Українська мова
6.46K subscribers
315 photos
11 videos
6 files
353 links
Канал про українську мову, редагування, тексти. Автор - філолог, мовний експерт, телеведучий Віктор Дяченко.
Партнерство, зв'язок, запити @Viktor_Diachenko
Download Telegram
Ви бачили нове відео про мову? На тему, яку просили найчастіше🤪

❤️Буду вдячний за коментарі і поширення 🇺🇦 українськомовного відео.
Прислівники, утворені поєднанням прийменника з числівником, пишуться разом: вперше, вдруге, втретє, вп'яте...

Долучайся до спільноти 🇺🇦 Українська мова
Як називаються ці зерна українською?
Anonymous Quiz
24%
Чечевиця
66%
Сочевиця
10%
Обидва варіанти
Правильний наголос:
Anonymous Quiz
47%
вАги
42%
вагИ
11%
подвійний наголос
У п'ятницю можна собі дозволити трохи відпочити
Нова добірка висміювання російської пропаганди та дурощів вже чекає на вас.

Дивіться і діліться.

На каналі "Кучерявий" дивіться щоп'ятниці нові випуски "Що там на болотах?".
Правильний наголос:
Anonymous Quiz
61%
обіцЯнка
39%
обІцянка
Який наголос фіксують словники?
Anonymous Quiz
75%
зАтишний
13%
затИшний
12%
подвійний наголос
Як правильно українською?
Anonymous Quiz
53%
Теле́ць
44%
Тіле́ць
3%
Тєле́ць
Як ви думаєте? 👀 Як праивльно українською назвати регіон у Каліфорнії, на узбережжі затоки Сан-Франциско, що славиться високотехнологічними компаніями? (відповідь буде у наступному дописі)
Anonymous Poll
68%
Кремнієва долина
32%
Силіконова долина
Обидві назви існують, але називають різні географічні об'єкти.

Кремнієва долина (англ. Silicon Valley) — регіон у Центральній Каліфорнії, на узбережжі затоки Сан-Франциско. Ця місцевість славиться великою кількістю високотехнологічних компаній. Оригінальна англійська назва долини походить від слова silicon, тобто кремній, що використовують у виробництві мікропроцесорів.

⚠️ Кремнієва долина (високотехнологічний центр), кремнієвий процесор, кремнієвий діод, кремнієва кислота

Силіконова долина (англ. Silicone Valley) - це район у Південній Каліфорнії. Це неофіційна назва долини Сан-Фернандо. У 1970-х ця місцевість стала лідером у виробництві «фільмів для дорослих». Оригінальна назва походить від слова silicone, тобто силікон, з натяком на силіконові імпланти для грудей, що їх часто мали актриси порнофільмів.

⚠️Силіконова долина (центр порноіндустрії), силіконові імпланти, силіконова олива, силіконова фарба
_________
💰Охочі можуть підтримати внесками регулярне створення матеріалів про мову ТУТ
Новий епізод подкасту вже на платформах для прослуховування.

🎧 СЛУХАТИ випуск "Давайте без давайте"

_________
Дякую АМБАСАДОРАМ за 💰 підтримку ❤️
Підтримати фінансово проєкт можна ТУТ
📌 Друзі, не забувайте ставити вподобайки і писати коментарі під подкастами/дописами після прослуховування/прочитання.

Кожному з нас хочеться мати хоч мінімум у відповідь на свою роботу - зворотний зв’язок. Дуже демотивує сліпе споживацтво спільноти. Вдячний за розуміння ❤️
Продовжую в ЗМІ читати написання цього слова через дефіс - "ленд-ліз". З'ясуємо, чи треба тут ставити дефіс?

Український правопис фіксує правило "з дефісом пишемо складні слова, утворені внаслідок поєднання слів синонімів".

Ми запозичили це слово з англійської. Від англ. lend - “позичати” і lease - “здавати в оренду”. Але слів "ленд" та "ліз" немає в українській мові. Тож ми запозичили комплексне поняття в українську мову, а його варто писати одним словом.
_________
Дякую АМБАСАДОРАМ за 💰 підтримку ❤️
Підтримати фінансово проєкт можна ТУТ