People don’t always say: I love you.
Sometimes it sounds like: Be safe.
Did yoy eat?
call me when you get home. I made you this.
مردم همیشه به شما نمی گویند که عاشقت هستن ...
گاهی اوقات تو بعضی از حرفا این عشق به نظر میرسه ؛ مثل: مراقب خودت باش.
چیزی خوردی ؟
وقتی رسیدی خونه بهم زنگ بزن
من اینو درست کردم برات و ...
@ShafiAzad
Sometimes it sounds like: Be safe.
Did yoy eat?
call me when you get home. I made you this.
مردم همیشه به شما نمی گویند که عاشقت هستن ...
گاهی اوقات تو بعضی از حرفا این عشق به نظر میرسه ؛ مثل: مراقب خودت باش.
چیزی خوردی ؟
وقتی رسیدی خونه بهم زنگ بزن
من اینو درست کردم برات و ...
@ShafiAzad
Sometimes when you’re in a dark place, you think you’ve been buried,
but you’ve actually been planted
بعضی وقتا که تو تاریکی گیر افتادی، فکر میکنی که تو دفن شدی ولی درواقع تو کاشته شدی
@ShafiAzad
but you’ve actually been planted
بعضی وقتا که تو تاریکی گیر افتادی، فکر میکنی که تو دفن شدی ولی درواقع تو کاشته شدی
@ShafiAzad
Forwarded from کتابخوانی📚
اینفوگرافیک/ پس از مرگ چه اتفاقی برای بدن تان می افتد 🔎🔍 روی تصویر بزرگ نمایی کنید sh.azad
Sie müssen mein Geburtsdatum ändern!
Bevor ich deine Augen sehe,
Bevor ich deinen Herzschlag höre,
Bevor ich deine Hände halte,
Und vor dem Geschmack deiner Lippen,
Ich wurde nicht geboren ...!
تاريخ تولدم را بايد عوض كنند!
من قبل از ديدن چشم هايت،
قبل از شنيدن صداى تپش قلبت،
قبل از گرفتن دست هايت
و قبل از طعم لب هايت،
متولد نشده بودم...!
._.♡
@shafiAzad
Bevor ich deine Augen sehe,
Bevor ich deinen Herzschlag höre,
Bevor ich deine Hände halte,
Und vor dem Geschmack deiner Lippen,
Ich wurde nicht geboren ...!
تاريخ تولدم را بايد عوض كنند!
من قبل از ديدن چشم هايت،
قبل از شنيدن صداى تپش قلبت،
قبل از گرفتن دست هايت
و قبل از طعم لب هايت،
متولد نشده بودم...!
._.♡
@shafiAzad
My heart is like a singing bird
Whose nest is in a water'd shoot;
My heart is like an apple-tree
Whose boughs are bent with thickset fruit;
My heart is like a rainbow shell
That paddles in a halcyon sea;
My heart is gladder than all these
Because my love is come to me.
Raise me a dais of silk and down;
Hang it with vair and purple dyes;
Carve it in doves and pomegranates,
And peacocks with a hundred eyes;
Work it in gold and silver grapes,
In leaves and silver fleurs-de-lys;
Because the birthday of my life
Is come, my love is come to me.
قلب من چون پرنده نغمه خوانی است
که آشیان در نیلوفر آبی دارد
قلب من چون درخت سیبی است
که در زیر بار میوه های پر آب ، شاخسار خم کرده است
قلب من چون صدف رنگین کمانی است
که بر دریای آرام پیش می راند
قلب من شادتر از تمام این هاست
چون محبوبم سوی من آمده است
سریری از ابریشم و پرنیان بر پا کنید
آن را به ساتن های زیبا و ارغوانی بیارائید
در بطن کبوترها و انارستان
و در کنار طاووس های صد چشم جایش دهید
در میان دانه های انگور طلایی و نقره ای
و در برگ ها و زنبق های سیم گون تندیس او بیافرینید
آری
روز تولد حیات من فرا رسیده است
محبوبم سوی من آمده است :)
@shafiAzad
Whose nest is in a water'd shoot;
My heart is like an apple-tree
Whose boughs are bent with thickset fruit;
My heart is like a rainbow shell
That paddles in a halcyon sea;
My heart is gladder than all these
Because my love is come to me.
Raise me a dais of silk and down;
Hang it with vair and purple dyes;
Carve it in doves and pomegranates,
And peacocks with a hundred eyes;
Work it in gold and silver grapes,
In leaves and silver fleurs-de-lys;
Because the birthday of my life
Is come, my love is come to me.
قلب من چون پرنده نغمه خوانی است
که آشیان در نیلوفر آبی دارد
قلب من چون درخت سیبی است
که در زیر بار میوه های پر آب ، شاخسار خم کرده است
قلب من چون صدف رنگین کمانی است
که بر دریای آرام پیش می راند
قلب من شادتر از تمام این هاست
چون محبوبم سوی من آمده است
سریری از ابریشم و پرنیان بر پا کنید
آن را به ساتن های زیبا و ارغوانی بیارائید
در بطن کبوترها و انارستان
و در کنار طاووس های صد چشم جایش دهید
در میان دانه های انگور طلایی و نقره ای
و در برگ ها و زنبق های سیم گون تندیس او بیافرینید
آری
روز تولد حیات من فرا رسیده است
محبوبم سوی من آمده است :)
@shafiAzad
hasanli-tabar-asiri.pdf
699.5 KB
تبارشناسی زن اثیری در بوف_کور صادق_هدایت بر پایه کشفیات نقارهخانه ری
دکتر کاووس_حسنلی
متنپژوهی ادبی، سال۲۲، ش۷۵، بهار۹۷
@ShafiAzad
دکتر کاووس_حسنلی
متنپژوهی ادبی، سال۲۲، ش۷۵، بهار۹۷
@ShafiAzad
no-e-adabi-vagh vagh.pdf
392.3 KB
نوع ادبی قضیه در وغ_وغ_ساهاب صادق_هدایت
دوفصلنامه فرهنگ و ادبیات عامه، سال۲، ش۳، بهار و تابستان۱۳۹۳
@ShafiAzad
دوفصلنامه فرهنگ و ادبیات عامه، سال۲، ش۳، بهار و تابستان۱۳۹۳
@ShafiAzad
creationlegend.pdf
2.3 MB
افسانه_آفرینش
صادق_هدایت "نسخه اصلی"
انتشارات آدرین مزون نو، پاریس، ۱۹۴۶
تهیه: امیرحسین ضمیری
@ShafiAzad
صادق_هدایت "نسخه اصلی"
انتشارات آدرین مزون نو، پاریس، ۱۹۴۶
تهیه: امیرحسین ضمیری
@ShafiAzad
Forwarded from Deleted Account
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from کتابخوانی📚
💡 كليپ ٢، اثبات وجود خدا.
🔅 کعبه از سپاه ابرهه محافظت شد اما از تخریب سیل در امان نماند
🔅 استدلال اینکه هیچ کس نمی تواند مثل قرآن بگوید، بی منطق است
🔅 کعبه از سپاه ابرهه محافظت شد اما از تخریب سیل در امان نماند
🔅 استدلال اینکه هیچ کس نمی تواند مثل قرآن بگوید، بی منطق است