشنا هستین؟
https://www.instagram.com/p/BVQ0d8hlQhG/
@aamoutkhaneh
@QOQNOOSPUB
امروز سيزدهم جون
مصادف با سالروز تولد دكتر #اروين_يالوم است
@qoqnoospub
کشیش #مارتین_لوتر در ۱۳ جون با ازدواج خود قانون ممنوعیت ازدواج کشیشان را شکست
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
کشیش #مارتین_لوتر در ۱۳ جون با ازدواج خود قانون ممنوعیت ازدواج کشیشان را شکست @qoqnoospub
مارتین لوتر پدر جنبش اصلاح دینی
13 جون مارتين لوتر با ازدواج خود قانون ممنوعيت ازدواج كشيش ها را شكست

#مارتین_لوتر، در ۱۰ نوامبر ۱۴۸۳ در آیزلبن آلمان بدنیا آمد کشیش متجدِد و یک تجدیدنظرطلب مذهبی بود. او یکی از تاثیرگذارترین شخصیت‌ها در تاریخ آیین مسیحیت و از پیشوایان نهضت اصلاحات پروتستانی به شمار می‌رود.وی بسیاری از تشریفات کلیسای کاتولیک را زائد اعلام داشت و با اصلاحات خود پیروان فراوان یافت به گونه ای که پروتستان مذهبان (پیروان آموزشهای لوتر و کالون فرانسوی) در چند کشور و ازجمله در ایالات متحده اکثریت دارند.

یکی از اصلاحات لوتر آزادکردن ازدواج کشیش ها و منع بخشودن گناهان افراد از سوی کلیساها پس از اعتراف و احیانا با پرداخت پول و اعانه بود.
لوتر می گفت که منع ازدواج یک مرد [کشیش] و نیز نامشروع خواندن طلاق و ازدواج مجدد عملی مغایر منطق، آزادی [حق انسان] و نظم طبیعت است. مگر می شود دو نفر (زن و شوهر)را که نمی خواهند باهم باشند مجبور به ادامه زندگی مشترک کرد، این اجبار نوعی مجازات بسیار شدید، بدون ارتکاب جرم است.
#مجموعه_شخصیت‌های_تاثیرگذار
#تاریخ #پروتستان #مصلح_دینی
@qoqnoospub
اشک مثل مدّ دریا
که چاله‌های ماسه را پر کند،
در چشمانش حلقه زد
و سرازیر شد.

#رویای_آمریکایی نوشته‌ی #نورمن_مِیلر ترجمه‌ی #سهیل_سمی.
@qoqnoospub
🎉🎉تا عيد فطر هر دو روز
چند عنوان از پرفروش‌ترين و جديدترين كتاب‌هاي الكترونيك📱🖥
با تخفيف ويژه فقط در اپليكيشن كتابخوان ققنوس

دريافت كد تخفيف از: 👇👇👇

https://t.me/qoqnoospub
رئیس اتحادیه‌ ناشران و کتابفروشان آلمان در همایشی با عنوان «روزهای کتاب» که در برلین برگزار می‌شود از انتخاب اتوود به عنوان برنده‌ جایزه‌ خیر داد
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
رئیس اتحادیه‌ ناشران و کتابفروشان آلمان در همایشی با عنوان «روزهای کتاب» که در برلین برگزار می‌شود از انتخاب اتوود به عنوان برنده‌ جایزه‌ خیر داد @qoqnoospub
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، هاینریش ریت‌مولر، رئیس اتحادیه‌ ناشران و کتابفروشان آلمان در همایشی با عنوان «روزهای کتاب» که در برلین برگزار می‌شود از انتخاب اتوود به عنوان برنده‌ جایزه‌ این اتحادیه خبر داد.

به گفته‌ی او، اتوود در آثارش همواره درک سیاسی و حساسیت بالای خود را نسبت به تحولات و جریان‌های نامحسوس و خطرناک به نمایش گذاشته است. اتوود در اوایل سال جاری میلادی همزمان با انتخاب دونالد ترامپ به عنوان رئیس‌جمهور جدید آمریکا نسبت به ظهور دیکتاتوری در کشور لیبرال آمریکا هشدار داده بود.

او گفته بود تصور عمومی بر این است که پیشرفت را خطی صاف در نظر می‌گیرند که همیشه رو به بالاست. «شما می‌توانید فکر کنید که لیبرال دموکرات هستید اما ناگهان صدایش درمی‌آید که هیتلر آلمانی هستید.»

به گزارش خبرگزاری فرانسه، رئیس اتحادیه‌ ناشران و کتابفروشان آلمان همچنین گفته است «انسان‌دوستی و عدالت‌خواهی به نگاه مارگارت اتوود شکل می‌دهند.» و آنها را با قدرت زبانی و ادبی روایت می‌کند.

اتوود سال 2000 میلادی برای نوشتن رمان «آدمکش کور» توانسته بود جایزه‌ بوکر را به دست بیاورد. این رمان را شهین آسایش به فارسی ترجمه ونشر ققنوس چاپ کرده است.اتوود در این رمان، زندگی خانواده‌ای را روایت می‌کند که ‌ جنگ‌ آن‌ها را آواره می‌کند، در روایتی موازی دیگر مردی‌ ناشناس‌ برای‌ زنی‌ ناشناس‌ به‌ روایت‌ داستانی‌ سوررئالیستی‌ نشسته‌ است‌. هر دو داستان‌ در بزنگاهی‌ باهم‌ ترکیب‌ می‌شوند و «آدمکش‌ کور» را پدید می‌آید.

همزمان با انتخاب ترامپ در مقام رئیس‌جمهوری آمریکا، ​رمان «سرگذشت ندیمه» نوشته‌ مارگارت اتوود بعد از سی و دو سال که از انتشارش می‌گذشت در صدر پرفروش‌های کتابفروشی آنلاین آمازون قرار گرفت.این رمان را در ایران سهیل سُمی به فارسی ترجمه کرده و انتشارات ققنوس منتشرش کرده است.

«سرگذشت ندیمه» سال 1985 منتشر شد و در زمان انتشارش برنده‌ی جایزه علمی تخیلی آرتور سی‌کلارک شد. با این حال اتوود آن را رمانی علمی تخیلی نمی‌داند.اتوود در رمانش وضعیتی از آمریکا را روایت می‌کند که پس از ترور رئیس‌جمهور امریکا در کشور یک وضعیت فوق‌العاده اعلام می‌شود و به این بهانه بسیاری از آزادی‌های فردی لغو می‌شود.

او درباره‌ی رمان «سرگذشت ندیمه» گفته است مطالعاتش درباره‌ی آمریکای قرن هفدهم و ارزش‌های بین گروه‌های مذهبی موسوم به پیوریتان‌ها که در انگلستان قرن 16 و 17 میلادی قدرت داشتند الهام‌بخش او بوده‌اند.

آثار مارگارت اتوود 77 ساله به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده‌اند و از او همواره به عنوان یکی از گزینه‌های دریافت جایزه‌ی نوبل ادبیات یاد می‌شود. جایزه‌ جایزه صلح ناشران آلمان سال ۱۹۵۰ میلادی بنیان گذاشته شد و هر سال به یک چهره‌ی ادبی یا فرهنگی تعلق می‌گیرد و از معتبرترین جوایز ادبی و فرهنگی آلمان به شمار می‌رود. مبلغ جایزه‌ی صلح ناشران آلمان ۲۵ هزار یورو است که پس از پایان نمایشگاه کتاب فرانکفورت در محل کلیسای پاول در این شهر اهدا می‌شود.

«عروس فریبکار» ترجمه شهین آسایش، و «اوریکس وکریک» ترجمه سهیل سُمی از دیگر آثار این نویسنده مطرح به فارسی است.«پنلوپیاد» اثری دیگر از این نویسنده به ترجمه طهورا آیتی در نشر نی چاپ شده است.


دو سال نوید کرمانی، نویسنده‌ی ایرانی ـ آلمانی برنده‌ی این جایزه شده بود. ناشران آلمان از او به عنوان یکی از مهم‌ترین صداها در جامعه‌ی معاصر آلمان یاد می‌کنند.

هرمان هسه (۱۹۵۵)، آسترید لیندگرن (۱۹۷۸)، ماریو وارگاس یوسا (۱۹۹۶)، یورگن هابرماس (۲۹۹۱)، اورهان پاموک (۲۰۰۵) و سوتلانا آلکسیویچ (۲۰۱۳) از برندگان سرشناس این جایزه بوده‌اند.

@qoqnoospub
زمان علاج تمام دردهاست، آیا؟
شاید!
اما بهترین راه‌حل‌ها را پیش پای آدم می‌گذارد. زمان که بگذرد چشم‌ها جور دیگر خواهد دید!

#این_تنهایی_لعنتی
#فوژان_برقیان
#ققنوس

@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
@qoqnoospub
تفسیر کشاف از بزرگ‌ترین و دقیق‌ترین متون تفسیر قرآن و در زمرهٔ تفاسیر اجتهادی است که بر دو پایهٔ احتجاج و استنباط استوار است. به سبب تحدی خداوند در قرآن و دعوت از منکران نبوت برای اثبات اعجاز بودن کتاب آسمانی مسلمانان، در طول تاریخ، تمسک به بلاغت و زیبایی‌های لفظی و معنایی قرآن و استخراج و اثبات آنها به عنوان یکی از وجوه تمایز و تباین آیات با نمونه‌های بشری، دست‌آویز بسیاری از مفسران بوده است. به همین سبب، تفسیر کشاف نیز از یک سو با تبیین، توصیف و استحصال این ظرائف معنایی و نکات بلاغی در جهت تحقق اعجاز قرآن، رویکردی زیباشناسانه می‌یابد و از سوی دیگر به جهت اتصاف زمخشری به مذهب اعتزال و تمایل وی به مباحث کلامی، در جایی که با حربهٔ عقلانیت و اجتهاد، ضمن طعن و طرد مخالفان، به قصور تفاسیر و اسرائیلیات مفسران می‌پردازد، تفسیرش رویکردی عقلانی دارد. این تفسیر مشحون از شواهد نظم و نثر عربی و مباحث لغوی، کلامی، فقهی، بلاغی و نیز بررسی اختلاف قرائت‌ها و ترجیح اصح قرائات، و ایراد اقوال مفسران و پاسخ به آنها و نیز طرح سوالات جدید برای درگیری ذهن خواننده و تبیین وجوه مختلف تفسیری اعم از لفظی و معنایی است. گفتنی است که تفسیر کشاف اگر چه به جهت تمایل و تعصب زمخشری در مذهب اعتزال، از گذشته، محل اعتراض و اشکال بسیاری از ائمهٔ اشعری قرار داشته و شروح و ردیه‌های متعددی بر آن نگاشته‌اند، اما به عنوان یکی از تفاسیر متقن و مورد اعتماد، در مجامع شیعی و اهل تسنن همواره محل توجه و استقبال بوده است.
@qoqnoospub
دوستان و همراهان هميشگي ما
وبسايت جديد انتشارات ققنوس
در حال آماده‌سازی است؛ دوست داريم از انتظارات و نظرات شما براي بهتر شدن آن استفاده كنيم
لطفا اگر پيشنهادی داريد به ادمين پيام بدهيد
@qoqnoospub
Audio
كو جان كو جان
كه برخيزم تو اين سهراب رو كشتي
گيرم كه روزي بازگردي نوشدارو جان


عاشق شدن را داشتم از ياد مي بردم
اين شير را بيدار كردي بچه آهو جان

@Qoqnoospub
انتشارات ققنوس
#به_گزارش_اداره_هواشناسی_فردا_این_خورشید_لعنتی #مهدی_یزدانی‌خرم @qoqnoospub
«به گزارش اداره هواشناسی ...» رمانی است با نگاهی متفاوت كه خواننده جدی ادبیات داستانی را درگیر خود می كند.

این رمان را می توان از دریچه های مختلف ارزیابی كرد. از منظر زبان، فرم و تكنیك رمان خصوصیاتی دارد كه تعمق و تامل در آنها خالی از لطف نیست.

اين رمان نخستین نوشته یزدانی خرم است كه سال ها تجربه قلم زدن در باب ادبیات داستانی را در مطبوعات معتبر كشور دارد.

@qoqnoospub