انتشارات ققنوس
5.59K subscribers
1.73K photos
633 videos
109 files
1.18K links
کانال رسمی گروه انتشاراتی ققنوس
آدرس اینستاگرام:
http://instagram.com/qoqnoospub
آدرس فروشگاه:
انقلاب-خیابان اردیبهشت-بازارچه کتاب
آدرس سایت:
www.qoqnoos.ir
ارتباط با ما:
@qoqnoospublication
Download Telegram
انتشارات ققنوس
@qoqnoosub
عشق را از نو بايد ابداع كرد❤️❤️❤️❤️❤️

اين هفته #دوشنبه‌ها_با_خانواده_ققنوس
با
#آلن_بدیو (به فرانسوی: Alain_Badiou ) (زادهٔ ۱۷ ژانویه ۱۹۳۷) فیلسوف معاصر فرانسوی. او به همراه جورجو آگامبن و اسلاوی ژیژک مهم‌ترین منتقدان جریان #پسامدرنیسم محسوب می‌شوند. او سعی دارد مفاهیمی مانند هستی، حقیقت و سوژه را بر اساس ریاضیات تعریف کند. وی از لحاظ دیدگاه سیاسی، #چپ‌گرای_رادیکال محسوب می‌شود.

ققنوس از اين فيلسوف بزرگ فرانسوي كتاب #در_ستايش_عشق را منتشر كرده؛ بسياري از منتقدان اين اثر را مدحي بر عشق مي‌دانند،
اما نگاه بديو به عشق در اين كتاب بسيار متفاوت از است؛

تا جايي كه بديو حتي از گفتن اين‌كه «عشق، یک روند خونین است که می‌تواند به خشونت و قتل منجر شود»، واهمه ندارد. و این را وجه تشابه عشق با سیاست مي‌داند اما در تقابل عشق با سياست مي‌گويد:وقتی سیاست پایان می‌یابد، عشق آغاز می‌شود. منظور بدیو، معنای جبری این پایان و آغاز است یعنی در سیاست با کثیری از مردم طرف هستیم که همبسته می‌شوند، اما در عشق با دو نفر که اساسا متفاوت هستند، طرفیم.
بديو اصلي‌ترين عامل پايداري عشق را وفاداري مي‌داند و عقيده دارد عشق بدون وفاداري ممكن نيست.

در نهايت به زيبايي توصيه مي‌كند: «عشق عبارت از تفاهم و قرارداد دو آدم خودخواه نیست. عشق فرآیند بازساختن و باز آفریدن است که آنها را مجبور به فراتر رفتن از خودخواهی می نماید. برای این که عشق پایدار بماند، باید روی آن کار کرد و خود را هردم باز آفرید.»
@qoqnoospub
خبرهای بد زود پخش می‌شوند، نیازی هم به لغت و واژه ندارند. حتی آن‌هایی هم که اریک اوون کوچولو را نمی‌شناختند می‌دانستند او مرده. سرایدار مدرسه او را لای ملافه پیچید. بدن خرد و خمیرش را همان‌طوری توی حیاط مدرسه رها کردند. کسی اجازه نداشت این نقطه عطف تاریخی را از دست بدهد یعنی روزی را که بی‌رحمی محض نژادی که انسانیت سرش نمی‌شود توانست انسانی را به ماه بفرستد.
دلم می‌خواست در آن سکوت از ته دل فریاد بزنم : چرا بین شما هیچ گرگی نیست که از ما محافظت کند؟ آموزگار. لطفا به این کلمه دقت کنید: آموزگار. قرار است آموزش بدهید، نه این‌که دانش‌آموزهایتان را آن‌قدر بزنید تا مغزشان از دهانشان درآید.

از متن کتاب
#ماه_کرمو
#سالی_گاردنر
#نسترن_ظهیری
#آفرینگان
@qoqnoospub
ناخدای رمان #مرز_سایه در شرایطی کاملا خوب، دل از کار و همکارانش و زندگی اجتماعی می‌کند و گوشه انزوا را برمی‌گزیند، و تا مرز فروپاشی عصبی و فروافتادن به دل سایه‌ها پیش می‌رود، اما به ترغیب دوستی دنیا دیده، کار جدیدی برمی‌گزیند تا از دل تیرگی مرگ خارج شود. اما آغاز سفر تازه آغاز تیرگی و سیاهی است. این بار این تاریکی توأم با رکود و سکون است. سکون و رخوت، تاریکی و بیماری از هر سو به سمت کشتی‌ای که وسط آب مانده و حتی از کوچک‌ترین نسیم نیز بی‌بهره است، پیش می‌خزد.
بخت بد و اقبال نحس به مدت طولانی، احساس گناه را به انسان تحمیل می‌کند. این تصور به ذهن انسان القا می‌شود که حتما سزاوار بخت شوم خویش است ؛ و رها شدن از این احساس حقارت، مستلزم گذر از مرز آن سایه است. بد اقبالی‌هایی که گریبانگیر ناخدا می‌شوند، یک به یک و بی‌وقفه جلوه می‌کنند و همه، حتی خود ناخدا را در یک لحظه، تا مرز جنون و توهم پیش می‌برند...

از متن کتاب
#مرز_سایه
#جوزف_کنراد
#سهیل_سمی
#ققنوس
@qoqnoospub
نگاهي به رمان «پنهان در تاريكي» كار گروهي فرزانه كرم‌پور، آسيه مشكي و حامد معصومي
روابط غيرمنطقي شخصيت‌ها

علي عظيمي نژادان، روزنامه اعتماد، سوم شهریور



اخيرا رماني با عنوان «پنهان در تاريكي»در ٢٤٠ صفحه توسط نشرهيلا منتشر شده است. اين رمان سومين اثري است كه با هدايت خانم فرزانه كرم‌پور و با همكاري دو يا سه نويسنده نوشته مي‌شود. نخستين اثري كه به اين صورت نوشته شد «علايم حياتي يك زن» نام داشت كه براي نخستين بار در نيمه دوم سال ١٣٨٩ و با همكاري لادن نيكنام و مهناز رونقي منتشر شد و دومين اثر، «اين خانه پلاك ندارد» نام داشت با همكاري لادن نيكنام كه در سال ١٣٩٣ براي اولين بار انتشار پيدا كرد و در نهايت «كتاب پنهان در تاريكي» كه حدود يك ماه و نيم پيش با همكاري آسيه مشكي و حامد معصومي منتشر شد.
ادامه مطلب در لینک زیر:
http://www.etemaad.ir/Default.aspx?NPN_Id=1072&pageno=9
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
از تازه‌هاي ققنوس https://qoqnoos.ir/%D9%85%D8%AA%D8%A7%D9%81%DB%8C%D8%B2%DB%8C%DA%A9-2 @qoqoospub
پرسش‌هايي درباره مابعد الطبيعه


«متافيزيك» بي‌درنگ با طرح پرسش‌هاي متافيزيكي سراغ مباحث اساسي اين حوزه معرفت بشري مي‌رود. اشيا چه هستند؟ آيا رنگ‌ها و شكل‌ها براي خود وجودي مستقل دارند؟ آيا كل همان مجموع اجزايش است؟ چگونه است كه چيزي علت چيزي ديگر مي‌شود و نه صرفا همجوار آن؟ ممكن چيست؟ آيا زمان چيزي جاري است؟

استيون مامفورد استاد متافيزيك در دانشگاه دورهام انگلستان مي‌كوشد با طرح پرسش‌هايي ساده، زمينه را براي تامل در باب برخي مباحث در سنت متافيزيك تحليلي فراهم سازد؛ مباحثي چون جوهر، خاصيت، تغيير، علت، امكان، زمان، هويت شخصي، عدم و آگهي.

«متافيزيك» نوشته استيون مامفورد با ترجمه محمد يوسفي توسط انتشارات ققنوس منتشر شده است و در دسترس علاقه‌مندان قرار دارد.
http://etemadnewspaper.ir/Default.aspx?NPN_Id=1072&PageNO=14
@qoqnoospub
ققنوس منتشر كرد:
جلد دوم #رساله‌اي_درباره_طبيعت_آدمي
در باب انفعالات
در باب اخلاق
اطلاعات كامل و امكان تهيه كتاب در سايت ققنوس
👇👇👇👇👇👇
http://yon.ir/7vych

@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
ققنوس منتشر كرد: جلد دوم #رساله‌اي_درباره_طبيعت_آدمي در باب انفعالات در باب اخلاق اطلاعات كامل و امكان تهيه كتاب در سايت ققنوس 👇👇👇👇👇👇 http://yon.ir/7vych @qoqnoospub
ققنوس منتشر كرد:

جلد دوم #رساله‌اي_درباره_طبيعيت_آدمي كه شامل دو كتاب #در_باب_انفعالات و #در_باب_اخلاق

گاردین در شماره هشتاد و هفتم از سری مقالاتش در باب 100 اثر برتر غیر ادبی که به قلم رابرت مک کروم، نویسنده و روزنامه نگار تحریر می‌شود به "رساله درباره طبیعت آدمی" دیوید هیوم پرداخت.

دیوید هیوم، فیلسوف اسکاتلندی ظرف سال‌هایی که در فرانسه گذراند، یعنی طی سال‌های ۱۷۳۷–۱۷۳۴ اثر بزرگش به نام "رساله درباره طبیعت آدمی" را نوشت. اثری که در فارسی نیز به ترجمه جلال پیکانی در نشر ققنوس منتشر شد.

کتاب "رساله ای درباره طبیعت آدمی" اثری به قلم برجسته‌ترین فیلسوف انگلیسی است. تقریبا همه فیلسوفان بر این اتفاق‌نظر دارند که او بزرگ‌ترین فیلسوف تاریخ بریتانیا و مکتب تجربه‌گرایی بوده است. این کتاب یکی از مهم‌ترین متون کلاسیک فلسفه غربی است که محتوای آن عموما در قرن بیستم مورد التفات جدی فلاسفه قرار گرفت.

اهمیت این کتاب فقط در بیدار کردن کانت از خواب جزمیت خلاصه نمی‌شود؛ بلکه بدون شک سرچشمه اصلی فلسفه تحلیلی معاصر این کتاب است. از آن‌جا که محتوای آن در عصر هیوم بسیار نامتعارف و دور از ذهن بود، هیچ واکنش جدی‌ای به دنبال نداشت. در مقابل، در عصر حاضر هر روز بیشتر جان می‌گیرد و بیشتر می‌درخشد. حتی یافته‌های جدید علوم شناختی تا حد زیادی در تطابق با یافته‌های هیوم قرار دارد.

دیوید هیوم از فیلسوفان اسکاتلندی و از پیشروان مکتب تجربه‌گرایی بود. زمانی که به الحاد متهم شد گفت: "باید بگویم که کفر خود را می‌پذیرم." او کسی بود که بر کانت تأثیر بسیاری گذاشت. این جمله کانت معروف است که :"هیوم من را از خواب جزم اندیشم بیدار کرد."
@qoqnoospub
ویژه ‌برنامه «کتاب ماه» نشست نقد و بررسی کتاب «ملّت عشق» را روز سه‌شنبه، ششم شهریورماه با حضور جمعی از علاقه‌مندان به حوزه ادبیات فارسی از ساعت ۱۷ در سالن فرهنگسرای سرو برگزار می‌کند.

@qoqnoospub
Forwarded from اتچ بات
گشوده شدن دریچه امید در کتاب‌فروشی‌ها
مهدی حسین زادگان، مدیر فروشگاه ققنوس هم با بیان اینکه طرح تابستانه دریچه امیدی به سوی کتاب‌فروشی هاست، گفت: «تابستانه کتاب دریچه امیدی برای کتاب‌فروشان در وضعیت رکود فروش کتاب گشوده است. اجرای طرح تابستانه کتاب لازم و ضروری است به عبارت دیگر در شرایطی فعلی اقتصاد کشور، بودنش به درجات خیلی بهتر از نبودنش است چرا که دریچه امیدی برای کتابفروشان در وضعیت رکود فروش کتاب محسوب می‌شود.»

او با بیان این که خوشبختانه طرح های حمایتی از کتابفروشان در هر دوره نسبت به طرح‌های پیشین خود، با موفقیت برگزار شده‌اند، گفت: «طرح «تابستانه کتاب» از کتاب‌خوان حرفه‌ای توسط کتاب‌فروش حمایت می‌کند.»

مدیر فروشگاه ققنوس افزود: «پیشنهاد می‌کنم به منظور ایجاد انگیزه بیشتر در کتابفروشان و احیای روزافزون آن‌ها در چرخه نشر، میزان یارانه اختصاص یافته به این طرح‌ها افزایش یابد.»

حسین زادگان اظهار کرد: «در صورتی که کتاب‌فروشان به موقع در جریان زمان اجرای طرح‌های حمایتی از کتاب‌فروشان قرار بگیرند و در این زمینه به صورت سراسری اطلاع رسانی گسترده‌ای صورت بگیرد، بدون تردید تأثیرگذاری این طرح‌ها بیش از پیش خواهد شد. البته ناگفته نماند که در بحث اطلاع رسانی اجرای این طرح‌ها و جلب توجه کتاب‌خوانان، خودِ ناشران و کتابفروشان نیز نقش قابل توجهی دارند.»

مدیر فروشگاه ققنوس ادامه داد: «پیشنهاد می‌کنم حالا که شایستگی این طرح‌ها در حوزه نشر و کتاب بر همگان واضح و مبرهن شده است، مدت زمان اجرای آن در تهران به 10 روز و در استان‌های کم برخوردار به 15 روز تغییر کند.»
@qoqnoospub
Forwarded from اتچ بات
دوستانی‌که موفق به خریدکتاب درطرح تابستانه
نشده‌اید، فرصتی برای شما فراهم کرده‌ایم تا از
تاریخ 6 شهریور تا 11 شهریور کلیةکتاب‌های
گروه انتشارتی ققنوس را با ۱۰ درصد تخفیف و ارسال پستی
رایگان از طریق سایت انتشارات ققنوس سفارش دهید.

خبر هيجان‌انگيز ديگر
شرایط شرکت در مسابقه:
۱- خرید کتاب از سایت انتشارات ققنوس www.qoqnoos.ir
۲- از کتاب ها و بسته پستی ققنوس عکس گرفته و در صفحه اینستاگرام خود به اشتراک بگذارید و صفحه رسمی انتشارات ققنوس را تگ کنید.
(در صورت شخصی بودن صفحه، عکس را از طریق بخش دایرکت برای ما ارسال کنید.)
* شرکت‌کنندگان باید صفحه‌ی اینستاگرام انتشارات ققنوس را فالو کرده باشند.
قرعه‌کشی روز یکشنبه ۱۸ شهریور در Live اینستاگرام انتشارات ققنوس
جوایز: به قید قرعه به ۲ نفر از شرکت‌کنندگان به میزان خریدشان اعتبار خرید از سایت ققنوس داده خواهد شد.
@qoqnoospub
Forwarded from اتچ بات
«سویه‌‌ها: مطالعه‌ای در فلسفه‌ی هگل»

▪️تئودور آدورنو

ترجمه‌ی حسام سلامت، یگانه خویی و محمدمهدی اردبیلی
نشر ققنوس، در دست انتشار

از مقدمه‌ی مترجمان:
...آدورنو زمانی دربارۀ هگل نوشت: «در قلمرو فلسفه‌[های] بزرگ، هگل بی‌تردید تنها کسی است که حین مواجهه با آثار او بعضی‌ اوقات آدمی دقیقاً نمی‌داند و نمی‌تواند قاطعانه حکم کند که سخن بر سر چیست، و تضمینی وجود ندارد که چنین حُکمی اصلاً ممکن باشد»(Adorno, 1994: 89). بی‌شک این دعوی در قبال خود آدورنو نیز، همپای هگل، راست می‌آید. دشواری نثر آدورنو در اغلب مواقع سرگیجه‌‌آور است و بعضاً خواننده را، حتی خوانندۀ جدی و پیگیری را که با مواضع وی آشناست، مستأصل می‌کند و به این صرافت می‌اندازد که شکست‌اش را بپذیرد و کتاب را ببندد. در اینجا نیز به سیاق دیگر کارهای آدورنو با متنی به غایت فشرده و سهمگین سروکار داریم که اهم مواضع فلسفۀ هگل را، آن هم در نسبت انتقادی‌اش با کل سنت ایدئالیسم آلمانی، به یک‌نَفَس‌ترین شیوۀ ممکن، بی‌آنکه در این میان به خواننده مجال نفس‌کشیدن بدهد، روایت می‌کند. این روایت اما به‌هیچ‌وجه شرح و تفسیری آموزشی برای آشنایی مقدماتی یا پیشرفته با فلسفۀ هگل نیست. با این اوصاف خواننده‌ای که به قصد آموختن هگل به سراغ جستار حاضر برود احتمالاً دست خالی باز خواهد گشت. ... وی در جستار حاضر برحسب قرائت خاص خودش از ایدئالیسم آلمانی به طور کلی و فلسفۀ هگل به طور خاص، آن هم قرائتی که به اقتضای فشردگیِ فضای نوشتار هیچگاه آنقدرها بسط نمی‌یابد و صرفاً به اشاره برگزار می‌شود، پاره‌ای از تعیین‌کننده‌ترین پروبلماتیک‌های فلسفۀ هگل – و نیز دیگر فلسفه‌های ایدئالیسم آلمانی: کانت، فیشته و شلینگ – را برجسته می‌کند، و البته به سرعت از روی آنها می‌پرد، تا در نهایت گره‌گاه‌های این فلسفه‌ را به یکدیگر وصل کند و انسجام منطقی آن و در عین حال تنش درونی‌اش را نشان دهد. با این تفاصیل با متنی طرفیم که بی‌رحمانه دیریاب و خصمانه سخت‌فهم است. این حقیقت اما عوض آنکه در حُکم توجیهی برای انصرافِ از مواجهه‌ با متن باشد اتفاقاً ما را به کلنجاررفتنِ با آن و سروکله‌زدن با دقایق‌اش ترغیب می‌کند؛ دست‌کم تجربۀ ما چنین بوده است. از همین رو مترجمان خود را در نهایت ناگزیر یافتند که پیچ‌وتاب‌ها، ابهام‌ها و ارجاعات متن را برحسب فهم خود و تا جایی که توان نظری‌شان اجازه می‌داد در قالب یادداشتهای مختصر و مفصل، به اقتضای هر مورد، روشن سازند. هر چه باشد با جستاری سروکار داریم که اساسی‌ترین نکته‌های آن صرفاً در حد اشارات گذرا طرح شده‌اند و اغلب ارجاعاتش به کانت، فیشته، شلینگ و هگل، لابد به این دلیل که اِشراف خواننده بر سنت ایدئالیسم آلمانی را پیش‌فرض گرفته است، بی‌مهابا به درون متن پرتاب شده‌اند...
@prolegomena
@qoqnoospub
...شاید بهترین عبارات در توصیف وضعیت کلی رمان «بازیگوش» نوشته‌ی شهریار عباسی، عبارتی است که در اواخر کتاب می‌خوانیم: «اتفاق‌ها مثل سلاطین شریک نمی‌پذیرند و وقتی رخ می‌دهند، یک سلسله از اتفاق‌ها را با خودشان می‌آورند و سلسله‌ی دیگری از اتفاق‌ها را محو می‌کنند.» (صفحه‌ی ۱۴۵) و با یک نگاه کلی به اتفاق‌هایی پیاپی که در خلال داستان رخ می‌دهند شاید بتوان رمان بازیگوش را از حیث ساخت نیز در زمره‌ی داستان‌هایی ذیل عنوان رمان حوادث قرار داد، اتفاق‌هایی که تغییر مسیرهای اساسی در سرنوشت شخصیت‌های اصلی داستان به وجود می‌آورند و از همان ابتدای کتاب (صفحه ۱) که با توصیفی از چگونگی به انجام رساندن یک قتل مواجه می‌شویم، ظاهر می‌شوند...

بازیگوش
نویسنده: شهریار عباسی
چاپ اول 1397


https://www.alef.ir/news/3970601005.html
@Qoqnoospub
Melate Eshgh
Roozbeh Nematollahi
پانزدهم شهريور روز خانواده گرامي باد
پايان هفته خوبي داشته باشيد
ملت عشق كاري جديد از روزبه نعمت اللهي
@qoqnoospub
آقاي اميرحسين‌زادگان تولدتون مبارك

@qoqnoospub
همه قصه‌ها می‌توانند قصه غم‌انگیز غم‌انگیزی باشند. اما آن‌ها قصه‌های غم‌انگیزی نیستند. ما همدیگر را داریم و قصه‌هایمان مانند آب‌های جاری و در حال چرخش رودخانه در هم رفته و با هم یکی شده‌اند. هر وقت دست و پایمان را گم می‌کنیم و دور خودمان می‌چرخیم محکم همدیگر را نگه می‌داریم. لحظه‌های شادیبخش و شگفت‌انگیزی داریم. با سپیده زدن هر صبح، با ورق خوردن هر برگ از دفتر زندگی، حیرت‌انگیزترین چیزها می‌توانند در انتظار ما باشند.
از متن کتاب
#چشم‌بهشتی
#دیوید_آلموند
#نسرین_وکیلی
#آفرینگان

@qoqnoospub
Irane Man
Homayoun Shajarian
ايران من ايران من .....
#همايون_شجريان و ايران من
@qoqnoospub
Forwarded from اتچ بات
نقد وبررسی «سنگ و سایه» محمدرضا صفدری

رمان «سنگ و سایه» اثر محمدرضا صفدری با حضور جمعی از نویسندگان و منتقدان در گالری رومی شیراز نقدوبررسی می‌شود.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست نقدوبررسی رمان «سنگ و سایه» نوشته محمدرضا صفدری در شیراز برگزار می‌شود.

محمدرضا صفدری «سنگ و سایه» را «یک بازی بلند» نامیده است؛ شاید از آن‌ رو که داستان او بر اساس منطق بازی بنا شده است. در برخی از آثار پیشین صفدری نیز مثل برخی داستان‌های مجموعه «سیاسنبو» و نیز در رمان «من ببر نیستم پیچیده به بالای خود تاکم»، این بازی‌ها و روابطی که شخصیت‌ها از کودکی با هم داشته‌اند دیده می‌شود.

در «سنگ و سایه» بازی بچه‌ها نقشی محوری‌تر دارد و جزیی از فرم داستان است. «سنگ و سایه» حال‌وهوایی تمثیلی دارد و مثل دیگر آثار صفدری زبان و نثر داستان نیز قابل‌توجه است و این‌ها نشان می‌دهد که صفدری تسلط زیادی بر ادبیات کلاسیک دارد. صفدری در ابتدای کتاب مقدمه‌ای کوتاه نوشته و در آن توضیحاتی داده تا به خواننده کمک کند.
@qoqnoospub

در مقدمه این کتاب می‌خوانیم:
«داستان سنگ و سایه گونه‌ای یارکشی پیش از بازی بود که از هر بازی‌ای زیباتر می‌نمود و کودک می‌خواست که بازی هرگز آغاز نشود ، همچنان ایستاده باشند پشت به مهتاب ، چشم به سایه‌ها که بر زمین افتاده بودند . چنین نمی‌شد . سردسته‌ها سنگ به سایه دلخواه خود می‌انداختند و یارگیری آغاز می‌شد . گاه پیش می‌آمد که سنگ بر سایه کودک می‌ماند اما او از جا تکان نمی‌خورد . دلش می‌کشید سنگ پیوسته در راه باشد و سایه در خنکای خاک مهتاب گرفته، بماند . شیوه دیگر برای یارگیری، « چُرچُر ، دست پُر » بود . بدین گونه که سردسته‌ها در کنار هم می‌ماندند و بچه‌ها دست به گردن هم انداخته دور می‌شدند و با هم می‌خواندند که یکی ماه باشد و دیگری ستاره ، یا یکی آسمان باشد و دیگری آفتاب . پس از اینکه « واخواندن » انجام می‌گرفت ، دوتایی به سردسته‌ها نزدیک می‌شدند ، می‌گفتند : «چرچر» سردسته‌ها می‌گفتند : « دست پر ! » می‌گفتند: « کی می‌خواهد ماه ؟ کی می‌خواهد ستاره ؟ »

نشست نقدوبررسی رمان «سنگ و سایه» با حضور نویسنده، فرزاد کریمی و مجتبا گلستانی به عنوان منتقد چهارشنبه 21 شهریور 1397 از ساعت 18 در گالری رومی واقع در شیراز پل احسان، بعد ار ساختمان بلندمرتبه نگین فارس، کوی وحدت، 3 برگزار می‌شود.
@qoqnoospub
http://yon.ir/FB5tW
Forwarded from اتچ بات
حسین‌زادگان در گفتگو با مهر؛

ققنوس حق چاپ کتاب‌های رومن پوئرتولاس را خرید
مدیر نشر ققنوس از خرید حق کپی‌رایت انتشار ترجمه آثار رومن پوئرتولاس نویسنده فرانسوی در ایران خبر داد.



امیر حسین‌زادگان مدیر مجموعه انتشاراتی ققنوس در گفتگو با خبرنگار مهر، گفت: مدتی است که حق انتشار و کپی‌رایت چاپ ترجمه آثار رومن پوئرتولاس نویسنده جوان فرانسوی را در ایران خریداری کرده‌ایم.

وی در توضیح بیشتر گفت: نمایشگاه فرانکفورت سال گذشته بود که این کار را انجام دادیم. از پیش مکاتباتی در این باره داشتیم و در نمایشگاه مورد اشاره، با ناشر فرانسوی آثار این نویسنده دیدار و گفتگو کردیم. در نتیجه قرارداد چاپ ترجمه فارسی ۴ کتاب پوئرتولاس را بستیم که از این تعداد ۳ عنوان در کشورمان به چاپ رسیده است.

این مدیر نشر در پاسخ به این‌که با پوئرتولاس چه گفتگوهایی داشته، گفت: با خود نویسنده با پست الکترونیکی ارتباط داشتیم. در واقع زمانی که ابوالفضل الله‌دادی مترجم آثار پوئرتولاس اولین کتاب را یعنی رمان «سفر شگفت‌انگیز مرتاضی که در جالباسی آیکیا گیر افتاده بود» را برای چاپ نزد ما آورد، ارتباط ایمیلی‌ ما با پوئرتولاس شروع شد و درباره چاپ کتاب‌هایش در ایران مکاتباتی داشتیم.

حسین‌زادگان در ادامه درباره مبلغ قراردادی که برای چاپ کتاب‌های این نویسنده بسته، گفت: مبلغ گزافی نبود. ما با تمام ناشران خارجی که قرارداد کپی‌رایت می‌بندیم، به این مساله اشاره می‌کنیم که از نظر قانون کشورمان، اجباری روی این کار نداریم و کارمان داوطلبانه است. بنابراین قراردادها به طور سمبلیک و نمادین با مبالغ ۱۰۰، ۲۰۰ یا ۵۰۰ یورو بسته می‌شوند. بنابراین‌ این‌گونه نیست که بگوییم قرارداد کپی‌رایت یک کتاب خارجی خیلی قیمت گزافی دارد اما در حال حاضر ۵۰۰ یورو از نظر وضعیت پول ما، خیلی گران و گزاف محسوب می‌شود.

مدیر انتشارات ققنوس در ادامه گفت: به عنوان مثال، مبلغ قراردادمان برای چاپ ترجمه کتاب «جهان‌بینی‌ها» که چندی پیش چاپ شد، ۵۰۰ دلار و برای کتاب «سیم‌کشی مغز» ۳۵۰ دلار بود. چنین مبالغی برای ناشران خارجی زیاد نیست اما با قیمت فعلی ارز اعم از یورو و دلار برای ما گران می‌شود.

وی همچنین گفت: ما با پوئرتولاس قرارداد چاپ ترجمه ۴ کتابش را بستیم که از این تعداد ۳ عنوانش چاپ شده و کتاب چهارم، در واقع دنباله‌ای برای رمان «سفر شگفت‌انگیز مرتاضی که در جالباسی آیکیا گیر افتاده بود» است. یعنی دومین کتاب از ماجراهای مرتاضی است که این نویسنده قصه‌اش را روایت کرد. این کتاب را خود نویسنده برای ما فرستاد و پیشنهاد ترجمه‌اش را داد. درباره کتاب دوم کامل داود نویسنده رمان «مورسو بررسی مجدد» هم همین اتفاق افتاد و این نویسنده الجزایری نوشته شدن کتاب بعدی‌اش را به ما خبر داد و گفت این اثر چند ماه دیگر منتشر می‌شود
http://yon.ir/xgX71
@qoqnoospub