💠🔹 درود
در شرق ایران واژه سدام sidam به معنای خوشی فراوان و در سومر واژه سلوم silum به معنای برکت و سلامتی بوده که بجای سلام گفتن بکار میرفته اند. سدام میتوانسته به سلام بدل شود چون مدخ و ملخ. در عربی سلام به معنای صلح است که خودشان هنگام دیدارها آنرا بکار نمیبرند زیرا دو تا آدم در لحظه دیدار اعلام صلح نمیکنند مگر اینکه در حال جنگ بوده باشند. پس سدام و سلوم آریایی با سلام عربی اشتباه گرفته شدهاند.
همانند میزان=نرخ-اندازه در فارسی
و میزان=برابر در عربی.
فرستنده: #مجید_روهنده
به این پیام بنگرید:
t.me/AdabSar/18809
@AdabSar
در شرق ایران واژه سدام sidam به معنای خوشی فراوان و در سومر واژه سلوم silum به معنای برکت و سلامتی بوده که بجای سلام گفتن بکار میرفته اند. سدام میتوانسته به سلام بدل شود چون مدخ و ملخ. در عربی سلام به معنای صلح است که خودشان هنگام دیدارها آنرا بکار نمیبرند زیرا دو تا آدم در لحظه دیدار اعلام صلح نمیکنند مگر اینکه در حال جنگ بوده باشند. پس سدام و سلوم آریایی با سلام عربی اشتباه گرفته شدهاند.
همانند میزان=نرخ-اندازه در فارسی
و میزان=برابر در عربی.
فرستنده: #مجید_روهنده
به این پیام بنگرید:
t.me/AdabSar/18809
@AdabSar