از مجموعه #تاريخ_جهان منتشر شد:
@qoqnoospub
#ظهور_داعش
لینک كتاب
👇👇👇👇👇👇
https://b2n.ir/926041
@qoqnoospub
@qoqnoospub
#ظهور_داعش
لینک كتاب
👇👇👇👇👇👇
https://b2n.ir/926041
@qoqnoospub
با ساختار تكصدايي نميتوان سرآمد عالم شد
گفت وگو با شهريار خواجيان، مترجم كتاب «آيا چين بر قرن 21ام سيطره خواهد يافت؟»
زهره حسينزادگان
@qoqnoospub
شهريار خواجيان از مترجمين حوزه علوم انساني است كه تاكنون كتابهاي مختلفي را به فارسي برگردانده است. «از تاريخ ايران نوين» يرواند آبراهاميان گرفته تا «همه مردان شاه» استيون كينزر، از «چرا امروز ماركس را بايد خواند» جاناتان ولف تا «زندگي سراسر حل مساله است» كارل پوپر و... در سالهاي گذشته نيز دو كتاب «دموكراسي كربني» و «ظهور ژاپن مدرن» با ترجمه خواجيان توجه زيادي در ايران برانگيخت. نشر ققنوس به تازگي كتاب «آيا چين بر قرن 21ام سيطره خواهد يافت؟» اثر جاناتان فنبي را با برگردان خواجيان راهي بازار كتاب كرده است. به اين بهانه گفتوگويي با او انجام شده است كه ميخوانيد.
ادامه مطلب 👇👇
https://b2n.ir/682219
گفت وگو با شهريار خواجيان، مترجم كتاب «آيا چين بر قرن 21ام سيطره خواهد يافت؟»
زهره حسينزادگان
@qoqnoospub
شهريار خواجيان از مترجمين حوزه علوم انساني است كه تاكنون كتابهاي مختلفي را به فارسي برگردانده است. «از تاريخ ايران نوين» يرواند آبراهاميان گرفته تا «همه مردان شاه» استيون كينزر، از «چرا امروز ماركس را بايد خواند» جاناتان ولف تا «زندگي سراسر حل مساله است» كارل پوپر و... در سالهاي گذشته نيز دو كتاب «دموكراسي كربني» و «ظهور ژاپن مدرن» با ترجمه خواجيان توجه زيادي در ايران برانگيخت. نشر ققنوس به تازگي كتاب «آيا چين بر قرن 21ام سيطره خواهد يافت؟» اثر جاناتان فنبي را با برگردان خواجيان راهي بازار كتاب كرده است. به اين بهانه گفتوگويي با او انجام شده است كه ميخوانيد.
ادامه مطلب 👇👇
https://b2n.ir/682219
روزنامه اعتماد
با ساختار تكصدايي نميتوان سرآمد عالم شد
زهره حسينزادگان
💥💥💥💥💥💥
#پري_از_بال_ققنوس
رنج بردن باعث فهمیدن میشود و ذهن را به تلاش برای شناختن وا میدارد. تا اینکه قواعد زندگی و تلخی و سختی را میشناسد و به درك و شعور میرسد.
ولی وقتی به فهمیدن و درك رسیدی، از آن به بعد دیگر خود فهمیدن باعث رنجت میشود. دیگر هم از فهمیدن خودت رنج میبری، هم رنج فهمیدن آنچه دیگران درك نمیکنند و نمیفهمند و نمیبینند، به جانت نیش میزند و آزارت میدهد.
ولی هر قدر در نادانی میشود درجا زد، در فهمیدن نمیشود. وقتی چشمهایت باز شد، دیگر نمیتوانی آن را ببندی و خودت را به نفهمی بزنی.
#دالان_بهشت
#نازي_صفوی
#ققنوس
@qoqnoospub
#پري_از_بال_ققنوس
رنج بردن باعث فهمیدن میشود و ذهن را به تلاش برای شناختن وا میدارد. تا اینکه قواعد زندگی و تلخی و سختی را میشناسد و به درك و شعور میرسد.
ولی وقتی به فهمیدن و درك رسیدی، از آن به بعد دیگر خود فهمیدن باعث رنجت میشود. دیگر هم از فهمیدن خودت رنج میبری، هم رنج فهمیدن آنچه دیگران درك نمیکنند و نمیفهمند و نمیبینند، به جانت نیش میزند و آزارت میدهد.
ولی هر قدر در نادانی میشود درجا زد، در فهمیدن نمیشود. وقتی چشمهایت باز شد، دیگر نمیتوانی آن را ببندی و خودت را به نفهمی بزنی.
#دالان_بهشت
#نازي_صفوی
#ققنوس
@qoqnoospub
مجموعه حاضر گزیدهای از نوشتههای نظری ژان ژنه است که به لحاظ نوع متن، مضمون و سبک نوشتاری دارای تنوّع خاصی است. او در ضمن ستایش از کار هنرمند، با شور و حرارتی خاص و از زوایایی تازه و بدیع به اثر هنری مینگرد.
«زیباشناسی هنر» چهار نقد هنری مهم ژنه را در بر میگیرد، که در دههی ٥٠ میلادی نگاشته شده است. این نقدها عبارتند از: «کارگاه آلبرتو جاکومتّی»، «راز رامبراند»، «نامه به لئونور فینی» و «ژان کوکتو».
#مقالاتی_دربارهٔ_زیباشناسی_هنر
#ژان_ژنه
#مهتاب_بلوکی
@qoqnoospub
«زیباشناسی هنر» چهار نقد هنری مهم ژنه را در بر میگیرد، که در دههی ٥٠ میلادی نگاشته شده است. این نقدها عبارتند از: «کارگاه آلبرتو جاکومتّی»، «راز رامبراند»، «نامه به لئونور فینی» و «ژان کوکتو».
#مقالاتی_دربارهٔ_زیباشناسی_هنر
#ژان_ژنه
#مهتاب_بلوکی
@qoqnoospub
به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری صبا، کتاب «تربیت اصولی» نوشته کورت ونه گات با ترجمه محمدرضا شکاری قرار است به زودی در مجموعه پانورامای گروه انتشاراتی ققنوس به چاپ برسد.
محمدرضا شکاری مترجم این داستان بلند در یادداشتی که به طور اختصاصی در اختیار صبا قرار گرفته به معرفی این کتاب میپردازد که متن این یادداشت بدین شرح است:
«بعید است کسی کتابخوان باشد و نام کورت ونهگات نویسنده سرشناس آمریکایی را نشنیده باشد. او خالق رمانهای مشهور «سلاخخانه شماره پنج»، «گهواره گربه» و «شبِ مادر» است. ونهگات را بیشتر به خاطر داستانهای علمیتخیلی طنازانهاش میشناسیم. اما شاید کمتر کسی بداند اولین رمانی که او نوشته داستانی است واقعگرایانه به نام «تربیت اصولی». این رمان کوتاه را انتشارات ققنوس به زودی در مجموعه پانوراما منتشر میکند.
@qoqnoospub
لینک کامل خبر👇👇👇
https://www.khabargozarisaba.com/118852/
محمدرضا شکاری مترجم این داستان بلند در یادداشتی که به طور اختصاصی در اختیار صبا قرار گرفته به معرفی این کتاب میپردازد که متن این یادداشت بدین شرح است:
«بعید است کسی کتابخوان باشد و نام کورت ونهگات نویسنده سرشناس آمریکایی را نشنیده باشد. او خالق رمانهای مشهور «سلاخخانه شماره پنج»، «گهواره گربه» و «شبِ مادر» است. ونهگات را بیشتر به خاطر داستانهای علمیتخیلی طنازانهاش میشناسیم. اما شاید کمتر کسی بداند اولین رمانی که او نوشته داستانی است واقعگرایانه به نام «تربیت اصولی». این رمان کوتاه را انتشارات ققنوس به زودی در مجموعه پانوراما منتشر میکند.
@qoqnoospub
لینک کامل خبر👇👇👇
https://www.khabargozarisaba.com/118852/
💥💥💥💥💥💥
#پري_از_بال_ققنوس
همواره معتقد بودم
برای خدا "عشق"
بسیار بیشتر از ایمان ارزش دارد...!
#از_عشق_و_ديگر_اهريمنان
#گابريل_گارسيا_ماركز
#احمد_گلشيري
#آفرينگان
@qoqnoospub
#پري_از_بال_ققنوس
همواره معتقد بودم
برای خدا "عشق"
بسیار بیشتر از ایمان ارزش دارد...!
#از_عشق_و_ديگر_اهريمنان
#گابريل_گارسيا_ماركز
#احمد_گلشيري
#آفرينگان
@qoqnoospub
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌿ما را به زیباترین جملهای که از دکلمههای حسین پناهی میپسندید، میهمان کنید.
📅امروز، زادروز مردی است که همه او را با سبک خاص اشعار، لحن و بازیاش میشناسند.
حسین پناهی دژکوه، شاعر، نویسنده، کارگردان و بازیگر ایرانی بود.
او بازیهای بیبدیلی را در سریالهایی چون "یحیی و گلابتون"، "آژانس دوستی" و "دزدان مادربزرگ" داشت، به نحوی که تا به امروز هیچکس نتوانسته به سبک او بازی کند.
و اما تنها صداست که میماند...
او در خاطره همهی ما با صدا و دکلمههای منحصر به فرد خود مانده است.
ما تماشاچیانی هستیم
که پشت درهای بسته ماندهایم!
دیر آمدیم!
خیلی دیر...
پس به ناچار
حدس میزنیم،
شرط میبندیم،
شک میکنیم ...
و آن سوتر
در صحنه
بازی به گونهای دیگر در جریان است...
#انتشارات_ققنوس #دکلمه #حسین_پناهی #شاعر #نویسنده #بازیگر #صدا #آژانس_دوستی #یحیی_و_گلابتون
@qoqnoospub
📅امروز، زادروز مردی است که همه او را با سبک خاص اشعار، لحن و بازیاش میشناسند.
حسین پناهی دژکوه، شاعر، نویسنده، کارگردان و بازیگر ایرانی بود.
او بازیهای بیبدیلی را در سریالهایی چون "یحیی و گلابتون"، "آژانس دوستی" و "دزدان مادربزرگ" داشت، به نحوی که تا به امروز هیچکس نتوانسته به سبک او بازی کند.
و اما تنها صداست که میماند...
او در خاطره همهی ما با صدا و دکلمههای منحصر به فرد خود مانده است.
ما تماشاچیانی هستیم
که پشت درهای بسته ماندهایم!
دیر آمدیم!
خیلی دیر...
پس به ناچار
حدس میزنیم،
شرط میبندیم،
شک میکنیم ...
و آن سوتر
در صحنه
بازی به گونهای دیگر در جریان است...
#انتشارات_ققنوس #دکلمه #حسین_پناهی #شاعر #نویسنده #بازیگر #صدا #آژانس_دوستی #یحیی_و_گلابتون
@qoqnoospub
#پری_از_بال_ققنوس
قاعده بیست و پنجم: فقط در آینده دنبال بهشت و جهنم نگرد. هر گاه بتوانیم یکی را بدون چشمداشت و حساب و کتاب و معامله دوست داشته باشیم، در اصل در بهشتیم. هر گاه با یکی منازعه کنیم و به نفرت و حسد و کین آلوده شویم، با سر به جهنم افتادهایم.
📕 #ملت_عشق
✍🏻 #الیف_شافاک
ترجمهٔ #ارسلان_فصیحی
@qoqnoospub
قاعده بیست و پنجم: فقط در آینده دنبال بهشت و جهنم نگرد. هر گاه بتوانیم یکی را بدون چشمداشت و حساب و کتاب و معامله دوست داشته باشیم، در اصل در بهشتیم. هر گاه با یکی منازعه کنیم و به نفرت و حسد و کین آلوده شویم، با سر به جهنم افتادهایم.
📕 #ملت_عشق
✍🏻 #الیف_شافاک
ترجمهٔ #ارسلان_فصیحی
@qoqnoospub
#پري_از_بال_ققنوس
ميزان وحشت داشتن از مرگ به ميزان كارهاي ناكرده افراد در زندگي بستگي دارد
و اين دليل تمركز بر كيفيت زندگي فعلي است...
#انسان_موجودي_يك_روزه
#اروين_يالوم
#ققنوس
@qoqnoospub
ميزان وحشت داشتن از مرگ به ميزان كارهاي ناكرده افراد در زندگي بستگي دارد
و اين دليل تمركز بر كيفيت زندگي فعلي است...
#انسان_موجودي_يك_روزه
#اروين_يالوم
#ققنوس
@qoqnoospub
💥💥💥💥💥💥
تو میدانی
حتی اگر کنارم نشسته باشی
باز هم دلتنگ توام!
حالا ببین نبودنت با من چکار می کند...
#عباس_معروفی
@qoqnoospub
تو میدانی
حتی اگر کنارم نشسته باشی
باز هم دلتنگ توام!
حالا ببین نبودنت با من چکار می کند...
#عباس_معروفی
@qoqnoospub
سرم را که بالا گرفتم، طناب دار بالای سرم تاب میخورد. سوزِ بادِ پائیزی لاخهای سبیلم را تکان میداد. موهای صورتم و پشت شانهام تا کمر سیخ شده بود. صدای مردم در نمیآمد. فیخ هم نمیکشیدند بالا. ایستاده بودند و ما را تماشا میکردند. وقت داشتم که به صورت تک تکشان نگاه کنم. ترسیده بودند و چشمهایشان میخواست از کاسه چشمخانه بیرون بزند. مرتضی که کنار افسر پاسگاه ایستاده بود، آب دهانش را جوری قورت میداد که انگار نیزه گلویش از بالا سُر میخورد تا توی چال گردنش گم بشود. گوشه چشمش میپرید، انگار بخواهد با چشمش چیزی به من بگوید. دوباره نیزه راه افتاد. سرم را چرخاندم تا بقیه مردم را نگاه کنم. چشمهای قلوه سنگهای رج دوم به بعد دیگر معلوم نبود. از آن بالا و زیر طناب، صدتایی یا بیشتر قلوه سنگ بودند که کلاه نمدی یا کشباف کشیده باشند به سرشان.
از توی مگسی کلاش، قلوه سنگشان چاک میخورد که انگار رویش گال بسته باشد. گال از بس آفتاب خورده، سیاه شده بود. دلم رضا بود که روی پیشانی قلوه سنگ گال بسته یِ میزنامدارِ خَرچِران، خال هندی بگذارم. یاد ماه تی تی افتادم و مگسی را سراندم. سُر خورد و روی قلوه سنگِ کبل تقی خاکباز نشست. خال هندی قیافه سیاه سوختهاش را نمکین میکرد. دلم رضا نشد. سرم را بلند کردم و دست چپم را از زیر کرسیِ کلاش در کردم و عرق پیشانیام را با پسِ دست پاک کردم. کلاش را برگرداندم روی پیش دست چپم و سفت گرفتمش. از توی مگسی همه دستهایشان را بالا کرده و روی سر قلوه سنگیشان میزدند. چاپ... چاپ صدا بدهد که دلشان قیل برود. صداشان توی گوشم قنات میزد؛ حسینامانه کُشتن... خاک بر سَرُم نبودُم. سوی چِشانه کُشتن...ای وای چرا نبودُم. مگسی را میسُراندم و زیر لب میگفتم: «ها، نی اگه بودین ورمیخیزیدین، کاری میکردینا! همون بخفتین و خُرناسه بکردین، قبول آبو» زبانم را لوله کردم و گوشه سنگ دهانم گیر کشیدمش. دلم رضا نشد که ماشه بچکانم. صدبار به این میزنامدار خیکی گفته بودم که این بساطت را بر ندار بیاور پشت خانه و کاشانه مردم، مگر اینجا قتلگاه است که میآئید پشت دیوار خانه من دارامب و دورومب راه میاندازید و قال میکنید که من نبودم یا بودم؟ مردم از دست شماها آسایش ندارند، شاید به خانه ناخوش احوال داشته باشیم. برید همان میدانگاهی سطوه را قتلگاه کنید. مرتیکه خر چران میخندید و دست خیکیاش را روی قلوه سنگش میکشید و میگفت: «خوبیت نداره رضا علیا! تو که سبیلا گپ کردیا، حسینا پور همان مولا علیا که سبیلا براش گپ میکننا!» بهش گفتم: «چی همین ور... ور عا میچسبانی و گوز رو به شقیقه! کی تو رو گفته؛ من درویشم که سبیل برا کسی گپ بکنم؟ همین چند لاخ سبیلم چشم ندارین؟ کوسه یِگری بودم، این بساطو میبردین پس خانه کی علم میکردینا... خُب، الانم همون کنینا! اَه... همکلامی با تونم کفاره داره!» دلم رضا نشد. مگسی را سُراندم سرِ کبل تقی.
پاره ای از داستان #تو_به_سطوه_من_بیدستان
از مجموعه داستان #اگه_زنش_بشم_می_تونم_شمرو_بغل_کنم
#محمد_اسماعیل_حاجی_علیان
#نشر_هیلا
#چاپ_اول_1393
#چاپ_دوم_1394
@qoqnoospub
از توی مگسی کلاش، قلوه سنگشان چاک میخورد که انگار رویش گال بسته باشد. گال از بس آفتاب خورده، سیاه شده بود. دلم رضا بود که روی پیشانی قلوه سنگ گال بسته یِ میزنامدارِ خَرچِران، خال هندی بگذارم. یاد ماه تی تی افتادم و مگسی را سراندم. سُر خورد و روی قلوه سنگِ کبل تقی خاکباز نشست. خال هندی قیافه سیاه سوختهاش را نمکین میکرد. دلم رضا نشد. سرم را بلند کردم و دست چپم را از زیر کرسیِ کلاش در کردم و عرق پیشانیام را با پسِ دست پاک کردم. کلاش را برگرداندم روی پیش دست چپم و سفت گرفتمش. از توی مگسی همه دستهایشان را بالا کرده و روی سر قلوه سنگیشان میزدند. چاپ... چاپ صدا بدهد که دلشان قیل برود. صداشان توی گوشم قنات میزد؛ حسینامانه کُشتن... خاک بر سَرُم نبودُم. سوی چِشانه کُشتن...ای وای چرا نبودُم. مگسی را میسُراندم و زیر لب میگفتم: «ها، نی اگه بودین ورمیخیزیدین، کاری میکردینا! همون بخفتین و خُرناسه بکردین، قبول آبو» زبانم را لوله کردم و گوشه سنگ دهانم گیر کشیدمش. دلم رضا نشد که ماشه بچکانم. صدبار به این میزنامدار خیکی گفته بودم که این بساطت را بر ندار بیاور پشت خانه و کاشانه مردم، مگر اینجا قتلگاه است که میآئید پشت دیوار خانه من دارامب و دورومب راه میاندازید و قال میکنید که من نبودم یا بودم؟ مردم از دست شماها آسایش ندارند، شاید به خانه ناخوش احوال داشته باشیم. برید همان میدانگاهی سطوه را قتلگاه کنید. مرتیکه خر چران میخندید و دست خیکیاش را روی قلوه سنگش میکشید و میگفت: «خوبیت نداره رضا علیا! تو که سبیلا گپ کردیا، حسینا پور همان مولا علیا که سبیلا براش گپ میکننا!» بهش گفتم: «چی همین ور... ور عا میچسبانی و گوز رو به شقیقه! کی تو رو گفته؛ من درویشم که سبیل برا کسی گپ بکنم؟ همین چند لاخ سبیلم چشم ندارین؟ کوسه یِگری بودم، این بساطو میبردین پس خانه کی علم میکردینا... خُب، الانم همون کنینا! اَه... همکلامی با تونم کفاره داره!» دلم رضا نشد. مگسی را سُراندم سرِ کبل تقی.
پاره ای از داستان #تو_به_سطوه_من_بیدستان
از مجموعه داستان #اگه_زنش_بشم_می_تونم_شمرو_بغل_کنم
#محمد_اسماعیل_حاجی_علیان
#نشر_هیلا
#چاپ_اول_1393
#چاپ_دوم_1394
@qoqnoospub
💥💥💥💥💥💥💥
تو لیلی نیستی!
من اما؛
مجنون حرفهایت میشوم!
دیوانهی دستهایت...
مبهوت خندههایت...
شیرین نیستی!
ولی من؛
صخرههای شب را آنقدر میتراشم،
تا خورشیدم طلوع کند؛
و تو در آغوشم لبخند بزنی...
#عباس_معروفی
@qoqnoospub
تو لیلی نیستی!
من اما؛
مجنون حرفهایت میشوم!
دیوانهی دستهایت...
مبهوت خندههایت...
شیرین نیستی!
ولی من؛
صخرههای شب را آنقدر میتراشم،
تا خورشیدم طلوع کند؛
و تو در آغوشم لبخند بزنی...
#عباس_معروفی
@qoqnoospub
این #کتاب نهتنها قرنها تاریخ جنگهای #ایران را پوشش داده بلکه به تحولات در
فناوری، ساخت جنگافزار و سلاح نظری انداخته تا تاریخ کاملی از ایران در جنگ ارائه داده باشد.
همچنین این کتاب با تصاویر و عکسهای معاصر خود، جستاری بیمانند در تاریخ جنگی خونبار ایران است.
📗#ایران_در_جنگ
✍️#دکتر_کاوه_فرخ
📝ترجمهٔ #شهربانو_صارمی
@qoqnoospub
فناوری، ساخت جنگافزار و سلاح نظری انداخته تا تاریخ کاملی از ایران در جنگ ارائه داده باشد.
همچنین این کتاب با تصاویر و عکسهای معاصر خود، جستاری بیمانند در تاریخ جنگی خونبار ایران است.
📗#ایران_در_جنگ
✍️#دکتر_کاوه_فرخ
📝ترجمهٔ #شهربانو_صارمی
@qoqnoospub
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
شما کدام یک از داستانهای مجموعه ادبیات عامه را خواندهاید؟🤔
اگر علاقمند به این مجموعه هستید حتما این ویدیو را تماشا کنید🤩
📣📣📣گفتوگوی زنده این هفتهی دکتر حسینزادگان با جناب آقای دکتر محمد جعفری قنواتی ساعت ۲۰:۳۰ روز چهارشنبه خواهد بود.
✔️در این گفتوگو حول محور داستانهای عامیانه فارسی که گنجینههایی از مضمون، تمثیل، ضربالمثلها و آداب و رسوم فارسی زبانان به شمار میروند، سخن گفته خواهد شد.
📚"ملک جمشید"، "نه منظر"، "مختارنامه"، "ملک بهمن"، "رستم نامه"، "شیرویه نامدار"، "حاتم طائی"، "حسین کرد شبستری"، "امیر حمزه صاحبقران"، "چهاردرویش"، مجموعه کتابهای ادبیات عامه منتشرشده در انتشارات ققنوس هستند که در این گفتوگو به آنها پرداخته میشود.
داستانهایی که اغلب روایت پهلوانی، مردانگی و عشقاند با نثری شیرین و با افسانهسازی و خیالپردازی خواننده را بر سر شوق میآورند و به خواندن بیشتر ترغیبش میکنند.
@qoqnoospub
اگر علاقمند به این مجموعه هستید حتما این ویدیو را تماشا کنید🤩
📣📣📣گفتوگوی زنده این هفتهی دکتر حسینزادگان با جناب آقای دکتر محمد جعفری قنواتی ساعت ۲۰:۳۰ روز چهارشنبه خواهد بود.
✔️در این گفتوگو حول محور داستانهای عامیانه فارسی که گنجینههایی از مضمون، تمثیل، ضربالمثلها و آداب و رسوم فارسی زبانان به شمار میروند، سخن گفته خواهد شد.
📚"ملک جمشید"، "نه منظر"، "مختارنامه"، "ملک بهمن"، "رستم نامه"، "شیرویه نامدار"، "حاتم طائی"، "حسین کرد شبستری"، "امیر حمزه صاحبقران"، "چهاردرویش"، مجموعه کتابهای ادبیات عامه منتشرشده در انتشارات ققنوس هستند که در این گفتوگو به آنها پرداخته میشود.
داستانهایی که اغلب روایت پهلوانی، مردانگی و عشقاند با نثری شیرین و با افسانهسازی و خیالپردازی خواننده را بر سر شوق میآورند و به خواندن بیشتر ترغیبش میکنند.
@qoqnoospub
#پری_از_بال_ققنوس
آغازگاه بخش اعظم #فلسفهٔ دین آموزهای است بسیار عام دربارهٔ ذاتِ #خداوند که به «خداباوری» معروف است. این نگرش دایر است بر اینکه خدایی یکتا وجود دارد، و او قادر مطلق، عالِم مطلق و خیر اعلی است.
#الفبای_فلسفه
#نایجل_واربرتون
#مسعود_علیا
@qoqnoospub
آغازگاه بخش اعظم #فلسفهٔ دین آموزهای است بسیار عام دربارهٔ ذاتِ #خداوند که به «خداباوری» معروف است. این نگرش دایر است بر اینکه خدایی یکتا وجود دارد، و او قادر مطلق، عالِم مطلق و خیر اعلی است.
#الفبای_فلسفه
#نایجل_واربرتون
#مسعود_علیا
@qoqnoospub
گفتوگوی زنده اینستاگرام این هفتهی دکتر حسینزادگان با جناب آقای دکتر محمد جعفری قنواتی ساعت ۲۰:۳۰ روز چهارشنبه خواهد بود.
در این گفتوگو حول محور داستانهای عامیانه فارسی که گنجینههایی از مضمون، تمثیل، ضربالمثلها و آداب و رسوم فارسی زبانان به شمار میروند، سخن گفته خواهد شد.
@qoqnoospub
در این گفتوگو حول محور داستانهای عامیانه فارسی که گنجینههایی از مضمون، تمثیل، ضربالمثلها و آداب و رسوم فارسی زبانان به شمار میروند، سخن گفته خواهد شد.
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس منتشر کرد؛
تقلای دو خواهر برای اثبات هویتشان در خانواده مردسالار
رمان «خواهرم، قاتل زنجیرهای» داستانِ رازآلود زندگی دو خواهر با خلق و خویی کاملا متضاد در متن خانوادهای پر از پیچیدگی و تناقض است.
به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری صبا، رمان «خواهرم، قاتل زنجیرهای» نوشته اویینکان بریت ویت با ترجمه سحر قدیمی در نوبت چاپ اول از سوی انتشارات ققنوس منتشر شد.
ادامه مطلب 👇👇
https://cutt.ly/JfxcAkF
@qoqnoospub
تقلای دو خواهر برای اثبات هویتشان در خانواده مردسالار
رمان «خواهرم، قاتل زنجیرهای» داستانِ رازآلود زندگی دو خواهر با خلق و خویی کاملا متضاد در متن خانوادهای پر از پیچیدگی و تناقض است.
به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری صبا، رمان «خواهرم، قاتل زنجیرهای» نوشته اویینکان بریت ویت با ترجمه سحر قدیمی در نوبت چاپ اول از سوی انتشارات ققنوس منتشر شد.
ادامه مطلب 👇👇
https://cutt.ly/JfxcAkF
@qoqnoospub
توسط انتشارات ققنوس؛
«منطق یا فنّ اندیشیدن» چاپ شد/
اثری که برای سهقرن کتاب درسی بود
کتاب «منطق یا فنّ اندیشیدن» نوشته آنتوان آرنو و پییر نیکول با ترجمه علیرضا اسدی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
@qoqnoospub
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «منطق یا فنّ اندیشیدن» نوشته آنتوان آرنو و پییر نیکول بهتازگی با ترجمه و تحقیق علیرضا اسدی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. ترجمه اینکتاب از روی نسخهای است که سال ۱۹۹۶ توسط انتشارات دانشگاه کمبریج به چاپ رسیده، انجام شده است.
اثر اصلی که پایه و اساس شکلگیری اینکتاب بوده، منطق پوررویال است که سال ۱۶۸۳ چاپ شده است. منطق پوررویال بهمدت ۳ قرن کتاب درسی مهمترین دانشگاههای اروپا یعنی پاریس، کمبریج و آکسفورد بوده و با حفظ اعتبار ارسطو در منطق قیاسی، تلاش کرده با پیشکشیدن مبادی متافیزیکی آگوستینی، به منطقی نزدیک شود که به جای یقین، به حقیقت معطوف شده بوده و به همیندلیل هم، ایده یک منطق تصورات را بنا گذاشته است.
کتاب پیشرو فراهمکننده مدخلی مناسب برای آموزش فلسفه دکارت، و موخر مفیدی برای محکزدن فهم مخاطب از آثار او محسوب میشود. اینکتاب به گفته مورخان و پژوهشگرانِ اوایل دوران مدرن اروپا، یکی از متون فلسفی _ منطقی مهم قرن هفدهم است که دامنه تاثیر مستقیمش تا اواخر قرن نوزدهم کشیده شده است. یکی از نویسندگان اینکتاب یعنی آنتوان آرنو، دومرتبه به دلیل دقت نظر فلسفیاش به شهرت رسید؛ یکی در زمان حیاتش و دیگری از نیمه دوم قرن بیستمْ بهدنبال پیدایش ترجمههای فنی آثارش به انگلیسی. علت ترجمه آثار او به انگلیسی این است که آرنو و دیگر پژوهشگران فلسفه پیش از اوبا زبانهای فرانسوی و لاتین کار میکردند. آرنو فرزند دوازدهم و آخر یک خانواده صاحب منصب و مشهور فرانسوی با گرایش عمیقی کاتولیکی بوده است.
پیشگفتاری که مترجم کتاب برای آن نوشته، ۱۶۰ صفحه ابتدایی اثر را در بخشهای «دیباچه»، «درآمد» و «درمورد ترجمه» در بر میگیرد. مولفان، ساختار، منابع، ایده یک منطق جدید، حقیقت و معیار حقیقت، سرزمین تصورات، روش و روششناسی، پیوستهای ۱ تا ۳ و کتابنامههای پیشگفتار مترجم فارسی، پانوشتهای مترجم فارسی و پانوشتهای مترجم انگلیسی اثر؛ مطالبی هستند که در بخش «پیشگفتار مترجم» آمدهاند.
بدنه کلی «منطق یا فن اندیشیدن»، ۴ بخش دارد که بهترتیب عبارتاند از: «شامل بازاندیشیهایی در خصوص تصورات، یا نخستین کنشِ ذهن که ادراک نامیده میشود»، «متضمن اندیشههای افراد در خصوص داوریهای خویش»، «درباره استدلال» و «درباره روش».
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
اگر بخواهیم نشان دهیم که این همان چیزی است که مردم میجُسته و میپرستیدهاند، تنها لازم است فرض کنیم فقط یک شخص در جهان وجود دارد که میتواند بیندیشد، و هرکسِ دیگری که شکل ظاهریِ انسان را دارد، بیش از یک مجسمه مکانیکی نیست. از این بالاتر، فرض کنیم که این تنها فردِ عاقلْ به خوبی میداند که اولا، تمام این مجسمههایی که در ظاهر او را میمانند، از اساس فاقد عقل و اندیشهاند؛ ثانیا، راه و رمزِ به حرکت درآوردنِ آنها از طریق تراوشهای متنوعِ درونش چیست؛ و ثالثا، چگونه میتوان همانطور که [اکنون] از دیگران بهره میگیریم، از آنها بهره گرفت. [اکنون] دشوار نخواهد بود که تصور کنیم [آن فرد عاقل] گهگاه خود را با حرکات مختلفی که به آنها میدهد سرگرم سازد، البته نه اینکه لذت و افتخارش ذرهای به آن احترامِ ظاهری وابسته باشد که خود قادر است به نمایشِ آن وادارشان کند. هیچگاه با گرامیداشتی از سوی آنها تملّق گفته نشود، و حتی ممکن باشد، همانطور که مردم زود از عروسک خیمهشببازی خسته میشوند، از آنها دلزده شود. او معمولا از خدماتی که از آنها مطالبه میکند راضی خواهد بود، و هیچ نگرانی نخواهد داشت که از آنها بیش از حدِ نیاز بهره گیرد.
@qoqnoospub
اینکتاب با ۶۵۴ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۱۰ هزار تومان منتشر شده است.
https://b2n.ir/984612
«منطق یا فنّ اندیشیدن» چاپ شد/
اثری که برای سهقرن کتاب درسی بود
کتاب «منطق یا فنّ اندیشیدن» نوشته آنتوان آرنو و پییر نیکول با ترجمه علیرضا اسدی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
@qoqnoospub
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «منطق یا فنّ اندیشیدن» نوشته آنتوان آرنو و پییر نیکول بهتازگی با ترجمه و تحقیق علیرضا اسدی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. ترجمه اینکتاب از روی نسخهای است که سال ۱۹۹۶ توسط انتشارات دانشگاه کمبریج به چاپ رسیده، انجام شده است.
اثر اصلی که پایه و اساس شکلگیری اینکتاب بوده، منطق پوررویال است که سال ۱۶۸۳ چاپ شده است. منطق پوررویال بهمدت ۳ قرن کتاب درسی مهمترین دانشگاههای اروپا یعنی پاریس، کمبریج و آکسفورد بوده و با حفظ اعتبار ارسطو در منطق قیاسی، تلاش کرده با پیشکشیدن مبادی متافیزیکی آگوستینی، به منطقی نزدیک شود که به جای یقین، به حقیقت معطوف شده بوده و به همیندلیل هم، ایده یک منطق تصورات را بنا گذاشته است.
کتاب پیشرو فراهمکننده مدخلی مناسب برای آموزش فلسفه دکارت، و موخر مفیدی برای محکزدن فهم مخاطب از آثار او محسوب میشود. اینکتاب به گفته مورخان و پژوهشگرانِ اوایل دوران مدرن اروپا، یکی از متون فلسفی _ منطقی مهم قرن هفدهم است که دامنه تاثیر مستقیمش تا اواخر قرن نوزدهم کشیده شده است. یکی از نویسندگان اینکتاب یعنی آنتوان آرنو، دومرتبه به دلیل دقت نظر فلسفیاش به شهرت رسید؛ یکی در زمان حیاتش و دیگری از نیمه دوم قرن بیستمْ بهدنبال پیدایش ترجمههای فنی آثارش به انگلیسی. علت ترجمه آثار او به انگلیسی این است که آرنو و دیگر پژوهشگران فلسفه پیش از اوبا زبانهای فرانسوی و لاتین کار میکردند. آرنو فرزند دوازدهم و آخر یک خانواده صاحب منصب و مشهور فرانسوی با گرایش عمیقی کاتولیکی بوده است.
پیشگفتاری که مترجم کتاب برای آن نوشته، ۱۶۰ صفحه ابتدایی اثر را در بخشهای «دیباچه»، «درآمد» و «درمورد ترجمه» در بر میگیرد. مولفان، ساختار، منابع، ایده یک منطق جدید، حقیقت و معیار حقیقت، سرزمین تصورات، روش و روششناسی، پیوستهای ۱ تا ۳ و کتابنامههای پیشگفتار مترجم فارسی، پانوشتهای مترجم فارسی و پانوشتهای مترجم انگلیسی اثر؛ مطالبی هستند که در بخش «پیشگفتار مترجم» آمدهاند.
بدنه کلی «منطق یا فن اندیشیدن»، ۴ بخش دارد که بهترتیب عبارتاند از: «شامل بازاندیشیهایی در خصوص تصورات، یا نخستین کنشِ ذهن که ادراک نامیده میشود»، «متضمن اندیشههای افراد در خصوص داوریهای خویش»، «درباره استدلال» و «درباره روش».
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
اگر بخواهیم نشان دهیم که این همان چیزی است که مردم میجُسته و میپرستیدهاند، تنها لازم است فرض کنیم فقط یک شخص در جهان وجود دارد که میتواند بیندیشد، و هرکسِ دیگری که شکل ظاهریِ انسان را دارد، بیش از یک مجسمه مکانیکی نیست. از این بالاتر، فرض کنیم که این تنها فردِ عاقلْ به خوبی میداند که اولا، تمام این مجسمههایی که در ظاهر او را میمانند، از اساس فاقد عقل و اندیشهاند؛ ثانیا، راه و رمزِ به حرکت درآوردنِ آنها از طریق تراوشهای متنوعِ درونش چیست؛ و ثالثا، چگونه میتوان همانطور که [اکنون] از دیگران بهره میگیریم، از آنها بهره گرفت. [اکنون] دشوار نخواهد بود که تصور کنیم [آن فرد عاقل] گهگاه خود را با حرکات مختلفی که به آنها میدهد سرگرم سازد، البته نه اینکه لذت و افتخارش ذرهای به آن احترامِ ظاهری وابسته باشد که خود قادر است به نمایشِ آن وادارشان کند. هیچگاه با گرامیداشتی از سوی آنها تملّق گفته نشود، و حتی ممکن باشد، همانطور که مردم زود از عروسک خیمهشببازی خسته میشوند، از آنها دلزده شود. او معمولا از خدماتی که از آنها مطالبه میکند راضی خواهد بود، و هیچ نگرانی نخواهد داشت که از آنها بیش از حدِ نیاز بهره گیرد.
@qoqnoospub
اینکتاب با ۶۵۴ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۱۰ هزار تومان منتشر شده است.
https://b2n.ir/984612
خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency
توسط انتشارات ققنوس؛ «منطق یا فنّ اندیشیدن» چاپ شد/اثری که برای سهقرن کتاب درسی بود
کتاب «منطق یا فنّ اندیشیدن» نوشته آنتوان آرنو و پییر نیکول با ترجمه علیرضا اسدی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
چاپ هفتم منتشر شد؛
#خشم احساس منفی دیگری است که، اگر به آن اجازه دهیم، میتواند آرامشمان را برهم بزند. در حقیقت خشم و عصبانیت را میتوان ضد شادی نامید.
بهترین منبع برای مطالعهٔ اندرزهای رواقی در خصوص جلوگیری و رویارویی با خشم، مقاله «درباره خشم» سنکاست. #سنکا میگوید،خشم «جنون گذرا» است و آسیب آن بسی ماندگار:«هیچ آفتی برای نژاد آدمی پرهزینهتر از آن نیست.»
#فلسفهای_برای_زندگی
#ویلیام_بی_اروین
ترجمه #محمد_یوسفی
@qoqnoospub
#خشم احساس منفی دیگری است که، اگر به آن اجازه دهیم، میتواند آرامشمان را برهم بزند. در حقیقت خشم و عصبانیت را میتوان ضد شادی نامید.
بهترین منبع برای مطالعهٔ اندرزهای رواقی در خصوص جلوگیری و رویارویی با خشم، مقاله «درباره خشم» سنکاست. #سنکا میگوید،خشم «جنون گذرا» است و آسیب آن بسی ماندگار:«هیچ آفتی برای نژاد آدمی پرهزینهتر از آن نیست.»
#فلسفهای_برای_زندگی
#ویلیام_بی_اروین
ترجمه #محمد_یوسفی
@qoqnoospub
روزنامه همشهري آنلاين و تازههاي ققنوس
انقراض ششم و نیستی آرام
@qoqnoospub
طی 500میلیون سال گذشته 5انقراض جمعی رخ داده است که در هر یک از آنها تنوع گونههای زنده یکباره و به طرزی چشمگیر کاهش یافته است. دانشمندان اکنون در نقاط مختلف جهان فرایند انقراض ششم را زیر نظر گرفتهاند و دربارهاش مطالعه میکنند. طبق پیشبینیشان این انقراض، پس از برخورد آن سیارک به زمین که دایناسورها را از روی زمین محو کرد، ویرانکنندهترین انقراض جمعی است. الیزابت کولبرت در کتاب انقراض ششم، که هم نثر صریحی دارد و هم سرگرمکننده است و آگاهیبخش، به ما میگوید که چرا و چگونه انسانها فرایند حیات در کره زمین را، بهنحوی بیسابقه در تاریخ حیات این سیاره، دستکاری کردهاند. کولبرت، با بهرهگیری از مفهوم تاریخ انقراض و توصیف گونههای حیرتانگیزی که قبلا از بین رفتهاند، گزارشی جامع و تأثرانگیز از نابودی گونههایی ارائه میدهد که جلوی چشممان دارند منقرض میشوند. او ثابت میکند که انقراض ششم احتمالا ماندگارترین میراث بشر بر زمین است و ما را وامیدارد که در پی پاسخ این سؤال اساسی برآییم که معنای انسان بودن چیست. الیزایت کولبرت برای نوشتن کتاب انقراض ششم، در سال۲۰۱۵ در بخش کتابهای غیرداستانی عام، برنده جایزه پولیتزر شده است. کتاب را شهربانو صارمی ترجمه کرده و نشر ققنوس در شمارگان هزار و 100نسخه به بهای 49هزار تومان منتشرش کرده است. «نیستی آرام» هم کتاب دیگری است نوشته مرتضی کربلاییلو که از سوی نشر ققنوس منتشر شده است. این کتاب صدوچهلوچهارمین داستان ایرانی و نود و سومین رمانی است که اینناشر چاپ میکند. قصه کتاب درباره زندگی 4زن و یکمرد است. مرد داستان، مصطفی نام دارد که یک راننده آژانس است. اما زنهای داستان از اینقرارند؛ همسر مصطفی که رابطه عجیبی با او دارد و زنان دیگری که مصطفی با آنها همسخن است و معاشرت دارد. این زنان بناست موتیفهایی از ساختار زیستی و فکری حاکم بر محیط پیرامون زندگی خود را به نمایش بگذارند.انتشارات ققنوس اینکتاب را در ۵۰۱صفحه با شمارگان ۷۷۰نسخه به قیمت ۶۸هزار تومان منتشر کرده است.
https://b2n.ir/609477
انقراض ششم و نیستی آرام
@qoqnoospub
طی 500میلیون سال گذشته 5انقراض جمعی رخ داده است که در هر یک از آنها تنوع گونههای زنده یکباره و به طرزی چشمگیر کاهش یافته است. دانشمندان اکنون در نقاط مختلف جهان فرایند انقراض ششم را زیر نظر گرفتهاند و دربارهاش مطالعه میکنند. طبق پیشبینیشان این انقراض، پس از برخورد آن سیارک به زمین که دایناسورها را از روی زمین محو کرد، ویرانکنندهترین انقراض جمعی است. الیزابت کولبرت در کتاب انقراض ششم، که هم نثر صریحی دارد و هم سرگرمکننده است و آگاهیبخش، به ما میگوید که چرا و چگونه انسانها فرایند حیات در کره زمین را، بهنحوی بیسابقه در تاریخ حیات این سیاره، دستکاری کردهاند. کولبرت، با بهرهگیری از مفهوم تاریخ انقراض و توصیف گونههای حیرتانگیزی که قبلا از بین رفتهاند، گزارشی جامع و تأثرانگیز از نابودی گونههایی ارائه میدهد که جلوی چشممان دارند منقرض میشوند. او ثابت میکند که انقراض ششم احتمالا ماندگارترین میراث بشر بر زمین است و ما را وامیدارد که در پی پاسخ این سؤال اساسی برآییم که معنای انسان بودن چیست. الیزایت کولبرت برای نوشتن کتاب انقراض ششم، در سال۲۰۱۵ در بخش کتابهای غیرداستانی عام، برنده جایزه پولیتزر شده است. کتاب را شهربانو صارمی ترجمه کرده و نشر ققنوس در شمارگان هزار و 100نسخه به بهای 49هزار تومان منتشرش کرده است. «نیستی آرام» هم کتاب دیگری است نوشته مرتضی کربلاییلو که از سوی نشر ققنوس منتشر شده است. این کتاب صدوچهلوچهارمین داستان ایرانی و نود و سومین رمانی است که اینناشر چاپ میکند. قصه کتاب درباره زندگی 4زن و یکمرد است. مرد داستان، مصطفی نام دارد که یک راننده آژانس است. اما زنهای داستان از اینقرارند؛ همسر مصطفی که رابطه عجیبی با او دارد و زنان دیگری که مصطفی با آنها همسخن است و معاشرت دارد. این زنان بناست موتیفهایی از ساختار زیستی و فکری حاکم بر محیط پیرامون زندگی خود را به نمایش بگذارند.انتشارات ققنوس اینکتاب را در ۵۰۱صفحه با شمارگان ۷۷۰نسخه به قیمت ۶۸هزار تومان منتشر کرده است.
https://b2n.ir/609477
انقراض ششم و نیستی آرام
طی 500میلیون سال گذشته 5انقراض جمعی رخ داده است که در هر یک از آنها تنوع گونههای زنده یکباره و به طرزی چشمگیر کاهش یافته است. روزنامه همشهری امروز،روزنامه همشهری صبح،صفحه روزنامه همشهری،دانلود روزنامه همشهری امروز،همشهری آنلاین