#گروه_انتشاراتي_ققنوس #ياكوبي از #مجموعه_دانشنامه_فلسفي_استنفورد منتشر شد..عكس از #خانه_کتاب_دهخدا_تبريز
@qoqnoospub
@qoqnoospub
ياكوبي شخصيتي بود جدلي، اجتماعي و ادبي. او منتقدي صريح اللهجه بود، نخست منتقد عقل گراييِ حاكم بر فلسفه روشنگريِ متاخر آلمان، سپس منتقد ايدئاليسم استعلايي كانت، به ويژه صورتي كه فيشته متقدم بدان بخشيده بود، و نهايتا منتقد ايدئاليسم رمانتيك شلينگ متاخر. در تمام موارد، مخالفت وي با فيلسوفان مبتني بر اين باور بود كه اشتياق آن ها به تبيين، نادانسته ايشان را به اين سمت سوق داده است كه شرايط مفهوم پردازي را با شرايط وجود خلط كنند، و بدين وسيله، هيچ جايي براي آزادي فردي يا خداي شخص وار باقي نگذارند. ياكوبي اين نكته را در دقاع از فرد گرايي و ارزش هاي شخص گرايانه، در شماري مجادله عمومي مطرح كرد كه طي آن ها بيانات و مضاميني را پيش كشيد كه تا امروز طنين انداز هستند.
@dehkhodabook
اما شايد تاثيرگذارتين ضابطه ياكوبي اين ادعا بود كه هيچ«من» ي بدون «تو» وجود ندارد، و اين دو تنها در محضر خدايي متعالي و شخص وار مي توانند يكديگر را بازشناسند و مورد احترام قرار دهند. ياكوبي، به دليل دفاعش از امر فردي و «استثنايي»، گاهي به عنوان اگزيستانسياليست تصور شده است. اين تصور بايد با اين ملاحضات تعديل شود: ياكوبي مدافع ارزش هاي محافظه كارانه اي بود كه احساس مي كرد از سوي فرهنگ زمانه اش در معرض تهديد قرار دارد؛ وي هيچ گاه خود را عقل ستيز ندانست. بلكه، بر عكس، «ايمان» اش را ذاتا و حقيقتا عقلاني مي پنداشت؛ و بارها كوشيد تا نظريه اي ايجابي در باب عقل طرح كند.
باتشکر ار همکار خوبمان #خانه_کتاب_دهخدا
@dehkhodabook
@qoqnoospub
@dehkhodabook
اما شايد تاثيرگذارتين ضابطه ياكوبي اين ادعا بود كه هيچ«من» ي بدون «تو» وجود ندارد، و اين دو تنها در محضر خدايي متعالي و شخص وار مي توانند يكديگر را بازشناسند و مورد احترام قرار دهند. ياكوبي، به دليل دفاعش از امر فردي و «استثنايي»، گاهي به عنوان اگزيستانسياليست تصور شده است. اين تصور بايد با اين ملاحضات تعديل شود: ياكوبي مدافع ارزش هاي محافظه كارانه اي بود كه احساس مي كرد از سوي فرهنگ زمانه اش در معرض تهديد قرار دارد؛ وي هيچ گاه خود را عقل ستيز ندانست. بلكه، بر عكس، «ايمان» اش را ذاتا و حقيقتا عقلاني مي پنداشت؛ و بارها كوشيد تا نظريه اي ايجابي در باب عقل طرح كند.
باتشکر ار همکار خوبمان #خانه_کتاب_دهخدا
@dehkhodabook
@qoqnoospub
#گروه_انتشاراتي_ققنوس
#جايزه #خانه_موزه #تولستوي
به #اورهان_پاموك
برنده جايزه #نوبل_ادبيات 2006
نويسنده #زندگي_نو و #قلعه_سفيد (با ترجمه #ارسلان_فصيحي ) رسيد
@qoqnoospub
#جايزه #خانه_موزه #تولستوي
به #اورهان_پاموك
برنده جايزه #نوبل_ادبيات 2006
نويسنده #زندگي_نو و #قلعه_سفيد (با ترجمه #ارسلان_فصيحي ) رسيد
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
#گروه_انتشاراتي_ققنوس #جايزه #خانه_موزه #تولستوي به #اورهان_پاموك برنده جايزه #نوبل_ادبيات 2006 نويسنده #زندگي_نو و #قلعه_سفيد (با ترجمه #ارسلان_فصيحي ) رسيد @qoqnoospub
گروه انتشاراتی ققنوس:
#گروه_انتشاراتي_ققنوس جایزه «تولستوی» به «پاموک» رسید
جایزه #خانهموزه «تولستوی» نصیب «اورهان پاموک» ن#ویسنده سرشناس #ترک و برنده #نوبل_ادبیات ۲۰۰۶ شد.
«راشا بیاوند د هدلاینز» نوشت: جایزه ۱۶ هزار دلاری ادبیات خارجی که سالانه از سوی «یاسنایا پولیانا» - خانهموزه «لئو تولستوی» - برگزار میشود، در این دوره به «اورهان پاموک» نویسنده رمان «شوری در سر» تعلق گرفت.
جایزه «یاسنایا پولیانا» یکی از مهمترین جوایز ادبی کشور روسیه است و شامل مبلغی ۱۶ هزار دلاری میشود. به مترجم روسی کتاب «پاموک» هم که طی سال جاری میلادی این کتاب را به روسی برگردانده جایزهای نقدی اعطا میشود.
«الکسی وارلاموف» یکی از اعضای هیات داوران جایزه «تولستوی» درباره رمان «شوری در سر» گفت: این کتابی است با چندین چهره و داستان که نمیشود آن را در یک نشست خواند. «شوری در سر» ابراز عشق «پاموک» برای استانبول، شهر زادگاهش است.
نویسنده «نام من سرخ» که نمیتوانست در مراسم دریافت جایزهاش در مسکو شرکت کند، با ارسال فایلی ویدیویی از طرف خود و «مولود» شخصیت اصلی داستانش، از اعضای هیات داوران این جایزه تشکر کرد. از این نویسنده ترک دعوت شده تا در ماه فوریه ۲۰۱۷ به خانهموزه «یاسنایا پولیانا»ی تولستوی که در منطقه «تولا» (۱۶۰ مایلی جنوب مسکو) واقع است، دیدن کند و جایزه یک میلیون روبلی (۱۶ هزار دلاری) خود را طی مراسمی در تئاتر «بولشوی» مسکو دریافت کند. «آپولینریا آوروتینا» مترجم روسی کتاب «شوری در سر» است که جایزهای ۲۰۰ هزار روبلی (معادل ۳۰۰۰ دلار) را از آن خود کرده است.
جایزه دو میلیون روبلی (۳۱ هزار دلاری) «قرن بیستویکم» نیز از سوی موزه «یاسنایا پولیانا» بین دو نویسنده به نامهای «نارین آبگاریان» و «الکساندر گریگورنکو» تقسیم میشود. این جایزه که از سال ۲۰۰۳ با ریاست «ولادیمیر تولستوی» نواده رماننویس بزرگ روسی بر صدر هیات داوران برگزار میشود، به دو اثر در بخشهای ادبیات معاصر روس و بینالملل اعطا میشود. جوایز «یاسنایا پولیانا» برای پاسخ به سوال «چه بخوانیم؟» راهاندازی شده است.
«اورهان پاموک» به عنوان یکی از مطرحترین رماننویسان ترکیه، خالق آثاری چون #زندگی_نو ، #موزه_معصومیت، #برف ، #کتاب_سیاه، #نام_من_سرخ و اثر زندگینامهای «استانبول» است. #پاموک اولین رمانش #جودت_بیک_و_پسرانش را در سال ۱۹۸۲ به چاپ رساند و یک سال پس از آن#خانه_خاموش را منتشر کرد .او نوبل ادبیات را در سال ۲۰۰۶ به خود اختصاص داد. «پاموک» در سال ۲۰۰۳ جایزه #ایمپک_دوبلین را برای «نام من سرخ» دریافت کرد. آثار این نویسنده تاکنون بیش از ۱۱ میلیون جلد در سرتاسر جهان فروش داشته است.
@qoqnoospub
#گروه_انتشاراتي_ققنوس جایزه «تولستوی» به «پاموک» رسید
جایزه #خانهموزه «تولستوی» نصیب «اورهان پاموک» ن#ویسنده سرشناس #ترک و برنده #نوبل_ادبیات ۲۰۰۶ شد.
«راشا بیاوند د هدلاینز» نوشت: جایزه ۱۶ هزار دلاری ادبیات خارجی که سالانه از سوی «یاسنایا پولیانا» - خانهموزه «لئو تولستوی» - برگزار میشود، در این دوره به «اورهان پاموک» نویسنده رمان «شوری در سر» تعلق گرفت.
جایزه «یاسنایا پولیانا» یکی از مهمترین جوایز ادبی کشور روسیه است و شامل مبلغی ۱۶ هزار دلاری میشود. به مترجم روسی کتاب «پاموک» هم که طی سال جاری میلادی این کتاب را به روسی برگردانده جایزهای نقدی اعطا میشود.
«الکسی وارلاموف» یکی از اعضای هیات داوران جایزه «تولستوی» درباره رمان «شوری در سر» گفت: این کتابی است با چندین چهره و داستان که نمیشود آن را در یک نشست خواند. «شوری در سر» ابراز عشق «پاموک» برای استانبول، شهر زادگاهش است.
نویسنده «نام من سرخ» که نمیتوانست در مراسم دریافت جایزهاش در مسکو شرکت کند، با ارسال فایلی ویدیویی از طرف خود و «مولود» شخصیت اصلی داستانش، از اعضای هیات داوران این جایزه تشکر کرد. از این نویسنده ترک دعوت شده تا در ماه فوریه ۲۰۱۷ به خانهموزه «یاسنایا پولیانا»ی تولستوی که در منطقه «تولا» (۱۶۰ مایلی جنوب مسکو) واقع است، دیدن کند و جایزه یک میلیون روبلی (۱۶ هزار دلاری) خود را طی مراسمی در تئاتر «بولشوی» مسکو دریافت کند. «آپولینریا آوروتینا» مترجم روسی کتاب «شوری در سر» است که جایزهای ۲۰۰ هزار روبلی (معادل ۳۰۰۰ دلار) را از آن خود کرده است.
جایزه دو میلیون روبلی (۳۱ هزار دلاری) «قرن بیستویکم» نیز از سوی موزه «یاسنایا پولیانا» بین دو نویسنده به نامهای «نارین آبگاریان» و «الکساندر گریگورنکو» تقسیم میشود. این جایزه که از سال ۲۰۰۳ با ریاست «ولادیمیر تولستوی» نواده رماننویس بزرگ روسی بر صدر هیات داوران برگزار میشود، به دو اثر در بخشهای ادبیات معاصر روس و بینالملل اعطا میشود. جوایز «یاسنایا پولیانا» برای پاسخ به سوال «چه بخوانیم؟» راهاندازی شده است.
«اورهان پاموک» به عنوان یکی از مطرحترین رماننویسان ترکیه، خالق آثاری چون #زندگی_نو ، #موزه_معصومیت، #برف ، #کتاب_سیاه، #نام_من_سرخ و اثر زندگینامهای «استانبول» است. #پاموک اولین رمانش #جودت_بیک_و_پسرانش را در سال ۱۹۸۲ به چاپ رساند و یک سال پس از آن#خانه_خاموش را منتشر کرد .او نوبل ادبیات را در سال ۲۰۰۶ به خود اختصاص داد. «پاموک» در سال ۲۰۰۳ جایزه #ایمپک_دوبلین را برای «نام من سرخ» دریافت کرد. آثار این نویسنده تاکنون بیش از ۱۱ میلیون جلد در سرتاسر جهان فروش داشته است.
@qoqnoospub
#'گروه_انتشاراتي_ققنوس #من_خنگ_ترين_دختر_رو_زمينم سه شنبه 2 آذر در #خانه_انديشمندان_علوم_انساني نقد و بررسي مي شود
@qoqnoospub
@qoqnoospub