تاريخ حضارة اليمن في النقوش المسندية والتقويم اليمني الحميري السبئي القديم
الجزيرة برس – صنعاء – خاص – بالتنسيق مع الباحث والمؤرخ اليمني الاستاذ معمر الشرجبي – تزامناً مع دخول السنة الميلادية الجديدة 2017 التي نسأل من الله أن تكون أفضل من السنوات السابقه رأينا أن نسلط الضوء على التقويم اليمني القديم – كيف كان يتم التوريخ والتوثيق وما هي مسميات الأشهر والسنوات الوارده في مختلف نقوش الممالك اليمنية والتي نستعرضها على النحو الآتي :
أولاً التقويم السبئي :
في مملكة سبأ كان يتم التوريخ بالمناصب التي يتولاها الرشو = كاهن أكبر المعابد والذي يتوجب أن يكون من أبناء قبائل محدده وردت في النقوش وهي قبائل خليل ، حذمة ، فضاح ، يهحسم ..
فكل كاهن من تلك القبائل يتولى منصب الكهانه لمدة 7 سنوات وحينها يتم التوريخ بعهده فيقال في السنة الأولى ….. السابعة من كهانة فلان بن فلان ويأتي بعده شخص آخر من قبيلة أخرى وهكذا …الخ
طبعاً هذا النوع من التقويم لم يكن ثابتاً بحيث نعرف متى كان ذلك بالضبط إلا أن يكون مذكور بالنقش إسم ملك يمكن ان نستشهد من خلاله على التاريخ بشكل تقريبي ونظراً لهذا التغيير والإختلاف ظهرت الكثير من أسماء الشهور التي تحمل دلالات مختلفة مثل شهور ( ألالات ، هوبس ، عثتر ) وهي أسماء آلهة و شهر ( ذ سبأ ) الذي حمل إسم المملكة مما يشير إلى الدلالة السياسية والبعض له دلالات تتعلق بالمواسم مثل شهر ( دثا ) وهو أحد شهور وفصول التقويم الحميري وبعضها له دلالات تتصل بطقوس صيد الوعول والاخرى مرتبطه بالمواسم الزراعية وغير ذلك من الدلالات ..
وبشكل عام هذه بعض أسماء الشهور والسنوات الواردة في النقوش السبئية :
شهر ( ذ فلسم ) ورد في النقش CIH 600B = RES 2724
النص : بورخ ذ فلسم بخرف معد كرب بن نشأ كريب بن فضحم
المعنى : بشهر ذ فلس بسنة معدي كرب بن تبع كرب بن فضاح
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ نعم ) ورد في النقش Mon.script.sab. 46
النص : بورخ ذ نعم ذخرف معد كرب بن تبع كرب بن فضحم ثنيم
المعنى : بشهر ذي النعم للسنة الثانية من كهانة معدي كرب بن تبع كرب بن فضاح
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ ألألت ) ورد في النقش Fa 71 = Fa 111
النص : بورخ ذ ألألت ذ خرف معد كرب بن سمه كرب بن فضحم ربعن
المعنى : بشهر الآلهة للسنة الرابعة من كهانة معدي كرب بن سمه كرب بن فضاح
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ سبأ ) ورد في النقش X.BSB 61
النص : بورخ ذ سبأ ذخرف نشا كرب بن معد كرب بن فضحم
المعنى : بشهر ذ سبأ سنة نشا كرب بن معدي كرب بن فضاح
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
مع العلم بأن شهر ( ذ سبأ ) ورد في النقش MQ-Maʾrib 1 المؤرخ عام 346 ميلادية وهذا النقش يعود الى الفترة الحميرية
النص : بورخ ذ سبأ ذ بخرف لأحد وسثي وأربع مأتم
المعنى : بشهر ذ سبأ للعام الواحد والستين وأربعمائة
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ دين ) ورد في النقش CIH 5555
النص : بورخ ذ دين ذرشوت ودد إل بن هلك أمر بن حزفرم
المعنى : بشهر ذ الديان لكهانة ودد إل بن هلك بن حزفر
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقش YM 11726 الشهور التالية :
النص : بورخ ذ سحر ذ خرف يعقبن خرف أب كرب بن حيوم بن حزفرم وكون ذ بورخ هوبس ذم ذن خرفن
المعنى : بشهر ذ سحر من السنوات التي تلي سنوات كرب بن حيوم بن حزفر وكان هذا بشهر هوبس من نفس السنة
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
كما ورد شهر ذ سحر في النقش YMN 20
النص : ورخم ذ سحر ذ رشوت أب كرب بن ودد إل بن قوم إل
المعنى : شهر ذو سحر بكهانة أب كرب بن ودد إل بن قوم إل
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ نسور 1 ) ورد في النقش RES 4646
النص : بورخ ذ نسور قدمن جلي خرف معد كرب بن تبع كرب بن حزفرم سدثن
المعنى : بشهر ذ النسور الأول للسنة السادسة من كهانة معدي كرب بن تبع كرب بن حزفر
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ نسور 2) ورد في النقش CIH 609
النص : بورخ ذ نسور أخرن ذ خرف أب كرب بن سمه كرب ذ ش….
المعنى : بشهر ذ النسور الآخر من سنة أبا كرب بن سمه كرب ذ ش….
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( كشبم ) ورد في النقش Y.90.DA 11
النص : بورخم كشبم ذ رشوت سمه كرب بن يهقم سمع إل
المعنى : بشهر كشاب لكهانة سمه كرب بن يهقم اسماعيل
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ كشبم ) ورد في النقش Mon.script.sab. 12
النص : بورخ ذ كشبم ذ خرف أب كرب بن حيو بن حزفرم و سمه كرب بن يهقم يسمع إل
المعنى : بشهر كشاب لسنة أبا كرب بن حيو بن حزفرم وسمه كرب بن يهقم اسماعيل
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
————————
الجزيرة برس – صنعاء – خاص – بالتنسيق مع الباحث والمؤرخ اليمني الاستاذ معمر الشرجبي – تزامناً مع دخول السنة الميلادية الجديدة 2017 التي نسأل من الله أن تكون أفضل من السنوات السابقه رأينا أن نسلط الضوء على التقويم اليمني القديم – كيف كان يتم التوريخ والتوثيق وما هي مسميات الأشهر والسنوات الوارده في مختلف نقوش الممالك اليمنية والتي نستعرضها على النحو الآتي :
أولاً التقويم السبئي :
في مملكة سبأ كان يتم التوريخ بالمناصب التي يتولاها الرشو = كاهن أكبر المعابد والذي يتوجب أن يكون من أبناء قبائل محدده وردت في النقوش وهي قبائل خليل ، حذمة ، فضاح ، يهحسم ..
فكل كاهن من تلك القبائل يتولى منصب الكهانه لمدة 7 سنوات وحينها يتم التوريخ بعهده فيقال في السنة الأولى ….. السابعة من كهانة فلان بن فلان ويأتي بعده شخص آخر من قبيلة أخرى وهكذا …الخ
طبعاً هذا النوع من التقويم لم يكن ثابتاً بحيث نعرف متى كان ذلك بالضبط إلا أن يكون مذكور بالنقش إسم ملك يمكن ان نستشهد من خلاله على التاريخ بشكل تقريبي ونظراً لهذا التغيير والإختلاف ظهرت الكثير من أسماء الشهور التي تحمل دلالات مختلفة مثل شهور ( ألالات ، هوبس ، عثتر ) وهي أسماء آلهة و شهر ( ذ سبأ ) الذي حمل إسم المملكة مما يشير إلى الدلالة السياسية والبعض له دلالات تتعلق بالمواسم مثل شهر ( دثا ) وهو أحد شهور وفصول التقويم الحميري وبعضها له دلالات تتصل بطقوس صيد الوعول والاخرى مرتبطه بالمواسم الزراعية وغير ذلك من الدلالات ..
وبشكل عام هذه بعض أسماء الشهور والسنوات الواردة في النقوش السبئية :
شهر ( ذ فلسم ) ورد في النقش CIH 600B = RES 2724
النص : بورخ ذ فلسم بخرف معد كرب بن نشأ كريب بن فضحم
المعنى : بشهر ذ فلس بسنة معدي كرب بن تبع كرب بن فضاح
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ نعم ) ورد في النقش Mon.script.sab. 46
النص : بورخ ذ نعم ذخرف معد كرب بن تبع كرب بن فضحم ثنيم
المعنى : بشهر ذي النعم للسنة الثانية من كهانة معدي كرب بن تبع كرب بن فضاح
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ ألألت ) ورد في النقش Fa 71 = Fa 111
النص : بورخ ذ ألألت ذ خرف معد كرب بن سمه كرب بن فضحم ربعن
المعنى : بشهر الآلهة للسنة الرابعة من كهانة معدي كرب بن سمه كرب بن فضاح
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ سبأ ) ورد في النقش X.BSB 61
النص : بورخ ذ سبأ ذخرف نشا كرب بن معد كرب بن فضحم
المعنى : بشهر ذ سبأ سنة نشا كرب بن معدي كرب بن فضاح
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
مع العلم بأن شهر ( ذ سبأ ) ورد في النقش MQ-Maʾrib 1 المؤرخ عام 346 ميلادية وهذا النقش يعود الى الفترة الحميرية
النص : بورخ ذ سبأ ذ بخرف لأحد وسثي وأربع مأتم
المعنى : بشهر ذ سبأ للعام الواحد والستين وأربعمائة
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ دين ) ورد في النقش CIH 5555
النص : بورخ ذ دين ذرشوت ودد إل بن هلك أمر بن حزفرم
المعنى : بشهر ذ الديان لكهانة ودد إل بن هلك بن حزفر
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقش YM 11726 الشهور التالية :
النص : بورخ ذ سحر ذ خرف يعقبن خرف أب كرب بن حيوم بن حزفرم وكون ذ بورخ هوبس ذم ذن خرفن
المعنى : بشهر ذ سحر من السنوات التي تلي سنوات كرب بن حيوم بن حزفر وكان هذا بشهر هوبس من نفس السنة
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
كما ورد شهر ذ سحر في النقش YMN 20
النص : ورخم ذ سحر ذ رشوت أب كرب بن ودد إل بن قوم إل
المعنى : شهر ذو سحر بكهانة أب كرب بن ودد إل بن قوم إل
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ نسور 1 ) ورد في النقش RES 4646
النص : بورخ ذ نسور قدمن جلي خرف معد كرب بن تبع كرب بن حزفرم سدثن
المعنى : بشهر ذ النسور الأول للسنة السادسة من كهانة معدي كرب بن تبع كرب بن حزفر
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ نسور 2) ورد في النقش CIH 609
النص : بورخ ذ نسور أخرن ذ خرف أب كرب بن سمه كرب ذ ش….
المعنى : بشهر ذ النسور الآخر من سنة أبا كرب بن سمه كرب ذ ش….
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( كشبم ) ورد في النقش Y.90.DA 11
النص : بورخم كشبم ذ رشوت سمه كرب بن يهقم سمع إل
المعنى : بشهر كشاب لكهانة سمه كرب بن يهقم اسماعيل
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ كشبم ) ورد في النقش Mon.script.sab. 12
النص : بورخ ذ كشبم ذ خرف أب كرب بن حيو بن حزفرم و سمه كرب بن يهقم يسمع إل
المعنى : بشهر كشاب لسنة أبا كرب بن حيو بن حزفرم وسمه كرب بن يهقم اسماعيل
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
————————
———————–
شهر ( دثا ) ورد في النقش CIH 343
النص : بورخ دثا ذ خرف سعد عثتر بن هوف عثت صوعم
المعنى : بشهر دثا للسنة الأخيرة من كهانة سعد عثتر بن هوف عثتر
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ يصرر ) ورد في النقش RES 41766 المؤرخ في سنة أوس إل بن يهسَحم وهو من مسميات شهور قبائل سمعي
النص : وحظر علب بن خطل أنثت بيوم سبع ذي صرر
المعنى : وحظر علب النساء من الثرثرة في اليوم السابع من ذي صرار
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد شهر ( ذ أبهي ) في النقش Ir 69
النص : بورخ ذ أبهي ذخرف نشأ كرب بن معد كرب بن حذمت ثلثتن
المعنى : بشهر ذ أبهي بالسنة الثالثة من كهانة نشأ كرب بن معدي كرب بن حذمة
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ نيلم ) ورد في النقش RES 39511
النص : ذ فرع ذ نيلم ذ خرف هلك أمر بن جرمن
المعنى : أول ذَ النيال بسنة هلك أمر بن جرمن
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ثور ) ورد في النقش RES 3104
النص : بيوم تسعت ذ ثور
المعنى : في اليوم التاسع من ذ الثور
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ هوبس ) ورد في النقش GL 1200
النص : بورخ ذ هوبس ذخرف هلك أمر بن حذمت
المعنى : بشهر ذ هوبس بسنة هلك أمر بن حذمة
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ مليت ) ورد في النقش Ja 613
النص : بورخ ذ مليت ذخرف ودد إل بن أب كرب بن كبر خلل سدثن
المعنى : بشهر ذَ ملية للسنة السادسة من سنوات كهانة ودد إل بن أبا كرب بن خليل
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقش MAFRAY-Mahazza 1 المؤرخ بسنة راب اليهحسمي
ورخ صرب = شهر الصراب ، ورخ دثا = بشهر الدثا
خرف رب بن يفش بن يهحسم = سنة راب بن يفش بن يهحسم
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقش Ja 788+671 الشهور التالية :
النص : لقبلي ثلثت اورخم بذسبأ و ألألت وأبهي
المعنى : في الثلاثة الشهور القادمه ذ سبأ ، ألألت ، أبهي
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ سلام ) ورد في النقش CIH 5488
النص : من ورخ ذ سلام شحم ذ السعد ذ خل عثت
المعنى : من شهر ذي سلام بسنة شحيم السعد بن خل عثتر
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقش Gl 1361 بورخ ذ صيدم = شهر الصيد
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقش RES 3154 شلث ذ فقحو = ثالث ذَ الفقاح
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
==================================
ثانياً التقويم القتباني :
مملكة قتبان هي إحدى الممالك التي حكمت اليمن القديم كانت عاصمتها مدينة تمنع في محافظة شبوه واستخدم القتبانيين تقويم مشابه للتقويم السبئي حيث كانوا يؤرخون بزمن أشخاص إلا أن مدة الولاية في قتبان سنتين فقط
كما أنه لم يعرف صفات أو مناصب الأشخاص بمعنى لم يرد في النقوش لفظ ( رشو ) مثلما ورد في النقوش السبئية أو لفظ ( كبير ) مثلما يرد في النقوش المعينية ، بل كان يذكر في النقش في شهر كذا من سنة فلان بن فلان
أما عن الدلالات التي تحملها مسميات الشهور القتبانية فهي بنفس الشكل الوارد في النقوش السبئية وعلى سبيل المثال شهر ( ذ عم ) يحمل دلالة دينية مرتبط بالإله عم وهو أكبر آلهة قتبان وشهر ذ تمنع المنسوب إلى العاصمة تمنع كدلاله سياسية وشهر الصراب المرتبط بالزراعه وشهر ذ ذبحتم المتعلق بالطقوس الدينية = الأضحيات وغير ذلك ..
عموماً .. هذه أسماء الشهور والسنوات الوارده في النقوش القتبانية :
شهر ( ذ ربش ) ورد في النقش ATM 866
النص : ورخس ذ ربش خرف عم ذخر ذ محضرم أخرن
المعنى : شهر رباش في السنة الأخيرة من سنوات عم ذخير المحضار
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ برم 1 ) ورد في النقشRES 36888
النص : ورخس ذ برم قدمن خرف موهبم ذ ذرحن قدمن
المعنى : شهر ذَ البرام الأول في السنة الأولى من سنوات موهب الذرانحي
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ برم 2) ورد في النقش RES 3879
النص : ورخس ذ برم أخرن خرف ….. ذ ذران قدمن
المعنى : شهر ذ البرام الثاني في السنة الأولى من سنوات….. ذي ذران
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ صرب 1) ورد في النقش UAM 327 المؤرخ بالتقويم الأبعلي
النص : ورخس ذ صرب قدمن ذبخرفن ذلأربعت وعشري بن خرف أبعلي بن رتع
المعنى : شهر الصراب الأول للسنة الرابعة والعشرين من سنوات أبو علي بن رتع
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
هنا اود التنويه بأنه طالما والنقوش تذكر شهر الصراب الأول فلا بد أن يكون هناك شهر الصراب الثاني
إلا أنني لم أعثر على نقش لكن ربما في المستقبل يتم العثور على نقوش
شهر ( دثا ) ورد في النقش CIH 343
النص : بورخ دثا ذ خرف سعد عثتر بن هوف عثت صوعم
المعنى : بشهر دثا للسنة الأخيرة من كهانة سعد عثتر بن هوف عثتر
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ يصرر ) ورد في النقش RES 41766 المؤرخ في سنة أوس إل بن يهسَحم وهو من مسميات شهور قبائل سمعي
النص : وحظر علب بن خطل أنثت بيوم سبع ذي صرر
المعنى : وحظر علب النساء من الثرثرة في اليوم السابع من ذي صرار
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد شهر ( ذ أبهي ) في النقش Ir 69
النص : بورخ ذ أبهي ذخرف نشأ كرب بن معد كرب بن حذمت ثلثتن
المعنى : بشهر ذ أبهي بالسنة الثالثة من كهانة نشأ كرب بن معدي كرب بن حذمة
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ نيلم ) ورد في النقش RES 39511
النص : ذ فرع ذ نيلم ذ خرف هلك أمر بن جرمن
المعنى : أول ذَ النيال بسنة هلك أمر بن جرمن
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ثور ) ورد في النقش RES 3104
النص : بيوم تسعت ذ ثور
المعنى : في اليوم التاسع من ذ الثور
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ هوبس ) ورد في النقش GL 1200
النص : بورخ ذ هوبس ذخرف هلك أمر بن حذمت
المعنى : بشهر ذ هوبس بسنة هلك أمر بن حذمة
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ مليت ) ورد في النقش Ja 613
النص : بورخ ذ مليت ذخرف ودد إل بن أب كرب بن كبر خلل سدثن
المعنى : بشهر ذَ ملية للسنة السادسة من سنوات كهانة ودد إل بن أبا كرب بن خليل
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقش MAFRAY-Mahazza 1 المؤرخ بسنة راب اليهحسمي
ورخ صرب = شهر الصراب ، ورخ دثا = بشهر الدثا
خرف رب بن يفش بن يهحسم = سنة راب بن يفش بن يهحسم
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقش Ja 788+671 الشهور التالية :
النص : لقبلي ثلثت اورخم بذسبأ و ألألت وأبهي
المعنى : في الثلاثة الشهور القادمه ذ سبأ ، ألألت ، أبهي
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ سلام ) ورد في النقش CIH 5488
النص : من ورخ ذ سلام شحم ذ السعد ذ خل عثت
المعنى : من شهر ذي سلام بسنة شحيم السعد بن خل عثتر
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقش Gl 1361 بورخ ذ صيدم = شهر الصيد
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقش RES 3154 شلث ذ فقحو = ثالث ذَ الفقاح
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
==================================
ثانياً التقويم القتباني :
مملكة قتبان هي إحدى الممالك التي حكمت اليمن القديم كانت عاصمتها مدينة تمنع في محافظة شبوه واستخدم القتبانيين تقويم مشابه للتقويم السبئي حيث كانوا يؤرخون بزمن أشخاص إلا أن مدة الولاية في قتبان سنتين فقط
كما أنه لم يعرف صفات أو مناصب الأشخاص بمعنى لم يرد في النقوش لفظ ( رشو ) مثلما ورد في النقوش السبئية أو لفظ ( كبير ) مثلما يرد في النقوش المعينية ، بل كان يذكر في النقش في شهر كذا من سنة فلان بن فلان
أما عن الدلالات التي تحملها مسميات الشهور القتبانية فهي بنفس الشكل الوارد في النقوش السبئية وعلى سبيل المثال شهر ( ذ عم ) يحمل دلالة دينية مرتبط بالإله عم وهو أكبر آلهة قتبان وشهر ذ تمنع المنسوب إلى العاصمة تمنع كدلاله سياسية وشهر الصراب المرتبط بالزراعه وشهر ذ ذبحتم المتعلق بالطقوس الدينية = الأضحيات وغير ذلك ..
عموماً .. هذه أسماء الشهور والسنوات الوارده في النقوش القتبانية :
شهر ( ذ ربش ) ورد في النقش ATM 866
النص : ورخس ذ ربش خرف عم ذخر ذ محضرم أخرن
المعنى : شهر رباش في السنة الأخيرة من سنوات عم ذخير المحضار
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ برم 1 ) ورد في النقشRES 36888
النص : ورخس ذ برم قدمن خرف موهبم ذ ذرحن قدمن
المعنى : شهر ذَ البرام الأول في السنة الأولى من سنوات موهب الذرانحي
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ برم 2) ورد في النقش RES 3879
النص : ورخس ذ برم أخرن خرف ….. ذ ذران قدمن
المعنى : شهر ذ البرام الثاني في السنة الأولى من سنوات….. ذي ذران
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ صرب 1) ورد في النقش UAM 327 المؤرخ بالتقويم الأبعلي
النص : ورخس ذ صرب قدمن ذبخرفن ذلأربعت وعشري بن خرف أبعلي بن رتع
المعنى : شهر الصراب الأول للسنة الرابعة والعشرين من سنوات أبو علي بن رتع
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
هنا اود التنويه بأنه طالما والنقوش تذكر شهر الصراب الأول فلا بد أن يكون هناك شهر الصراب الثاني
إلا أنني لم أعثر على نقش لكن ربما في المستقبل يتم العثور على نقوش
..
———————————————–
شهر ( ذ بشمم ) ورد في النقش RES 36899
النص : ورخس ذ بشمم خرف عم علي ذغربم قدمن
المعنى : شهر ذ البشام في السنة الأولى من سنوات عم على ذي غراب
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ تمنع ) ورد في النقش RES 3691
النص : ورخس ذ تمنع خرف شهرم ذ يجر أخرن
المعنى : شهر ذ تمنع في السنة الأخيرة من سنوات شاهر ذي يجر
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ سحر ) ورد في النقش RES 3692
النص : ورخس ذ سحر خرف غوث إل ذ بيحن أخرن
المعنى : شهر ذ سحر في السنة الأخيرة من سنوات غوث إل البيحاني
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ أبهو ) ورد في النقش RES 3693
النص : ورخس ذ أبهو خرف عم شبم ذ يجر أخرن
المعنى : شهر ذ أبهو في السنة الأخيرة من سنوات عم شبام ذ يجر
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ عم ) ورد في النقش RES 3854
النص : ورخس ذ عم خرف أب علي بن شحز أخرن
المعنى : شهر ذ عم في السنة الأخيرة من سنوات أبو علي بن شاحز
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ مسلعت ) ورد في النقش RES 3878
النص : ورخس ذ مسلعت خرف غوث إل ذ غربم …..
المعنى : بشهر ذ مسلعة في السنة …. من سنوات غوث إل ذي غراب ……
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ صيد ) ورد في النقش YMN 15
النص : ورخس ذ صيد خرف هوف عثت بن عملن قدمن
المعنى : شهر الصيد في السنة الأولى من سنوات هوف عثتر بن عالم
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ ذبحتم ) ورد في النقش MuB 522
النص : ورخس ذ ذبحتم خرف نبط عم ذ ذرحن قدمن
المعنى : شهر النحر في السنة الأولى من سنوات نبط عم الذرحاني
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
كما ورد في النقشRES 49311
النص : ….. خرف هوف عثت ذ بيحن أخرن
المعنى : …… في السنة الأخيرة من سنوات هوف عثتر البيحاني
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
==================================
ثالثاً التقويم الحضرمي :
مملكة حضرموت من أعرق وأقدم الممالك التي حكمت أجزاء شاسعة من اليمن وعمان حالياً
والحضارم كانوا يؤرخون بنفس الطريقة المستخدمة في سبأ وقتبان ومعين التي سوف نتطرق لها تالياً
أي أن التاريخ بحضرموت يتم بزمن أشخاص ، هذا ومما يؤسف له أن النقوش المتاحه بين أيدينا والمكتشفه إلى الآن لا تذكر كافة الشهور التي استخدمها أبناء حضرموت لكننا نأمل في المستقبل ..
عموماً .. الشهور المذكورة في النقوش الحضرمية هي :
شهر ( صيد ) ورد في النقش RES 3958 المؤرخ بالتقويم الردماني
النص : ورخس صيد ذ لأربعت و أربعهي ومأت خريفتم
المعنى : وتاريخه شهر صيد لأربعة وأربعين ومائة سنة
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( شمس ) ورد في نقش عبدان الكبير :
النص : وكن بتخرف حضرمت ورخ شمس حي أسلمم بن
المعنى : الكائن بسنوات حضرموت شهر شمس حي أسلم بن ..
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( تردم ) ورد في النقش Rb XIV/87 no. 108
النص : بشهر تردم
المعنى : بشهر تردام
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( كيبهي ) الوارد في النقش Rb VI/04 s.w. no. 3
النص : بورخ ذ كيبهي رفهم أقدمهن
المعنى : بشهر كيبهي بسنة رفاه الأول
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
==================================
رابعاً التقويم المعيني :
مملكة معين إحدى أقدم وأشهر الممالك اليمنيه القديمة وبنفس الشكل المذكور من قبل استخدم المعينيين نظام التوريخ بزمن أشخاص فكانوا يؤرخون بزمن تولي الملوك للحكم وبزمن تولي منصب الكبير وهو صاحب أعلى منصب إداري في المملكة هذا وتحمل الشهور المعينية دلالات مختلفه دينية وسياسية وإجتماعية وغيرها ، وهذه أسماء الشهور المذكورة في النقوش المعينية :
شهر ( ذ أثرت ) ورد في النقش as-Sawdāʾ 37
النص : ذ أثرت ذ كبره هوف إل ذ وكل قدمن
المعنى : ذ أثيرة من سنة الأولى لسنوات الكبير هوف إل ذ وكيل
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقش as-Sawdāʾ 40 A الشهور الآتية :
النص : بذ أبهي وب أربع وسبع عشر يومنهن
المعنى : بشهر ذ أبهي وباليوم الرابع واليوم السابع عشر
النص : وبورخ يحم إل بن كرب ذ كيلن
المعنى : وبشهر يحم إل بن كرب الكيلاني
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقشCIH 547 الشهور التالية :
النص : مطردن بذ موصبم
المعنى : الصيد المقدس في شهر ذَ المواصب
النص : وتنساو مطردن عد ذعثتر
المعنى : وأخروا الصيد المقدس حتى شهر عثتر
النص : ذ مخظدم قدمتن
المعنى : في أول شهر ذَ مخظود
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ شمسي ) ورد في
———————————————–
شهر ( ذ بشمم ) ورد في النقش RES 36899
النص : ورخس ذ بشمم خرف عم علي ذغربم قدمن
المعنى : شهر ذ البشام في السنة الأولى من سنوات عم على ذي غراب
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ تمنع ) ورد في النقش RES 3691
النص : ورخس ذ تمنع خرف شهرم ذ يجر أخرن
المعنى : شهر ذ تمنع في السنة الأخيرة من سنوات شاهر ذي يجر
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ سحر ) ورد في النقش RES 3692
النص : ورخس ذ سحر خرف غوث إل ذ بيحن أخرن
المعنى : شهر ذ سحر في السنة الأخيرة من سنوات غوث إل البيحاني
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ أبهو ) ورد في النقش RES 3693
النص : ورخس ذ أبهو خرف عم شبم ذ يجر أخرن
المعنى : شهر ذ أبهو في السنة الأخيرة من سنوات عم شبام ذ يجر
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ عم ) ورد في النقش RES 3854
النص : ورخس ذ عم خرف أب علي بن شحز أخرن
المعنى : شهر ذ عم في السنة الأخيرة من سنوات أبو علي بن شاحز
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ مسلعت ) ورد في النقش RES 3878
النص : ورخس ذ مسلعت خرف غوث إل ذ غربم …..
المعنى : بشهر ذ مسلعة في السنة …. من سنوات غوث إل ذي غراب ……
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ صيد ) ورد في النقش YMN 15
النص : ورخس ذ صيد خرف هوف عثت بن عملن قدمن
المعنى : شهر الصيد في السنة الأولى من سنوات هوف عثتر بن عالم
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ ذبحتم ) ورد في النقش MuB 522
النص : ورخس ذ ذبحتم خرف نبط عم ذ ذرحن قدمن
المعنى : شهر النحر في السنة الأولى من سنوات نبط عم الذرحاني
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
كما ورد في النقشRES 49311
النص : ….. خرف هوف عثت ذ بيحن أخرن
المعنى : …… في السنة الأخيرة من سنوات هوف عثتر البيحاني
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
==================================
ثالثاً التقويم الحضرمي :
مملكة حضرموت من أعرق وأقدم الممالك التي حكمت أجزاء شاسعة من اليمن وعمان حالياً
والحضارم كانوا يؤرخون بنفس الطريقة المستخدمة في سبأ وقتبان ومعين التي سوف نتطرق لها تالياً
أي أن التاريخ بحضرموت يتم بزمن أشخاص ، هذا ومما يؤسف له أن النقوش المتاحه بين أيدينا والمكتشفه إلى الآن لا تذكر كافة الشهور التي استخدمها أبناء حضرموت لكننا نأمل في المستقبل ..
عموماً .. الشهور المذكورة في النقوش الحضرمية هي :
شهر ( صيد ) ورد في النقش RES 3958 المؤرخ بالتقويم الردماني
النص : ورخس صيد ذ لأربعت و أربعهي ومأت خريفتم
المعنى : وتاريخه شهر صيد لأربعة وأربعين ومائة سنة
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( شمس ) ورد في نقش عبدان الكبير :
النص : وكن بتخرف حضرمت ورخ شمس حي أسلمم بن
المعنى : الكائن بسنوات حضرموت شهر شمس حي أسلم بن ..
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( تردم ) ورد في النقش Rb XIV/87 no. 108
النص : بشهر تردم
المعنى : بشهر تردام
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( كيبهي ) الوارد في النقش Rb VI/04 s.w. no. 3
النص : بورخ ذ كيبهي رفهم أقدمهن
المعنى : بشهر كيبهي بسنة رفاه الأول
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
==================================
رابعاً التقويم المعيني :
مملكة معين إحدى أقدم وأشهر الممالك اليمنيه القديمة وبنفس الشكل المذكور من قبل استخدم المعينيين نظام التوريخ بزمن أشخاص فكانوا يؤرخون بزمن تولي الملوك للحكم وبزمن تولي منصب الكبير وهو صاحب أعلى منصب إداري في المملكة هذا وتحمل الشهور المعينية دلالات مختلفه دينية وسياسية وإجتماعية وغيرها ، وهذه أسماء الشهور المذكورة في النقوش المعينية :
شهر ( ذ أثرت ) ورد في النقش as-Sawdāʾ 37
النص : ذ أثرت ذ كبره هوف إل ذ وكل قدمن
المعنى : ذ أثيرة من سنة الأولى لسنوات الكبير هوف إل ذ وكيل
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقش as-Sawdāʾ 40 A الشهور الآتية :
النص : بذ أبهي وب أربع وسبع عشر يومنهن
المعنى : بشهر ذ أبهي وباليوم الرابع واليوم السابع عشر
النص : وبورخ يحم إل بن كرب ذ كيلن
المعنى : وبشهر يحم إل بن كرب الكيلاني
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
ورد في النقشCIH 547 الشهور التالية :
النص : مطردن بذ موصبم
المعنى : الصيد المقدس في شهر ذَ المواصب
النص : وتنساو مطردن عد ذعثتر
المعنى : وأخروا الصيد المقدس حتى شهر عثتر
النص : ذ مخظدم قدمتن
المعنى : في أول شهر ذَ مخظود
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ شمسي ) ورد في
النقش RES 3355 b
النص : ذ شمسي ذ كبره زيد إل ذ عزوي قدمن كبرهس
المعنى : في شهر ذ شمسي بأول سنوات الكبير زيد إل العزوي
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ نور ) ورد في النقش RES 3458
النص : ورخ فتحن ومثبتن ذ نور ذ كبره علل ذ ظيرن
المعنى : هذه الوثيقة مؤرخة بشهر ذ النور من سنوات الكبير علال ذي ظيران
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ سمع ) ورد في النقش RES 36955
النص : شهر ذ سمع ذ كبره ……
المعنى : شهر السميع من سنوات الكبير ……
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ طفنت ) ورد في النقش RES 3608 وهو من نقوش مدينة العلا
النص : بورخ ذ طنفت ذ كبره أيتم ذ عرقن
المعنى : بشهر ذي الطيوب من سنوات الكبير أيتم ذي عرقان
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ نعر ) ورد في النقش al-Jawf 04.288
النص : ذ نعر كبره ………
المعنى : بشهر ذ النعير من سنوات الكبير ………………
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
==================================
خامساً التقويم الحميري :
هذا التقويم يعتبر أهم تقويم يمني لأنه كان ثابتاً واستمر العمل به فترة طويلة جداً ما يقارب 700 عام
وهو منسوب لشخص يدعى مبحض بن أبحض .. في بداية استخدامه كان يذكر إسمه في النقوش
مثلاً يرد في النقش : ذ لخمست أخرفتم بن خرف مبحض بن أبحض
المعنى في السنة الخامسة من سنوات مبحض بن أبحض
أما في النقوش المتأخره لم يعد يذكر مبحض فقد كان يكتفى بتحديد السنه فقط
هذا وقد إتفق الباحثين بأن بداية العمل بالتقويم الحميري كان تقريباً عام 115 قبل الميلاد ..
وأسماء الفصول والشهور الوارده في النقوش الحميرية هي كما يلي وتوضيحها بشكل تقريبي في الجدول المرفق ( يرجى مراجعة الملاحظات في الأخير ) :
فصل الصيف و يسمى ( دثأ ) وفيه الشهور التاليه :
ذ ثبتن = ذَ الثابه أول شهور السنة الزراعية ويقابله شهر أبريل في الميلادية – نيسان في السريانية
ذ مبكر = مبكر يقابله شهر مايو في الميلاديه – أيار في السريانية
ذ قيظن = ذَ القياظ يقابله شهر يونيو في الميلاديه – حزيران في السريانية
فصل الخريف ويسمى ( خرف ) وفيه الشهور التاليه :
ذمذرأن = ذَ المذرأ يقابله شهر يوليو في الميلاديه و تموز في السريانية
ذخرفن = ذَ الخريف يقابله شهر أغسطس في الميلاديه و آب في السريانية
ذعلن = علان يقابله شهر سبتمبر في الميلاديه وايلول في السريانية
فصل الشتاء ويسمى ( سعسع ) وفيه الشهور التاليه :
ذ صربن = ذَ الصراب يقابله شهر أكتوبر في الميلادية – تشرين الأول في السريانية
ذ مهلتن = ذَ المهلة يقابله شهر نوفمبر في الميلاديه – تشرين الثاني في السريانية
ذ ألن / ذ ألل = ذي الآل يقابله شهر ديسمبر في الميلاديه – كانون الأول في السريانية
فصل الربيع وكان يسمى ( مليم ) وفيه الشهور التاليه :
ذ دثأ = ذَ الدثأ يقابله شهر يناير في الميلادية – كانون الثاني في السريانية
ذ حلتن = ذَ الحلة يقابله شهر فبراير في الميلادية – شباط في السريانية
ذ معن = ذَ المعين يقابله شهر مارس في الميلادية – آذار في السريانية
———————————————–
مع العلم بأن هناك تقاويم أخرى رسمية ثابته كالتقويم الحميري إلا أنها اندثرت ولم يستمر العمل واستخدم فيها نفس الشهور الحميرية وهذه التقاويم هي :
1- التقويم الردماني المنسوب إلى أب علي بن رتع
وقد ورد تحديد بداية العمل بهذا التقويم في النقش MAFRAY-al-Miʿsāl 2
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
النص : بورخن ذ مذرأن ذ لتسعت وسبعهي ومأت خريفتم بن خرف أبعلي بن رتع وتخرف حميريم ذلثلثت وسثهي وثلث مأتم بن خرف مبحض بن أبحض
المعنى : بشهر ذ المذرأ لتسعة وسبعين ومائة سنة من سنوات أبو علي بن رتع وبسنوات حمير للثالثة والستين وثلاثمائة من سنوات مبحض بن أبحض ..
ولتوضيح حساب السنوات على النحو التالي
363 – 179 = 184 سنة => 184 – 115 = 69 ق.م
أي أن بداية العمل به كان عام 699 قبل الميلاد
2- تقويم مضحي المعروف بتقويم نبط وبدأ العمل به عام 46 ق.م تقريباً
استخدم للتوريخ في الكثير من النقوش ومنها النقش MQ-Ḥayd Mūsà 11
النص : بورخه ذ مذرأن لسثت عشر وثلث ماتم خريف نبطم ذ خرف
المعنى : بشهر ذ المذرأ لست عشر وثلاثمائة سنه من سنوات نبط
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
3- التقويم الردماني المعروف تقويم بكرن بن عم رتع
كانت بداية العمل به في 24 ق.م تقريباً واستخدم للتوريخ في الكثير من النقوش
منها على سبيل المثال Nājī 1
النص : بخرفن ذلسثت وأربعي وماتم بخرف بكرن بن عم رتع ذ شم قولن
المعنى :بالسنة السادسة والاربعين ومائة من سنوت بكران بن عم رتع كبير الاقيال
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
==================================
سادساً نماذج من النقوش التي تذكر الفصول والمواسم الزراعية المستخدمه إلى يومنا هذا :
النقش Nāmī NA
النص : ذ شمسي ذ كبره زيد إل ذ عزوي قدمن كبرهس
المعنى : في شهر ذ شمسي بأول سنوات الكبير زيد إل العزوي
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ نور ) ورد في النقش RES 3458
النص : ورخ فتحن ومثبتن ذ نور ذ كبره علل ذ ظيرن
المعنى : هذه الوثيقة مؤرخة بشهر ذ النور من سنوات الكبير علال ذي ظيران
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ سمع ) ورد في النقش RES 36955
النص : شهر ذ سمع ذ كبره ……
المعنى : شهر السميع من سنوات الكبير ……
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ طفنت ) ورد في النقش RES 3608 وهو من نقوش مدينة العلا
النص : بورخ ذ طنفت ذ كبره أيتم ذ عرقن
المعنى : بشهر ذي الطيوب من سنوات الكبير أيتم ذي عرقان
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
———————————————–
شهر ( ذ نعر ) ورد في النقش al-Jawf 04.288
النص : ذ نعر كبره ………
المعنى : بشهر ذ النعير من سنوات الكبير ………………
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
==================================
خامساً التقويم الحميري :
هذا التقويم يعتبر أهم تقويم يمني لأنه كان ثابتاً واستمر العمل به فترة طويلة جداً ما يقارب 700 عام
وهو منسوب لشخص يدعى مبحض بن أبحض .. في بداية استخدامه كان يذكر إسمه في النقوش
مثلاً يرد في النقش : ذ لخمست أخرفتم بن خرف مبحض بن أبحض
المعنى في السنة الخامسة من سنوات مبحض بن أبحض
أما في النقوش المتأخره لم يعد يذكر مبحض فقد كان يكتفى بتحديد السنه فقط
هذا وقد إتفق الباحثين بأن بداية العمل بالتقويم الحميري كان تقريباً عام 115 قبل الميلاد ..
وأسماء الفصول والشهور الوارده في النقوش الحميرية هي كما يلي وتوضيحها بشكل تقريبي في الجدول المرفق ( يرجى مراجعة الملاحظات في الأخير ) :
فصل الصيف و يسمى ( دثأ ) وفيه الشهور التاليه :
ذ ثبتن = ذَ الثابه أول شهور السنة الزراعية ويقابله شهر أبريل في الميلادية – نيسان في السريانية
ذ مبكر = مبكر يقابله شهر مايو في الميلاديه – أيار في السريانية
ذ قيظن = ذَ القياظ يقابله شهر يونيو في الميلاديه – حزيران في السريانية
فصل الخريف ويسمى ( خرف ) وفيه الشهور التاليه :
ذمذرأن = ذَ المذرأ يقابله شهر يوليو في الميلاديه و تموز في السريانية
ذخرفن = ذَ الخريف يقابله شهر أغسطس في الميلاديه و آب في السريانية
ذعلن = علان يقابله شهر سبتمبر في الميلاديه وايلول في السريانية
فصل الشتاء ويسمى ( سعسع ) وفيه الشهور التاليه :
ذ صربن = ذَ الصراب يقابله شهر أكتوبر في الميلادية – تشرين الأول في السريانية
ذ مهلتن = ذَ المهلة يقابله شهر نوفمبر في الميلاديه – تشرين الثاني في السريانية
ذ ألن / ذ ألل = ذي الآل يقابله شهر ديسمبر في الميلاديه – كانون الأول في السريانية
فصل الربيع وكان يسمى ( مليم ) وفيه الشهور التاليه :
ذ دثأ = ذَ الدثأ يقابله شهر يناير في الميلادية – كانون الثاني في السريانية
ذ حلتن = ذَ الحلة يقابله شهر فبراير في الميلادية – شباط في السريانية
ذ معن = ذَ المعين يقابله شهر مارس في الميلادية – آذار في السريانية
———————————————–
مع العلم بأن هناك تقاويم أخرى رسمية ثابته كالتقويم الحميري إلا أنها اندثرت ولم يستمر العمل واستخدم فيها نفس الشهور الحميرية وهذه التقاويم هي :
1- التقويم الردماني المنسوب إلى أب علي بن رتع
وقد ورد تحديد بداية العمل بهذا التقويم في النقش MAFRAY-al-Miʿsāl 2
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
النص : بورخن ذ مذرأن ذ لتسعت وسبعهي ومأت خريفتم بن خرف أبعلي بن رتع وتخرف حميريم ذلثلثت وسثهي وثلث مأتم بن خرف مبحض بن أبحض
المعنى : بشهر ذ المذرأ لتسعة وسبعين ومائة سنة من سنوات أبو علي بن رتع وبسنوات حمير للثالثة والستين وثلاثمائة من سنوات مبحض بن أبحض ..
ولتوضيح حساب السنوات على النحو التالي
363 – 179 = 184 سنة => 184 – 115 = 69 ق.م
أي أن بداية العمل به كان عام 699 قبل الميلاد
2- تقويم مضحي المعروف بتقويم نبط وبدأ العمل به عام 46 ق.م تقريباً
استخدم للتوريخ في الكثير من النقوش ومنها النقش MQ-Ḥayd Mūsà 11
النص : بورخه ذ مذرأن لسثت عشر وثلث ماتم خريف نبطم ذ خرف
المعنى : بشهر ذ المذرأ لست عشر وثلاثمائة سنه من سنوات نبط
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
3- التقويم الردماني المعروف تقويم بكرن بن عم رتع
كانت بداية العمل به في 24 ق.م تقريباً واستخدم للتوريخ في الكثير من النقوش
منها على سبيل المثال Nājī 1
النص : بخرفن ذلسثت وأربعي وماتم بخرف بكرن بن عم رتع ذ شم قولن
المعنى :بالسنة السادسة والاربعين ومائة من سنوت بكران بن عم رتع كبير الاقيال
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
==================================
سادساً نماذج من النقوش التي تذكر الفصول والمواسم الزراعية المستخدمه إلى يومنا هذا :
النقش Nāmī NA
G 11 = خليل نامي 11
النص : وفرع أمورت دثا وخرف وسعسعم ومليم
المعنى : بشائر غلال الربيع والخريف والشتاء والصيف
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
——————
النقش IR 70 = إرياني 700
النص : ببرق قيظ ودثا وصربن بخرف سمه كرب بن أب كرب بن فضحم خمسن
المعنى : ببارق القياظ والربيع والصراب بالسنة الخامسة لكهانة سمه كرب بن أبا كرب بن فضاح
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
——————
النقش MaMB 200 = معبد أوام 200
النص : فرع أمورت دثا وخرف وسعسعم ومليم
المعنى : بشائر غلال الربيع والخريف والشتاء والصيف
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
——————
النقش MaMB 242 = معبد أوام 242
النص : فرع أمرين دثا وخرف وسعسعم ومليم وأثمر صدقم هنأم بن كل أرضتهمو وأسررهمو
المعنى : بواكير الثمار في الربيع والخريف والشتاء والصيف والمحاصيل الكثيرة من كل أراضيهم ووديانهم
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
==================================
في الختام يمكن القول وبكل تأكيد أن التطابق الكبير في الدلالات التي تحملها مسميات الشهور اليمنية القديمة سواء كانت السبئية أو القتبانية أو الحضرمية او المعينية أو الحميرية تعود إلى واحدية أصل الحضارة اليمنيه حتى وإن اختلفت الممالك الحاكمه فأصل اليمنيين وثقافتهم واحدة منذ الأزل والكثير من سمات ومظاهر ثقافتنا القديمة ما تزال موجودة إلى اليوم وبشكل خاص عند أبناء الأرياف الذين لم تؤثر فيهم العولمه كثيراً ، هذا وأترك التعقيب والتصحيح والإضافة للجميع ..
————————————
النص : وفرع أمورت دثا وخرف وسعسعم ومليم
المعنى : بشائر غلال الربيع والخريف والشتاء والصيف
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
——————
النقش IR 70 = إرياني 700
النص : ببرق قيظ ودثا وصربن بخرف سمه كرب بن أب كرب بن فضحم خمسن
المعنى : ببارق القياظ والربيع والصراب بالسنة الخامسة لكهانة سمه كرب بن أبا كرب بن فضاح
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
——————
النقش MaMB 200 = معبد أوام 200
النص : فرع أمورت دثا وخرف وسعسعم ومليم
المعنى : بشائر غلال الربيع والخريف والشتاء والصيف
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
——————
النقش MaMB 242 = معبد أوام 242
النص : فرع أمرين دثا وخرف وسعسعم ومليم وأثمر صدقم هنأم بن كل أرضتهمو وأسررهمو
المعنى : بواكير الثمار في الربيع والخريف والشتاء والصيف والمحاصيل الكثيرة من كل أراضيهم ووديانهم
http://dasi.humnet.unipi.it/index.php…
==================================
في الختام يمكن القول وبكل تأكيد أن التطابق الكبير في الدلالات التي تحملها مسميات الشهور اليمنية القديمة سواء كانت السبئية أو القتبانية أو الحضرمية او المعينية أو الحميرية تعود إلى واحدية أصل الحضارة اليمنيه حتى وإن اختلفت الممالك الحاكمه فأصل اليمنيين وثقافتهم واحدة منذ الأزل والكثير من سمات ومظاهر ثقافتنا القديمة ما تزال موجودة إلى اليوم وبشكل خاص عند أبناء الأرياف الذين لم تؤثر فيهم العولمه كثيراً ، هذا وأترك التعقيب والتصحيح والإضافة للجميع ..
————————————
باب اليمن وتاريخ ألف عام
باب اليمن معلم تاريخى وسياحى عمره اكثر من الف عام حيث يعد المدخل الاساسى لمدينة صنعاء القديمة من الجهة الجنوبية والوحيد المتبقى بكامله من بين اربعة ابواب اخرى عرفت فى السابق كمداخل للمدينة وهى باب شعوب وباب السبح وباب سترات الى جانب بابين اخرين اضيفا فى فترة لاحقة هما باب خزيمة وباب الشقاريف وكل هذه الابواب اندثرت وبقى باب اليمن كشاهد على جملة من الاحداث التاريخية والسياسية فعبره دخلت جيوش الغزاة ومن خلاله انطلقت جيوش الفاتحين الى انحاء مختلفة من الدنيا.
كان باب اليمن والابواب الاخرى تغلق بحلول المساء ولا تفتح الا بعد صلاة الفجر حتى عهد قريب الامر الذى كان يعرض من يتأخر خارج المدينة فى الحقول او المزارع الى المبيت فى الخارج مواجها خطر الحيوانات المفترسة وذلك لان الناس كانوا لا يغادرون اسوار المدينة الا للزراعة او الاحتطاب من الغابات.
وباب اليمن بطابعه المعمارى والهندسى الفريد هو جزء من سور صنعاء القديمة يزينه من الناحية الجنوبية ويمتد السور بطول6200متر وارتفاع 8 امتار ليلف المدينة بشكل متعرج وياخذ شكل الرقم 8 بالغة الانجليزية.
وتشير المرويات التاريخية الى ان سور صنعاء القديمة بابوابه الاربعة وابرزها باب اليمن وجد فى عهد الدولة اليعفرية(439هـ-532هـ) فيما تشير مصادر اخرى الى انه بنى فى عهد الدولة الصليحية فى القرنين الخامس والسادس الهجرى وان سلاطين الدولة الايوبية قاموا بتكملته عقب سيطرتهم على اليمن سنة 569هـ.
والاسواق المرتبطة بباب اليمن تعكس تجليات الثقافة التقليدية اليمنية من ازياء شعبية وصناعات حرفية من سيوف وخناجر وحلى شعبية مصنعة من الفضة والعقيق والاحجار الكريمة كما ان الباب ليس مجرد مصاريع خشبية ضخمة على سور المدينة لكنه بناء متكامل يضم مجموعة من الغرف والدهاليز والاسطح التى كان يستغلها عمال الحراسة فى الماضى كسكن وابراج للمراقبة وتحولت هذه الغرف اليوم الى مركز للمعلومات حول تاريخ المدينة القديمة ومعرض دائم للفنون التشكيلية ومن على سطحها يطل السياح لمشاهدة امتدادات المدينة والوقوف على ابرز معالمها.
والساحة امام باب اليمن تحولت الى سوق ايضا تباع فيه منتجات الحرف والصناعات اليدوية من سيوف وخناجر الى جانب الاجهزة الالكترونية من كميرات وهواتف محمولة وتلفزيونات كما انه ساحة انتظار للعمال والحرفيين الباحثين عن فرصة عمل.
ولم تنجح محاولات تغيير اسم باب اليمن باطلاق اسماء اخرى منها باب عدن وباب غمدان وباب الحرية وغيرها من الاسماء التى ارتبطت باحداث وتحولات سياسية شهدها اليمن لتظل التسمية الاصلية باب اليمن اجمل ابواب صنعاء القديمة واكثرها ترتيبا وجمالا فهو الوحيد المتبقى بصورة سليمة ولم يطاله الهدم والتخريب كبقية الابواب الاخرى
باب اليمن معلم تاريخى وسياحى عمره اكثر من الف عام حيث يعد المدخل الاساسى لمدينة صنعاء القديمة من الجهة الجنوبية والوحيد المتبقى بكامله من بين اربعة ابواب اخرى عرفت فى السابق كمداخل للمدينة وهى باب شعوب وباب السبح وباب سترات الى جانب بابين اخرين اضيفا فى فترة لاحقة هما باب خزيمة وباب الشقاريف وكل هذه الابواب اندثرت وبقى باب اليمن كشاهد على جملة من الاحداث التاريخية والسياسية فعبره دخلت جيوش الغزاة ومن خلاله انطلقت جيوش الفاتحين الى انحاء مختلفة من الدنيا.
كان باب اليمن والابواب الاخرى تغلق بحلول المساء ولا تفتح الا بعد صلاة الفجر حتى عهد قريب الامر الذى كان يعرض من يتأخر خارج المدينة فى الحقول او المزارع الى المبيت فى الخارج مواجها خطر الحيوانات المفترسة وذلك لان الناس كانوا لا يغادرون اسوار المدينة الا للزراعة او الاحتطاب من الغابات.
وباب اليمن بطابعه المعمارى والهندسى الفريد هو جزء من سور صنعاء القديمة يزينه من الناحية الجنوبية ويمتد السور بطول6200متر وارتفاع 8 امتار ليلف المدينة بشكل متعرج وياخذ شكل الرقم 8 بالغة الانجليزية.
وتشير المرويات التاريخية الى ان سور صنعاء القديمة بابوابه الاربعة وابرزها باب اليمن وجد فى عهد الدولة اليعفرية(439هـ-532هـ) فيما تشير مصادر اخرى الى انه بنى فى عهد الدولة الصليحية فى القرنين الخامس والسادس الهجرى وان سلاطين الدولة الايوبية قاموا بتكملته عقب سيطرتهم على اليمن سنة 569هـ.
والاسواق المرتبطة بباب اليمن تعكس تجليات الثقافة التقليدية اليمنية من ازياء شعبية وصناعات حرفية من سيوف وخناجر وحلى شعبية مصنعة من الفضة والعقيق والاحجار الكريمة كما ان الباب ليس مجرد مصاريع خشبية ضخمة على سور المدينة لكنه بناء متكامل يضم مجموعة من الغرف والدهاليز والاسطح التى كان يستغلها عمال الحراسة فى الماضى كسكن وابراج للمراقبة وتحولت هذه الغرف اليوم الى مركز للمعلومات حول تاريخ المدينة القديمة ومعرض دائم للفنون التشكيلية ومن على سطحها يطل السياح لمشاهدة امتدادات المدينة والوقوف على ابرز معالمها.
والساحة امام باب اليمن تحولت الى سوق ايضا تباع فيه منتجات الحرف والصناعات اليدوية من سيوف وخناجر الى جانب الاجهزة الالكترونية من كميرات وهواتف محمولة وتلفزيونات كما انه ساحة انتظار للعمال والحرفيين الباحثين عن فرصة عمل.
ولم تنجح محاولات تغيير اسم باب اليمن باطلاق اسماء اخرى منها باب عدن وباب غمدان وباب الحرية وغيرها من الاسماء التى ارتبطت باحداث وتحولات سياسية شهدها اليمن لتظل التسمية الاصلية باب اليمن اجمل ابواب صنعاء القديمة واكثرها ترتيبا وجمالا فهو الوحيد المتبقى بصورة سليمة ولم يطاله الهدم والتخريب كبقية الابواب الاخرى
الرائدة الحضرمية سلامة عبد القادر بامطرف
مسعود عمشوش
ولدت الرائدة الحضرمية سلامة عبد القادر بامطرف رحمها الله في مدينة الشحر سنة 1933، وانتقلت مع أسرتها إلى المكلا عندما انتقل عمل أخيها محمد عبد القادر بامطرف إلى المكلا. وهناك التحقت بالمدرسة الأهلية التي أنشأتها دورين انجرامز زوجة المستشار البريطاني هارولد انجرامز، وكانت تلك المدرسة تقع في دار باجنيد المطلة على مسجد عمر من جهة الشرق.
وبعد قدوم الخبير التربوي السوداني الشيخ سعيد القدال إلى حضرموت التحقت سلامة بامطرف بالمدرسة الابتدائية للبنات التي كانت تديرها المربية الرائدة المرحومة فاطمة عبدالله الناخبي. وعندمـا أنهت سلامة الدراسة بتفوق انتدبت للتدريس في المدرسة التي تخرجت منها، وظلت تمارس مهنة التدريس إلى أن تزوجت من المرحوم أحمد سعيد حداد الذي كان متعهد صحف وكتب ووكيلا في حضرموت لمؤسسات النشر في مصر ولبنان. وقد وفر أحمد سعيد حداد لسلامة مختلف أنواع المطبوعات التي تصله من الخارج، كتبا وصحفا ومجلات، وهو ما أكسبها ذخيرة علمية وثقافية عالية، تميزت بفضلها عن معظم زميلاتها في حضرموت، واستطاعت بواسطتها الإسهام في اقتراح عدد من الحلول لمشاكل التخلف والجهل التي كانت المرأة في حضرموت تعاني منها.
كما شجعها كل من زوجها أحمد سعيد حداد وأخيها محمد عبد القادر بامطرف على توصيل أفكارها تلك إلى بنات جنسها من خلال الكتابة في الصحف المحلية التي كانت تصدر في حضرموت قبل الاستقلال، مثل الطليعة والرأي العام. وكانت توقع كتاباتها بـ (س ع ب). ومن أهم القضايا التي طرحتها في الصحف: تأسيس نادي ثقافي للمرأة، وتحديد النسل، وحق ابتعاث الطالبات للدراسة في الخارج لمواصلة تعليمها أسوة بأخيها الطالب، وقد وافقت إدارة المعارف حينها على هذا الطلب الأخير وغادرت دفعات من الطالبات الحضرميات للدراسة في السودان والعراق وعدن، وبالمقابل رفضت السلطات المحلية طلبها بتأسيس نادي ثقافي للمرأة في المكلا.
وقد نشرت سلامة بامطرف في صحيفة (الرأي العام) عددا من المقالات، معظمها في باب خاص يحمل عنوان (من وراء النوافذ المغلقة). ومن أبرز تلك المقالات التي نشرتها في تلك الصحيفة: أفكار جداتنا لم تعد مناسبة لنا، المرأة ليست ناقصة عقل ودين، عدم استقرار المرأة العائلي سبب المحنة الأخلاقية، إلى القارئات، دعوا الفتاة تتعلم في الخارج، جنبي طفلك الخوف، أول مظاهرة تقوم بها الفتاة الحضرمية، ونحن بحاجة إلى تنظيم النسل، و(الكاتبات مرة أخرى) الذي قالت فيه: "أنني أتساءل عن السبب الذي من أجله تتقاعس سيداتنا عن الكتابة في الصحف المحلية، ولماذا يفضلن لأفكارهن أن تتوارى هكذا خلف تجاويف عقولهن. أهو الخوف من ألسنة الناس؟ أنني أعرف أن لسان المجتمع لا يرحم، وبخاصة مجتمعنا النسائي الذي تمثله الأغلبية الساحقة من المواطنات اللاتي شاءت لهن الظروف القاسية أن يبقين على ما هن عليه من الجهل المطبق على عقولهن إلى الحد الذي لا يفرقن معه بين الصالح والطالح. بل أني لا أتجاوز الحقيقة إذا قلت إنهن قد يتمادين في الإساءة إلى كل من تحاول أن تطالب بفك قيود العبودية عن أعناقهن، لكن الخوف في رأيي هو مصدر من مصادر عدم الثقة بالنفس، لذا يتحتم علينا ونحن نخوض هذه التجربة أن نتزود بالثقة والاعتداد بالنفس. كما ينبغي أن ننظر إلى الأمور دائما من خلال زاوية أكثر واقعية، فنحاول أن نضع أعصابنا في ثلاجة، وذلك تقديرا للظروف القاسية التي جعلت من المرأة الحضرمية عدوة لنفسها. ألا ليت سيداتنا يفقهن حقيقة الدور الذي ينبغي على المرأة أن تعد نفسها له، يفقهن أن الواجب يقتضي أن نهب لنصرة الحق يدا واحدة، ليتهن يفقهن ويؤمن أن استخلاص حقوقنا المهضومة أنما يتوقف على توحيد كلمتنا وتكتل صفوفنا". الرأي العام ع15 أغسطس 1963.
ومن المؤكد أن سلامة بامطرف كانت تمتلك موهبة أدبية رفيعة، وقد نشرت في الأعداد الأولى من صحيفة (الرأي العام) ثلاث قصص قصيرة هي (شبع وبطرة) و(وتجدد الحب) و(المفاجأة). وممكن الإشارة هنا إلى أن تلك النصوص تتميز بأسلوب لا نجده في القصص القصيرة الأخرى التي نشرت في ستينيات القرن الماضي. ففيها وظفت المؤلفة تقنية تعدد الأصوات التي نظّر لها ميخائيل باخيتن. فالراوي في قصة (شبع وبطرة) مثلا، يمارس القص باللغة الفصحى، لكنه، يتيح لأصوات الشخصيات أن تبرز في ثنايا صوته. لهذا نعثر في تلك القصة القصيرة الشيّقة على عدد من أجمل مفردات اللهجة المكلاوية، ليس في الحوار فقط لكن داخل السرد أيضا.
وتقديرا للدور الريادي لسلامة عبد القادر بامطرف في تعليم الفتاة والكتابة الصحفية في حضرموت كرمتها اللجنة الوطنية للمرأة سنة 2005 ومنحتها درع الريادة في مجال الصحافة. ولم تتذكرها الدولة بعد.
قصة (شبع وبطرة) لسلامة عبد القادر بامطرف
"أخذت صفيّة تمطر ضيفاتها بوابل من عبارات الترحيب المختلفة، التي حفظتها عن ظهر قلب من صويحباتها المكلاويات والشحريات والدوعنيات والنجديات. ورددت أكثر من مرة في حفاوة بالغة هذه العبارات:
مسعود عمشوش
ولدت الرائدة الحضرمية سلامة عبد القادر بامطرف رحمها الله في مدينة الشحر سنة 1933، وانتقلت مع أسرتها إلى المكلا عندما انتقل عمل أخيها محمد عبد القادر بامطرف إلى المكلا. وهناك التحقت بالمدرسة الأهلية التي أنشأتها دورين انجرامز زوجة المستشار البريطاني هارولد انجرامز، وكانت تلك المدرسة تقع في دار باجنيد المطلة على مسجد عمر من جهة الشرق.
وبعد قدوم الخبير التربوي السوداني الشيخ سعيد القدال إلى حضرموت التحقت سلامة بامطرف بالمدرسة الابتدائية للبنات التي كانت تديرها المربية الرائدة المرحومة فاطمة عبدالله الناخبي. وعندمـا أنهت سلامة الدراسة بتفوق انتدبت للتدريس في المدرسة التي تخرجت منها، وظلت تمارس مهنة التدريس إلى أن تزوجت من المرحوم أحمد سعيد حداد الذي كان متعهد صحف وكتب ووكيلا في حضرموت لمؤسسات النشر في مصر ولبنان. وقد وفر أحمد سعيد حداد لسلامة مختلف أنواع المطبوعات التي تصله من الخارج، كتبا وصحفا ومجلات، وهو ما أكسبها ذخيرة علمية وثقافية عالية، تميزت بفضلها عن معظم زميلاتها في حضرموت، واستطاعت بواسطتها الإسهام في اقتراح عدد من الحلول لمشاكل التخلف والجهل التي كانت المرأة في حضرموت تعاني منها.
كما شجعها كل من زوجها أحمد سعيد حداد وأخيها محمد عبد القادر بامطرف على توصيل أفكارها تلك إلى بنات جنسها من خلال الكتابة في الصحف المحلية التي كانت تصدر في حضرموت قبل الاستقلال، مثل الطليعة والرأي العام. وكانت توقع كتاباتها بـ (س ع ب). ومن أهم القضايا التي طرحتها في الصحف: تأسيس نادي ثقافي للمرأة، وتحديد النسل، وحق ابتعاث الطالبات للدراسة في الخارج لمواصلة تعليمها أسوة بأخيها الطالب، وقد وافقت إدارة المعارف حينها على هذا الطلب الأخير وغادرت دفعات من الطالبات الحضرميات للدراسة في السودان والعراق وعدن، وبالمقابل رفضت السلطات المحلية طلبها بتأسيس نادي ثقافي للمرأة في المكلا.
وقد نشرت سلامة بامطرف في صحيفة (الرأي العام) عددا من المقالات، معظمها في باب خاص يحمل عنوان (من وراء النوافذ المغلقة). ومن أبرز تلك المقالات التي نشرتها في تلك الصحيفة: أفكار جداتنا لم تعد مناسبة لنا، المرأة ليست ناقصة عقل ودين، عدم استقرار المرأة العائلي سبب المحنة الأخلاقية، إلى القارئات، دعوا الفتاة تتعلم في الخارج، جنبي طفلك الخوف، أول مظاهرة تقوم بها الفتاة الحضرمية، ونحن بحاجة إلى تنظيم النسل، و(الكاتبات مرة أخرى) الذي قالت فيه: "أنني أتساءل عن السبب الذي من أجله تتقاعس سيداتنا عن الكتابة في الصحف المحلية، ولماذا يفضلن لأفكارهن أن تتوارى هكذا خلف تجاويف عقولهن. أهو الخوف من ألسنة الناس؟ أنني أعرف أن لسان المجتمع لا يرحم، وبخاصة مجتمعنا النسائي الذي تمثله الأغلبية الساحقة من المواطنات اللاتي شاءت لهن الظروف القاسية أن يبقين على ما هن عليه من الجهل المطبق على عقولهن إلى الحد الذي لا يفرقن معه بين الصالح والطالح. بل أني لا أتجاوز الحقيقة إذا قلت إنهن قد يتمادين في الإساءة إلى كل من تحاول أن تطالب بفك قيود العبودية عن أعناقهن، لكن الخوف في رأيي هو مصدر من مصادر عدم الثقة بالنفس، لذا يتحتم علينا ونحن نخوض هذه التجربة أن نتزود بالثقة والاعتداد بالنفس. كما ينبغي أن ننظر إلى الأمور دائما من خلال زاوية أكثر واقعية، فنحاول أن نضع أعصابنا في ثلاجة، وذلك تقديرا للظروف القاسية التي جعلت من المرأة الحضرمية عدوة لنفسها. ألا ليت سيداتنا يفقهن حقيقة الدور الذي ينبغي على المرأة أن تعد نفسها له، يفقهن أن الواجب يقتضي أن نهب لنصرة الحق يدا واحدة، ليتهن يفقهن ويؤمن أن استخلاص حقوقنا المهضومة أنما يتوقف على توحيد كلمتنا وتكتل صفوفنا". الرأي العام ع15 أغسطس 1963.
ومن المؤكد أن سلامة بامطرف كانت تمتلك موهبة أدبية رفيعة، وقد نشرت في الأعداد الأولى من صحيفة (الرأي العام) ثلاث قصص قصيرة هي (شبع وبطرة) و(وتجدد الحب) و(المفاجأة). وممكن الإشارة هنا إلى أن تلك النصوص تتميز بأسلوب لا نجده في القصص القصيرة الأخرى التي نشرت في ستينيات القرن الماضي. ففيها وظفت المؤلفة تقنية تعدد الأصوات التي نظّر لها ميخائيل باخيتن. فالراوي في قصة (شبع وبطرة) مثلا، يمارس القص باللغة الفصحى، لكنه، يتيح لأصوات الشخصيات أن تبرز في ثنايا صوته. لهذا نعثر في تلك القصة القصيرة الشيّقة على عدد من أجمل مفردات اللهجة المكلاوية، ليس في الحوار فقط لكن داخل السرد أيضا.
وتقديرا للدور الريادي لسلامة عبد القادر بامطرف في تعليم الفتاة والكتابة الصحفية في حضرموت كرمتها اللجنة الوطنية للمرأة سنة 2005 ومنحتها درع الريادة في مجال الصحافة. ولم تتذكرها الدولة بعد.
قصة (شبع وبطرة) لسلامة عبد القادر بامطرف
"أخذت صفيّة تمطر ضيفاتها بوابل من عبارات الترحيب المختلفة، التي حفظتها عن ظهر قلب من صويحباتها المكلاويات والشحريات والدوعنيات والنجديات. ورددت أكثر من مرة في حفاوة بالغة هذه العبارات:
يا حيّا بكم، يا مرحبا بكم.. يا حيّتين يا مرحبين، ألف يا مرحبا بدحقتكم، آنستوا وارحبتوا.
ثمّ جلست بينهن تتبادل معهن الأسئلة التقليدية المطوّلة عن الصحة والعافية والصغيّرين، والقريبين والبعيدين. ومضى بعض الوقت وهن يتنقلن بالحديث من موضوع إلى آخر، وتردد في أرجاء المسكن الصغير صدى ضحكاتهن الرنانة، وأصواتهن الجذلة. وبدت صفية في قمة السعادة وهي تستمع إلى كلمات الثناء والإعجاب من ضيفاتها؛ فقد كان المنزل على صغره متسما بالطابع البسيط الأنيق، وكانت ملابس صفية أيضا في غاية البساطة والذوق.
وقد خطر لصفية ساعتها أن تقوم بتسجيل الأحاديث الشيّقة التي تدور بينهن، وكان أن أسرعت إلى جهاز تسجيل يقبع فوق منضدة مربعة الشكل، فأزاحت عنه الغطاء وأوصلت به سلك الميكروفون بعد أن جعلته في موضع يسمح له بالتقاط الأحاديث. ثم التفتت إلى الحاضرات وحاولت لفت أنظارهن إليها، وقبل أن تفعل تناهى إلى سمعها صوت والدتها مناديا لها من المطبخ، وبغير وعي مدّت يدها إلى الجهاز وأدارته. ثم أسرعت تلبي نداء والدتها. وعندما قالت لها أمها أن القهوة طيّار وجدت نفسها تنسى كل شيء عن الجهاز وتنهمك في إعداد أطباق الأكل الشهية تكريما للضيفات.
وفي تلك الأثناء، في الغرفة التي تجلس فيها الضيفات، لاحظت أحداهن اختفاء صفية، فقالت موجهة الحديث إلى الأخريات: أيه وين صفية؟ وتنبهت الحاضرات فتلفتن هنيهة، وقلن: صدق وينها؟ وصمتن برهة، ثم انبرت إحداهن قائلة: شفتي البخت الزين لي معاها؟ وردت أخرى أكثر سلاطة في اللسان: بسم الله شاف واه فيها! وو. فقاطعتها إحداهن: شوفيه ما يتكلم إلا بكلامها يا بت بوش. ومصمصت الأخريات شفاههن وانطلقن معلقات: كذها مقالة: الأرحل ما هو لمن مسّح وكحّل. صدق كلامش. العينه هيده تسلك (ضحك) كما نفسها ونفسها كماها. ضحك مكتوم.
وخيّم الصمت فجأة عندما أقبلت صفية ومن خلفها والدتها تحملان للضيفات شتى أصناف الأطعمة، وما أن فرغتا من رص الأطباق على السفرة حتى دعت صفية ضيفاتها للأكل. فأحطن بالسفرة مرددات: على واه بالأذية، ما يحتاج، نحن إلا من الحال، سلمتِ يا بت الأجاويد. وبينما كنّ منهمكات في التهام ما لذ وطاب مما احتوته السفرة تذكرت صفية المسجل الذي تركته مفتوحا، فقامت إليه وأقفلته. ولو خطر لها أن تديره لوقفت اللقمة في حلوق الحاضرات، ولكنها لطيبة قلبها لم تشأ أن تشغلهن بالاستماع إلى المسجل وانتهت الترويحة بسلام.
وفي المساء عاد الزوج، وأخذ يعبث بالجهاز ولمحته صفية يدير الشريط إلى الوراء بعد أن نزع عنه الميكروفون، ثم شرع يديره من جديد، وعندئذ استرعى انتباهه أصوات غريبة أخذت تنبعث من المسجل، فأسرعت تقف إلى جوار زوجها بينما انطلق الجهاز مرددا: بسم الله شاف واه فيها؟ شوفيه ما يتكلم إلا بكلامها.
ونظر الزوج إلى صفية وهزّ رأسه مستفسرا، فامتقع وجه صفية فقد فهمت كل شيء، وشعرت بالغضب والألم يجتاحان كيانها، فهتفت: البغيضات! الــ، واختنق صوتها بالعبرات، فاقترب زوجها منها وقد أدهشه تصرفها، وهاله أن يرى زوجته تبكي في حرقة، فأحاطها بذراعيه وأخذ يربت على رأسها وهو يستمع منها إلى القصة بحذافيرها.
وحتى الآن لا تزال الضيفات السابقات يتساءلن في استغراب، ويقلن لبعضهن بعضا عندما يأتي ذكر صفية بينهن: - تصدقون فيها؛ قاطعت نحن شبع وبطرة. إش حست مننا؟ - وراكم؟ ما هي تكبرت، دلحين قدها إلا في عالم ثاني. يا حسف الجبر والجميل! كله عطته دقّه!"
ثمّ جلست بينهن تتبادل معهن الأسئلة التقليدية المطوّلة عن الصحة والعافية والصغيّرين، والقريبين والبعيدين. ومضى بعض الوقت وهن يتنقلن بالحديث من موضوع إلى آخر، وتردد في أرجاء المسكن الصغير صدى ضحكاتهن الرنانة، وأصواتهن الجذلة. وبدت صفية في قمة السعادة وهي تستمع إلى كلمات الثناء والإعجاب من ضيفاتها؛ فقد كان المنزل على صغره متسما بالطابع البسيط الأنيق، وكانت ملابس صفية أيضا في غاية البساطة والذوق.
وقد خطر لصفية ساعتها أن تقوم بتسجيل الأحاديث الشيّقة التي تدور بينهن، وكان أن أسرعت إلى جهاز تسجيل يقبع فوق منضدة مربعة الشكل، فأزاحت عنه الغطاء وأوصلت به سلك الميكروفون بعد أن جعلته في موضع يسمح له بالتقاط الأحاديث. ثم التفتت إلى الحاضرات وحاولت لفت أنظارهن إليها، وقبل أن تفعل تناهى إلى سمعها صوت والدتها مناديا لها من المطبخ، وبغير وعي مدّت يدها إلى الجهاز وأدارته. ثم أسرعت تلبي نداء والدتها. وعندما قالت لها أمها أن القهوة طيّار وجدت نفسها تنسى كل شيء عن الجهاز وتنهمك في إعداد أطباق الأكل الشهية تكريما للضيفات.
وفي تلك الأثناء، في الغرفة التي تجلس فيها الضيفات، لاحظت أحداهن اختفاء صفية، فقالت موجهة الحديث إلى الأخريات: أيه وين صفية؟ وتنبهت الحاضرات فتلفتن هنيهة، وقلن: صدق وينها؟ وصمتن برهة، ثم انبرت إحداهن قائلة: شفتي البخت الزين لي معاها؟ وردت أخرى أكثر سلاطة في اللسان: بسم الله شاف واه فيها! وو. فقاطعتها إحداهن: شوفيه ما يتكلم إلا بكلامها يا بت بوش. ومصمصت الأخريات شفاههن وانطلقن معلقات: كذها مقالة: الأرحل ما هو لمن مسّح وكحّل. صدق كلامش. العينه هيده تسلك (ضحك) كما نفسها ونفسها كماها. ضحك مكتوم.
وخيّم الصمت فجأة عندما أقبلت صفية ومن خلفها والدتها تحملان للضيفات شتى أصناف الأطعمة، وما أن فرغتا من رص الأطباق على السفرة حتى دعت صفية ضيفاتها للأكل. فأحطن بالسفرة مرددات: على واه بالأذية، ما يحتاج، نحن إلا من الحال، سلمتِ يا بت الأجاويد. وبينما كنّ منهمكات في التهام ما لذ وطاب مما احتوته السفرة تذكرت صفية المسجل الذي تركته مفتوحا، فقامت إليه وأقفلته. ولو خطر لها أن تديره لوقفت اللقمة في حلوق الحاضرات، ولكنها لطيبة قلبها لم تشأ أن تشغلهن بالاستماع إلى المسجل وانتهت الترويحة بسلام.
وفي المساء عاد الزوج، وأخذ يعبث بالجهاز ولمحته صفية يدير الشريط إلى الوراء بعد أن نزع عنه الميكروفون، ثم شرع يديره من جديد، وعندئذ استرعى انتباهه أصوات غريبة أخذت تنبعث من المسجل، فأسرعت تقف إلى جوار زوجها بينما انطلق الجهاز مرددا: بسم الله شاف واه فيها؟ شوفيه ما يتكلم إلا بكلامها.
ونظر الزوج إلى صفية وهزّ رأسه مستفسرا، فامتقع وجه صفية فقد فهمت كل شيء، وشعرت بالغضب والألم يجتاحان كيانها، فهتفت: البغيضات! الــ، واختنق صوتها بالعبرات، فاقترب زوجها منها وقد أدهشه تصرفها، وهاله أن يرى زوجته تبكي في حرقة، فأحاطها بذراعيه وأخذ يربت على رأسها وهو يستمع منها إلى القصة بحذافيرها.
وحتى الآن لا تزال الضيفات السابقات يتساءلن في استغراب، ويقلن لبعضهن بعضا عندما يأتي ذكر صفية بينهن: - تصدقون فيها؛ قاطعت نحن شبع وبطرة. إش حست مننا؟ - وراكم؟ ما هي تكبرت، دلحين قدها إلا في عالم ثاني. يا حسف الجبر والجميل! كله عطته دقّه!"
ماذا تعرف عن الرحالة اليمني "حبشوش".. وما قصة بحثه عن نقوش سبأ (بورتريه)
يُقال إنه عمل في تجارة الذهب والفضة، ويقال إنه استصلح أراضي كثيرة للزراعة في شمال صنعاء، ويقال أيضاً إنه كان مثقفاً ومقرباً من السلطة. تختلف الروايات عن حبشوش، إحدى الشخصيات الغامضة في التاريخ اليمني الحديث. هو حاييم بن يحيى بن سالم الفتيحي 1833م – 1899م الملقب بحبشوش، تاجر نحاسيات ومؤرخ يمني عاش خلال القرن التاسع عشر، أصبح في آخر حياته حاخاماً ذا تأثير كبير على الطائفة اليهودية في اليمن، بينما أمضى شبابه يجني الكثير من الأموال،لاسيما أجرته التي حصل عليها مقابل الرحلة الأثرية الشهيرة في ممالك اليمن القديم مع الرحالة والمستشرق الفرنسي جوزيف هاليفي1827م-1917م. وقد شاع بين العامة أن غناه الفاحش كان بسبب عثوره على بعض من كنوز النبي سليمان. في الحقيقة لا يُعرف الكثير عن حياته الشخصية، باستثناء بعض الحكايات الخرافية التي يرويها كبار السن في مدينة صنعاء. هناك وعلى مقربة من البوابة الشرقية لحي قاع اليهود، يقع ما يعرف بأطلال قصر حبشوش1، وهو دار كبير مهدم يقول كبار السن بأنه يعود لحاييم حبشوش.
كان لحبشوش دراية بمختلف المعارف في الجغرافية والتاريخ. ومن خلال مذكراته والوثائق القليلة المتبقية إلى يومنا هذه نستطيع أن نلمس شغفه البالغ بالمعادن، ومعرفته بمواطن الذهب في جبال اليمن وصحاريها، فنجده يتحدث في إحدى المخطوطات النادرة2 عن المناجم التي شقها اليمنيون في الجبال، والتلال، والصحاري التي ينتشر فيها الذهب كصخور أو كحبيبات في الأنهار والجداول. ويبدوأن معارف حبشوش قد حظيت بثقة واهتمام السلطات التركية الحاكمة لليمن في ذلك الوقت؛ إذ يروي حبشوش في نفس الوثيقة قصة العثور على قطعة كبيرة الحجم من الذهب في منطقة تدعى جبل الضامر في تهامة. وعندما وصلت قطعة الذهب المكتشفة إلى يد الحاكم التركي طلب من حبشوش السفر الى تهامة لتقييم الوضع وفحص الصخور. وعند وصول حبشوش إلى الموقع أمر العمال بحفر عدة رؤوس مناجم في الجبل، وبعد فترة من الحفر، فاحت رائحة كبريت وملئت الأجواء، ففحص حبشوش رؤوس المناجم وتأكد أن الجبل يحتوي على صخور كبريتية كثيفة وليس هناك أي دليل على وجود الذهب.
جوزيف هاليفي, لوحة بإذن على المعبري
ارتياد مواطن سبأ
حين استطاع المستشرق جوزيف هاليفي الحصول على توكيل وتمويل من أكاديمية النقوش والفنون الجميلة الفرنسية، ليكون مبعوثها في مهمة تاريخية لفك رموز اللغة اليمنية القديمة، سافر على الفور، قادماً إلى صنعاء في العام 1869.كانت المهمة رائدة وفريدة. ويعتقد باحثون أن هاليفي استغلها لتكون غطاء لمهمة أخرى مبطنة لجمعيات أخرى لم يكشفها هاليفي حتى لمساعده ودليله المخلص حبشوش3، الذي تعاقد معه للعمل كدليل وكاتب في نسخ النقوش. وبعد انتهاء الرحلة بعد أشهر وعودة حبشوش وهاليفي إلى صنعاء، بات بحوزتهم ست مائة وخمسة وثمانون نقشاً، قاموا بنسخه من سبعة وثلاثون موقعاً سبئياً؛ أي أنهم قاموا بنسخ ما نسبته تساوي 99% في المائة من جميع النقوش اليمنية المعروفة، وعدد هذه النقوش يعتبر ضعف النقوش الفينيقية، ويتفوق أيضا على عدد جميع النقوش السامية المعروفة4.
انطلق الاثنان من البوابة الشمالية من صنعاء، والتي تعرف بباب شعوب متجهين خلال ثلاثة أيام إلى الجراف والروضة ومن ثم الرحبة التي تشكل قسماً من بني ال حارث5، ثم تابعا المسير نحو أرحب وبلاد نهم، حيث وصف حبشوش نهر الخارد الذي كان واسعاً وجارياً طوال السنة لدرجة امتلائه بالأسماك، حتى أن سكان صنعاء وما حولها كانوا يعتمدون على هذه الأسماك في غذائهم اليومي. وهذ سيبدو غريباً لمن يعرف مناخ صنعاء الجاف في وقتنا الحالي. ويزيد حبشوش من دهشتنا حين يحدد الأنهار المعروفة بالأسماك، ويقول إنها ثلاثة تحيط بصنعاء، “سردد” من الغرب، “والنبعة” من الجنوب، “والخارد” من الشمال6. ومن ناحية أخرى، يذكر هاليفي في تقاريره أنه رافق تدفق نهر الخارد من بدايته في منطقة شرعة في أرحب، حتى نهايته، حيث يتلاشى في صحراء الجوف7،وعبر عن استغرابه لوجود ينابيع لا تنضب في هذا الجزء الجاف من اليمن. ومع مواصلة المسير واستمرار تدفق النهر تأكد هاليفي بأنه بالفعل النهر الذي ذكره المؤرخ والجغرافي اليوناني سترابون 64ق.م -23 مالذي تحدث عن نهر توقفت عنده الحملة الرومانية على اليمن في العام 25 قبل الميلاد. هناك أصيب هاليفي بحالة هستيرية من الفرح وأخذ يقفز حماساً، فقد عثر مع حبشوش على معبد مدفون أكثره تحت الرمال مع بروز أجزائه العلوية فوق سطح الأرض. وبحسب باحثين8، فإن هذا هو معبد الإله “بيت عثتر” الذي يعود إلى ما قبل القرن الثامن قبل الميلاد، ويبتعد مسافة 100 كم من صنعاء ويقع على الضفة اليسرى من نهر الخارد. كان هذا المعبد معروفا لدى سكان الجوف باسم “بنات عاد” نسبة إلى القبيلة الأسطورية في شبه الجزيرة العربية قديماً*؛ وذلك بسبب ديكور المعبد الذي يحتوي في مقدمته على ستة عشر عموداً في تشابه تام مع ال
يُقال إنه عمل في تجارة الذهب والفضة، ويقال إنه استصلح أراضي كثيرة للزراعة في شمال صنعاء، ويقال أيضاً إنه كان مثقفاً ومقرباً من السلطة. تختلف الروايات عن حبشوش، إحدى الشخصيات الغامضة في التاريخ اليمني الحديث. هو حاييم بن يحيى بن سالم الفتيحي 1833م – 1899م الملقب بحبشوش، تاجر نحاسيات ومؤرخ يمني عاش خلال القرن التاسع عشر، أصبح في آخر حياته حاخاماً ذا تأثير كبير على الطائفة اليهودية في اليمن، بينما أمضى شبابه يجني الكثير من الأموال،لاسيما أجرته التي حصل عليها مقابل الرحلة الأثرية الشهيرة في ممالك اليمن القديم مع الرحالة والمستشرق الفرنسي جوزيف هاليفي1827م-1917م. وقد شاع بين العامة أن غناه الفاحش كان بسبب عثوره على بعض من كنوز النبي سليمان. في الحقيقة لا يُعرف الكثير عن حياته الشخصية، باستثناء بعض الحكايات الخرافية التي يرويها كبار السن في مدينة صنعاء. هناك وعلى مقربة من البوابة الشرقية لحي قاع اليهود، يقع ما يعرف بأطلال قصر حبشوش1، وهو دار كبير مهدم يقول كبار السن بأنه يعود لحاييم حبشوش.
كان لحبشوش دراية بمختلف المعارف في الجغرافية والتاريخ. ومن خلال مذكراته والوثائق القليلة المتبقية إلى يومنا هذه نستطيع أن نلمس شغفه البالغ بالمعادن، ومعرفته بمواطن الذهب في جبال اليمن وصحاريها، فنجده يتحدث في إحدى المخطوطات النادرة2 عن المناجم التي شقها اليمنيون في الجبال، والتلال، والصحاري التي ينتشر فيها الذهب كصخور أو كحبيبات في الأنهار والجداول. ويبدوأن معارف حبشوش قد حظيت بثقة واهتمام السلطات التركية الحاكمة لليمن في ذلك الوقت؛ إذ يروي حبشوش في نفس الوثيقة قصة العثور على قطعة كبيرة الحجم من الذهب في منطقة تدعى جبل الضامر في تهامة. وعندما وصلت قطعة الذهب المكتشفة إلى يد الحاكم التركي طلب من حبشوش السفر الى تهامة لتقييم الوضع وفحص الصخور. وعند وصول حبشوش إلى الموقع أمر العمال بحفر عدة رؤوس مناجم في الجبل، وبعد فترة من الحفر، فاحت رائحة كبريت وملئت الأجواء، ففحص حبشوش رؤوس المناجم وتأكد أن الجبل يحتوي على صخور كبريتية كثيفة وليس هناك أي دليل على وجود الذهب.
جوزيف هاليفي, لوحة بإذن على المعبري
ارتياد مواطن سبأ
حين استطاع المستشرق جوزيف هاليفي الحصول على توكيل وتمويل من أكاديمية النقوش والفنون الجميلة الفرنسية، ليكون مبعوثها في مهمة تاريخية لفك رموز اللغة اليمنية القديمة، سافر على الفور، قادماً إلى صنعاء في العام 1869.كانت المهمة رائدة وفريدة. ويعتقد باحثون أن هاليفي استغلها لتكون غطاء لمهمة أخرى مبطنة لجمعيات أخرى لم يكشفها هاليفي حتى لمساعده ودليله المخلص حبشوش3، الذي تعاقد معه للعمل كدليل وكاتب في نسخ النقوش. وبعد انتهاء الرحلة بعد أشهر وعودة حبشوش وهاليفي إلى صنعاء، بات بحوزتهم ست مائة وخمسة وثمانون نقشاً، قاموا بنسخه من سبعة وثلاثون موقعاً سبئياً؛ أي أنهم قاموا بنسخ ما نسبته تساوي 99% في المائة من جميع النقوش اليمنية المعروفة، وعدد هذه النقوش يعتبر ضعف النقوش الفينيقية، ويتفوق أيضا على عدد جميع النقوش السامية المعروفة4.
انطلق الاثنان من البوابة الشمالية من صنعاء، والتي تعرف بباب شعوب متجهين خلال ثلاثة أيام إلى الجراف والروضة ومن ثم الرحبة التي تشكل قسماً من بني ال حارث5، ثم تابعا المسير نحو أرحب وبلاد نهم، حيث وصف حبشوش نهر الخارد الذي كان واسعاً وجارياً طوال السنة لدرجة امتلائه بالأسماك، حتى أن سكان صنعاء وما حولها كانوا يعتمدون على هذه الأسماك في غذائهم اليومي. وهذ سيبدو غريباً لمن يعرف مناخ صنعاء الجاف في وقتنا الحالي. ويزيد حبشوش من دهشتنا حين يحدد الأنهار المعروفة بالأسماك، ويقول إنها ثلاثة تحيط بصنعاء، “سردد” من الغرب، “والنبعة” من الجنوب، “والخارد” من الشمال6. ومن ناحية أخرى، يذكر هاليفي في تقاريره أنه رافق تدفق نهر الخارد من بدايته في منطقة شرعة في أرحب، حتى نهايته، حيث يتلاشى في صحراء الجوف7،وعبر عن استغرابه لوجود ينابيع لا تنضب في هذا الجزء الجاف من اليمن. ومع مواصلة المسير واستمرار تدفق النهر تأكد هاليفي بأنه بالفعل النهر الذي ذكره المؤرخ والجغرافي اليوناني سترابون 64ق.م -23 مالذي تحدث عن نهر توقفت عنده الحملة الرومانية على اليمن في العام 25 قبل الميلاد. هناك أصيب هاليفي بحالة هستيرية من الفرح وأخذ يقفز حماساً، فقد عثر مع حبشوش على معبد مدفون أكثره تحت الرمال مع بروز أجزائه العلوية فوق سطح الأرض. وبحسب باحثين8، فإن هذا هو معبد الإله “بيت عثتر” الذي يعود إلى ما قبل القرن الثامن قبل الميلاد، ويبتعد مسافة 100 كم من صنعاء ويقع على الضفة اليسرى من نهر الخارد. كان هذا المعبد معروفا لدى سكان الجوف باسم “بنات عاد” نسبة إلى القبيلة الأسطورية في شبه الجزيرة العربية قديماً*؛ وذلك بسبب ديكور المعبد الذي يحتوي في مقدمته على ستة عشر عموداً في تشابه تام مع ال
وا
لمعارك، وابتعادهم كل البعد عن الأمور الثقافية والاجتماعية. وبشكل عام فإن هذه الرحلة ذات الطابع المثير والدرامي تأسر قلب القارئ وتثير خياله منذ اللحظة الأولى؛ فيأخذ في متابعتها حتى النهاية. ولعلها تكون أشد تأثيرا إن هي وضعت في قالب سينمائي.
حواشي
قوم عاد مذكورون في القرآن الكريم. وبحسب القرآن، فقد تعرضوا لعقاب رباني دمر مملكتهم لرفضهم رسالة نبيهم هود.
لعلهم مجتمع الغجر الذين ذكرهم المستشرق آر بي سرجنت في مقال له عن غجر الجزيرة العربية.
مصادر
Qudaimi I. (2010). The story of the Jewish Quarter in Sana’a: Arabic Article In aljazeera.net/news/cultureandart
مخطوطة شوكين ق 544. مكتبة جامعة القدس 98. ترجمة وتقديم سامية نعيم (1992). المركز الوطني للبحث العملي- باريس. ص137
حاييم حبشوش (1893). رؤية اليمن. ترجمة سامية نعيم (1992). المركز الوطني للبحث العملي- باريس. ص 52.
يحيى الإرياني (1992). حبشوش وهاليفي” مصداقية البساطة وخيبة العلمنة المتعالية”. مركز الدراسات والبحوث اليمني.
جوزيف هاليفي (1872). تقرير حول بعثة أثرية إلى اليمن(1989). ترجمة منير عربش. مركز الدراسات والبحوث اليمني. ص 29.
نفس المصدر. ص 15
حاييم حبشوش (1893). رؤية اليمن. ص47
جوزيف هاليفي (1872). تقرير حول بعثة أثرية إلى اليمن. ص30
Ashwal F (2019). Neshan (Aad’s Girls) and the purpose of the Elios Gallus Campaign to Yemen: Ministry of Local Administration published in the official website of Al-Jouf Governorate.http://aljwf.com/?p=2354
Strabo (7 BC). The Geography of Strabo. Published in Vol. VIII of the Loeb Classical Library edition, 1932. P782
حاييم حبشوش (1893). رؤية اليمن. ص 52
Toby J & Ben Zvi Y. Joseph Halevy and the Study of the Jews of Yemen.P 26
جوزيف هاليفي (1872). تقرير حول بعثة أثرية إلى اليمن. ص43
Toby J & Ben Zvi Y. Joseph Halevy and the Study of the Jews of Yemen.P 25
سامية نعيم (1992). مقدمة كتاب رؤية اليمن لحبشوش.المركز الوطني للبحث العملي- باريس
لمعارك، وابتعادهم كل البعد عن الأمور الثقافية والاجتماعية. وبشكل عام فإن هذه الرحلة ذات الطابع المثير والدرامي تأسر قلب القارئ وتثير خياله منذ اللحظة الأولى؛ فيأخذ في متابعتها حتى النهاية. ولعلها تكون أشد تأثيرا إن هي وضعت في قالب سينمائي.
حواشي
قوم عاد مذكورون في القرآن الكريم. وبحسب القرآن، فقد تعرضوا لعقاب رباني دمر مملكتهم لرفضهم رسالة نبيهم هود.
لعلهم مجتمع الغجر الذين ذكرهم المستشرق آر بي سرجنت في مقال له عن غجر الجزيرة العربية.
مصادر
Qudaimi I. (2010). The story of the Jewish Quarter in Sana’a: Arabic Article In aljazeera.net/news/cultureandart
مخطوطة شوكين ق 544. مكتبة جامعة القدس 98. ترجمة وتقديم سامية نعيم (1992). المركز الوطني للبحث العملي- باريس. ص137
حاييم حبشوش (1893). رؤية اليمن. ترجمة سامية نعيم (1992). المركز الوطني للبحث العملي- باريس. ص 52.
يحيى الإرياني (1992). حبشوش وهاليفي” مصداقية البساطة وخيبة العلمنة المتعالية”. مركز الدراسات والبحوث اليمني.
جوزيف هاليفي (1872). تقرير حول بعثة أثرية إلى اليمن(1989). ترجمة منير عربش. مركز الدراسات والبحوث اليمني. ص 29.
نفس المصدر. ص 15
حاييم حبشوش (1893). رؤية اليمن. ص47
جوزيف هاليفي (1872). تقرير حول بعثة أثرية إلى اليمن. ص30
Ashwal F (2019). Neshan (Aad’s Girls) and the purpose of the Elios Gallus Campaign to Yemen: Ministry of Local Administration published in the official website of Al-Jouf Governorate.http://aljwf.com/?p=2354
Strabo (7 BC). The Geography of Strabo. Published in Vol. VIII of the Loeb Classical Library edition, 1932. P782
حاييم حبشوش (1893). رؤية اليمن. ص 52
Toby J & Ben Zvi Y. Joseph Halevy and the Study of the Jews of Yemen.P 26
جوزيف هاليفي (1872). تقرير حول بعثة أثرية إلى اليمن. ص43
Toby J & Ben Zvi Y. Joseph Halevy and the Study of the Jews of Yemen.P 25
سامية نعيم (1992). مقدمة كتاب رؤية اليمن لحبشوش.المركز الوطني للبحث العملي- باريس
أعمدة الخمسة المعروفة في معبد إلمقه في مأرب9،وعلى هذه الأعمدة رسمت أعداد كبيرة من الفتيات وهن واقفات على منصة بالإضافة إلى أشكال لوعول ونعامات وثعابين ورؤوس ثيران. هذا؛ وتلفت الانتباه نوعية عمارته وزخرفته المحفورة على دعامات وعلى عارضة باب المدخل وعلى الأعمدة التي تحيط بالفناء.
وعلى مقربة من المعبد وجد حبشوش مدينة نشن أو كما تعرف الآن بخربة السوداء، ببقايا قصورها وأسواقها ومذابحها ومجسماتها الكبيرة والغريبة. ويميل أغلبية الباحثين إلى الاعتقاد بأنها المدينة التي استولى عليها القائد الروماني إليوس جالوس خلال حملته على اليمن التي وصلت مأرب،والتي ذكرت في النقوش الرومانية باسم اثرولا10. وبجوار سور هذه المدينة وجد حبشوش غابة كثيفة الأشجار وممتدة على نطاق واسع. لا شك أن اختفاء هذه الغابة في وقتنا الحالي مرتبط بجفاف نهر الخارد الذي اختفت ينابيعه منذ عقود.
بالرغم من أن رحلة حبشوش وهاليفي حدثت قبل فترة لا تتجاوز القرن والنصف، فإن حبشوش يدهش القارئ في مذكراته عن الرحلة، بوصف جماعات سكانية يمنية غريبة على واقع اليوم. من هذه الجماعات (مجتمع القرار) ويسمى الفرد منهم بالقروي، يروي حبشوش أنهم طبقة اجتماعية ليس لها صلة نسب بالقبائل اليمنية على حد قوله. يقول حبشوش في كتابه المكتوب باللهجة المحلية (لاهم مسلمين ولا يناسبوهم ولا يلقوا في ملاقيهم، ولا يدخلوا في محاربهم، ولا يقدروا يسكنوا في مساكن إلا إذا كانوا متجاورين مثل اليهود11).لم يقدم حبشوش أية أوصاف إضافية لهذه الفئة الاجتماعية لا من حيث هيئة وشكل المنتمين لهذه الفئة كلون البشرة على سبيل المثال، ولا من حيث عددهم*.
تابع الثنائي المسير نحو الجوف وصولا الى نجران، حيث استقبلتهما العائلات اليهودية هناك. ويذكر حبشوش في مرات عديدة أن هاليفي كان يطلب منه الذهاب والابتعاد للبحث عن النقوش لأيام عديدة، ليمكث هو ويقوم بزيارات يتبادل فيها النقاش مع المجموعات اليهودية. هذا الحديث يرسم علامة استفهام حول الغاية والهدف من رحلة هاليفي، فهل تعرض حبشوش للخداع؟ وهل كانت رحلة هاليفي مرتبطة بمشروع بناء الدولة اليهودية في فلسطين؟ بعد أسابيع عادوا من نجران سالكين الطريق المحاذي للصحراء نزولاً إلى الجوف ومأرب، مارين بالمدينة الأثرية براقش وما يعرف بعرش بلقيس وكذلك سد مأرب قبل أن يتجهوا غرباً نحو صرواح. هناك وقعوا في الأسر من مجموعة قبلية، بعد أن انتشرت شائعة مفادها أن هاليفي ساحر متجول، جاء لإخراج كنوز سبأ المدفونة بواسطة السحر. وحينها كان القرويون اليمنيون يقومون باستمرار بملاحقة الأوربيين الذين يأتون إلى اليمن، بسبب اعتقادهم بأنهم سحرة متنكرين يأتون لسرقة الكنوز القديمة. وبعد أيام عديدة تعرض فيها كل من هاليفي وحبشوش للضرب والاقتياد على الأقدام لمسافات طويلة، استطاعا رشوة الحراس المكلفين بحراستهم، والفرار والعودة أخيراً الى صنعاء
حبشوش, حاييم بن يحيى بن سالم الفتيحي, لوحة بإذن علي المعبري
حبشوش يتعرض للنكران، فيحاول إيصال صوته إلى العالم.
بعد عودته إلى فرنسا قام هاليفي بنشر تقرير مكون من حوالي 520 صفحة، بعنوان “رحلة استكشافية أثرية في اليمن”، عرض فيه جميع النقوش التي أتى بها من اليمن، ثم قام بنشر مقدمة شاملة وتحليلات وفرضيات حول هذه النقوش، وأرفق بها تقريرا آخر في العام 1873 أسماه “رحلة إلى نجران12“. والعجيب الغريب أنه لم يرد ذكر حبشوش في أي من التقارير العلمية التي استمر هاليفي في كتاباتها عن رحلته إلا في مناسبة وحيدة أشار فيها إلى أنه رافقه ووصفه بأنه مهووس جاء للبحث عن قبور كهنة يهود قدماء في الجوف13.هذا على الرغم من أن حبشوش هو من قام بالترجمة أثناء الرحلة وهو من نسخ النصوص بإخلاص وفعالية، بل إنه في حالات كثيرة أنقذ هاليفي من قاطعي الطرق والجماعات القلبلية التي أرادت قتله. هاليفي لم يكتف بمحو دور حبشوش فحسب، بل ادعى أنه هو من قام بنسخ جميع النقوش بنفسه14. وبعد مرور ثلاثة وعشرين عاما، كتب حاييم حبشوش كتاباً أسماه (رؤية اليمن) عرض فيه رؤيته الشخصية لهذه الرحلة، سارداً لوقائعها يوماً بيوم، ومؤكداً بأنه هو من قام بنسخ جميع النقوش باستثناء نقوش معبد بنات عاد؛ لأن هاليفي رأى أن نقوش هذا المعبد تستحق أن يقوم بنسخها بنفسه. واللافت أن حبشوش قد أورد في كتابه أحداثا تشير إلى كسل وتعالي هاليفي، وقد ساق تلك الحوادث بسخرية لاذعة14، منتقداً افتقار هاليفي للشجاعة و آخذا عليه نكرانه الذي لا يغتفر.
إن الغموض الذي يلف قصة هاليفي وحبشوش ورحلتهما مثير للاهتمام وباعث على التساؤل. إنهما طليعة الباحثين الذين وطئت أقدامهم المدن والمعابد السبئية التي نعرفها اليوم، وهما من راد تلك المدن العجيبة الغارقة وسط الصحراء دون أن تسمح لهما الظروف بكشف اللثام عن أسرارها. ربما كان هذا الغموض بسبب الخصوصية الثقافية والدينية لليهود وحساسية الموقف تجاههم في المجتمع اليمني، وقد يعود لانشغال المؤرخين اليمنين في تلك الحقبة بقصص الحكام
وعلى مقربة من المعبد وجد حبشوش مدينة نشن أو كما تعرف الآن بخربة السوداء، ببقايا قصورها وأسواقها ومذابحها ومجسماتها الكبيرة والغريبة. ويميل أغلبية الباحثين إلى الاعتقاد بأنها المدينة التي استولى عليها القائد الروماني إليوس جالوس خلال حملته على اليمن التي وصلت مأرب،والتي ذكرت في النقوش الرومانية باسم اثرولا10. وبجوار سور هذه المدينة وجد حبشوش غابة كثيفة الأشجار وممتدة على نطاق واسع. لا شك أن اختفاء هذه الغابة في وقتنا الحالي مرتبط بجفاف نهر الخارد الذي اختفت ينابيعه منذ عقود.
بالرغم من أن رحلة حبشوش وهاليفي حدثت قبل فترة لا تتجاوز القرن والنصف، فإن حبشوش يدهش القارئ في مذكراته عن الرحلة، بوصف جماعات سكانية يمنية غريبة على واقع اليوم. من هذه الجماعات (مجتمع القرار) ويسمى الفرد منهم بالقروي، يروي حبشوش أنهم طبقة اجتماعية ليس لها صلة نسب بالقبائل اليمنية على حد قوله. يقول حبشوش في كتابه المكتوب باللهجة المحلية (لاهم مسلمين ولا يناسبوهم ولا يلقوا في ملاقيهم، ولا يدخلوا في محاربهم، ولا يقدروا يسكنوا في مساكن إلا إذا كانوا متجاورين مثل اليهود11).لم يقدم حبشوش أية أوصاف إضافية لهذه الفئة الاجتماعية لا من حيث هيئة وشكل المنتمين لهذه الفئة كلون البشرة على سبيل المثال، ولا من حيث عددهم*.
تابع الثنائي المسير نحو الجوف وصولا الى نجران، حيث استقبلتهما العائلات اليهودية هناك. ويذكر حبشوش في مرات عديدة أن هاليفي كان يطلب منه الذهاب والابتعاد للبحث عن النقوش لأيام عديدة، ليمكث هو ويقوم بزيارات يتبادل فيها النقاش مع المجموعات اليهودية. هذا الحديث يرسم علامة استفهام حول الغاية والهدف من رحلة هاليفي، فهل تعرض حبشوش للخداع؟ وهل كانت رحلة هاليفي مرتبطة بمشروع بناء الدولة اليهودية في فلسطين؟ بعد أسابيع عادوا من نجران سالكين الطريق المحاذي للصحراء نزولاً إلى الجوف ومأرب، مارين بالمدينة الأثرية براقش وما يعرف بعرش بلقيس وكذلك سد مأرب قبل أن يتجهوا غرباً نحو صرواح. هناك وقعوا في الأسر من مجموعة قبلية، بعد أن انتشرت شائعة مفادها أن هاليفي ساحر متجول، جاء لإخراج كنوز سبأ المدفونة بواسطة السحر. وحينها كان القرويون اليمنيون يقومون باستمرار بملاحقة الأوربيين الذين يأتون إلى اليمن، بسبب اعتقادهم بأنهم سحرة متنكرين يأتون لسرقة الكنوز القديمة. وبعد أيام عديدة تعرض فيها كل من هاليفي وحبشوش للضرب والاقتياد على الأقدام لمسافات طويلة، استطاعا رشوة الحراس المكلفين بحراستهم، والفرار والعودة أخيراً الى صنعاء
حبشوش, حاييم بن يحيى بن سالم الفتيحي, لوحة بإذن علي المعبري
حبشوش يتعرض للنكران، فيحاول إيصال صوته إلى العالم.
بعد عودته إلى فرنسا قام هاليفي بنشر تقرير مكون من حوالي 520 صفحة، بعنوان “رحلة استكشافية أثرية في اليمن”، عرض فيه جميع النقوش التي أتى بها من اليمن، ثم قام بنشر مقدمة شاملة وتحليلات وفرضيات حول هذه النقوش، وأرفق بها تقريرا آخر في العام 1873 أسماه “رحلة إلى نجران12“. والعجيب الغريب أنه لم يرد ذكر حبشوش في أي من التقارير العلمية التي استمر هاليفي في كتاباتها عن رحلته إلا في مناسبة وحيدة أشار فيها إلى أنه رافقه ووصفه بأنه مهووس جاء للبحث عن قبور كهنة يهود قدماء في الجوف13.هذا على الرغم من أن حبشوش هو من قام بالترجمة أثناء الرحلة وهو من نسخ النصوص بإخلاص وفعالية، بل إنه في حالات كثيرة أنقذ هاليفي من قاطعي الطرق والجماعات القلبلية التي أرادت قتله. هاليفي لم يكتف بمحو دور حبشوش فحسب، بل ادعى أنه هو من قام بنسخ جميع النقوش بنفسه14. وبعد مرور ثلاثة وعشرين عاما، كتب حاييم حبشوش كتاباً أسماه (رؤية اليمن) عرض فيه رؤيته الشخصية لهذه الرحلة، سارداً لوقائعها يوماً بيوم، ومؤكداً بأنه هو من قام بنسخ جميع النقوش باستثناء نقوش معبد بنات عاد؛ لأن هاليفي رأى أن نقوش هذا المعبد تستحق أن يقوم بنسخها بنفسه. واللافت أن حبشوش قد أورد في كتابه أحداثا تشير إلى كسل وتعالي هاليفي، وقد ساق تلك الحوادث بسخرية لاذعة14، منتقداً افتقار هاليفي للشجاعة و آخذا عليه نكرانه الذي لا يغتفر.
إن الغموض الذي يلف قصة هاليفي وحبشوش ورحلتهما مثير للاهتمام وباعث على التساؤل. إنهما طليعة الباحثين الذين وطئت أقدامهم المدن والمعابد السبئية التي نعرفها اليوم، وهما من راد تلك المدن العجيبة الغارقة وسط الصحراء دون أن تسمح لهما الظروف بكشف اللثام عن أسرارها. ربما كان هذا الغموض بسبب الخصوصية الثقافية والدينية لليهود وحساسية الموقف تجاههم في المجتمع اليمني، وقد يعود لانشغال المؤرخين اليمنين في تلك الحقبة بقصص الحكام