Чому не "соковижималка"?
Слово "вижимати" в українській мові має значення "повільно, рівномірно піднімати якусь вагу". У значенні "тиснучи, вичавлювати що-небудь із чогось" ним послуговуються рідко, хоча таке значення теж є правильним. Отже, еквівалент "соковижималка" є хоча і допустимим, проте невдалим.
Державне патентне відомство України у своєму покажчику ключових термінів фіксує "соковичавницю".
Існує ще декілька назв цього пристрою: соковитискач, соковидавлювач, сокодавка, сокодавилка.
Пропоную дискутувати під дописом чи в Обговоренні.
Не забудьте поділитися дописом, щоб нас ставало більше.
Слово "вижимати" в українській мові має значення "повільно, рівномірно піднімати якусь вагу". У значенні "тиснучи, вичавлювати що-небудь із чогось" ним послуговуються рідко, хоча таке значення теж є правильним. Отже, еквівалент "соковижималка" є хоча і допустимим, проте невдалим.
Державне патентне відомство України у своєму покажчику ключових термінів фіксує "соковичавницю".
Існує ще декілька назв цього пристрою: соковитискач, соковидавлювач, сокодавка, сокодавилка.
Пропоную дискутувати під дописом чи в Обговоренні.
Не забудьте поділитися дописом, щоб нас ставало більше.
За́крутка - дерев'яний брусочок, що обертається на забитому в щось гвіздку (для замикання дверей і т. ін.).
#збагачуйся #наголос 🚀Друзі знають?
#збагачуйся #наголос 🚀Друзі знають?
👍1