Cameroon Tribune
1.63K subscribers
1.65K photos
23 videos
200 files
8.44K links
Le Quotidien national 🇹đŸ‡Č bilingue đŸ‡«đŸ‡·đŸŽó §ó ąó „ó źó §ó ż.

đŸ‘šâ€đŸŽ€ Unofficial Channel.
Download Telegram
Cameroon Tribune du mardi, 25 juillet 2017.
Issa Tchiroma Bakary: « Il ne s’agit pas d’un programme d’ajustement structurel »

#Politique
ISSA TCHIROMA BAKARY

Les propos liminaires de Issa Tchiroma Bakary, au cours de la conférence de presse organisée hier pour explique le programme économique et financier avec le FMI.

Mesdames, Messieurs les Journalistes,

Je vous ai conviés à la rencontre de ce jour, pour vous communiquer des informations pertinentes sur le programme économique et financier que notre pays vient de mettre sur pied et qui, vous le savez déjà, a obtenu le soutien du Fonds Monétaire International - le FMI - à travers un concours financier connu sous le nom de Facilité Elargie de Crédit en abrégé FEC.

Je vous souhaite une chaleureuse bienvenue Ă  cette occasion.

Mon propos va s’articuler en trois points, afin de rĂ©pondre le plus utilement possible aux prĂ©occupations que vous avez exprimĂ©es dans vos diffĂ©rents traitements de ce dossier et aussi pour la bonne information de l’opinion publique :

D’abord le contexte, la justification et les objectifs poursuivis par le Programme ; ensuite la consistance du Programme lui-mĂȘme ; enfin, le rĂŽle du FMI et la nature de la FacilitĂ© Elargie de CrĂ©dit soutenant le Programme.

S’agissant du premier point, je dirais en rappel que, c’est Ă  l’initiative du PrĂ©sident de la RĂ©publique du Cameroun, Son Excellence Paul BIYA, que les Chefs d’Etats de la CEMAC se sont rĂ©unis le 23 dĂ©cembre 2016 dans le cadre d’un sommet extraordinaire Ă©largi Ă  la Directrice GĂ©nĂ©rale du FMI et au Ministre français de l’Économie et des Finances, pour plancher sur la conjoncture Ă©conomique et monĂ©taire dans la sous-rĂ©gion.

Au terme de leurs travaux, les Chefs d’États ont adoptĂ© 21 rĂ©solutions, dont la rĂ©solution n°13, invitant les pays de la CEMAC Ă  engager sans dĂ©lai des nĂ©gociations avec le FMI, pour mieux structurer leurs efforts de redressement Ă©conomique, eu Ă©gard au choc subi du fait de la baisse drastique des cours du pĂ©trole sur le marchĂ© mondial.

En effet, la situation Ă©conomique des Etats membres de la CEMAC s’était sensiblement dĂ©tĂ©riorĂ©e depuis 2014, faisant passer le taux de croissance moyen de la sous-rĂ©gion de 2,1% en 2015 Ă  moins 0,7% en 2016, avec une dette publique reprĂ©sentant en 2015, 34,9% du Produit IntĂ©rieur Brut, pour se situer Ă  44,6% en 2016.

Quant aux rĂ©serves, elles passaient de 4 400 milliards de francs CFA en 2015, Ă  1 900 milliards de francs CFA, soit en termes de mois d’importations, de six Ă  deux mois environ en 2016.

En ce qui concerne le solde extĂ©rieur courant, il Ă©tait restĂ© nĂ©gatif jusqu’en 2016, se situant Ă  hauteur de moins 10,2%.

Il s’agissait donc pour les Chefs d’Etats, d’amorcer une sortie de crise et de mettre en place les conditions d’une relance vertueuse et durable de leurs Ă©conomies respectives, avec le concours du FMI, en engageant des efforts dans le double sens national, puis sous rĂ©gional.

Dans cette optique, le leadership du Chef de l’Etat camerounais aura contribuĂ© Ă  diriger une rĂ©ponse rĂ©gionale coordonnĂ©e, pour maintenir l’intĂ©gritĂ© de l’arrangement monĂ©taire de la CEMAC, et Ă©viter de plonger les Ă©conomies de la CommunautĂ© dans un marasme dont les consĂ©quences Ă©conomiques et financiĂšres auraient Ă©tĂ© sans prĂ©cĂ©dent.

Au sein de la zone CEMAC, l’économie camerounaise s’est caractĂ©risĂ©e par une rĂ©silience particuliĂšre, en raison de sa plus grande diversification, de la soliditĂ© de son tissu industriel et du dynamisme de sa demande intĂ©rieure.

Mais, insĂ©rĂ© dans une logique communautaire et intĂ©grĂ©e, le Cameroun a ensuite commencĂ© Ă  recevoir l’impact nĂ©gatif des Ă©conomies moins rĂ©silientes dans la sous-rĂ©gion et des chocs subsĂ©quents liĂ©s aux impĂ©ratifs de sĂ©curitĂ© intĂ©rieure.

Les conséquences ne se sont pas faites attendre en termes macroéconomiques, entrainant une forte baisse des réserves internationales de la zone CEMAC prises dans leur globalité, puis en fin de compte, de celles plus spécifiques au Cameroun.
Issa Tchiroma Bakary: « Il ne s’agit pas d’un programme d’ajustement structurel »

#Politique
ISSA TCHIROMA BAKARY

Les propos liminaires de Issa Tchiroma Bakary, au cours de la conférence de presse organisée hier pour explique le programme économique et financier avec le FMI.

...

C’est pour enrayer cette spirale baissiĂšre et en tout cas dĂ©prĂ©ciative, que notre pays a Ă©laborĂ© un programme Ă©conomique et financier triennal, visant Ă  rĂ©tablir la stabilitĂ© et la viabilitĂ© extĂ©rieure de l’économie, tout en amĂ©liorant sa compĂ©titivitĂ©, en renforçant la rĂ©silience du secteur financier et en favorisant une croissance vigoureuse et durable.

Le mĂȘme programme Ă©tait Ă©galement destinĂ© Ă  servir de catalyseur pour la mobilisation de l’aide de nos partenaires techniques et financiers dans le cadre des projets ciblĂ©s d’appui budgĂ©taire.

Pour appuyer ce programme dont - je tiens Ă  le prĂ©ciser - l’initiative est endogĂšne et non imposĂ©e de l’extĂ©rieur, le Gouvernement a signĂ© le 26 juin 2017, un Accord avec le FMI, dont le financement s’inscrit dans le cadre d’un mĂ©canisme dĂ©nommĂ© « FacilitĂ© Élargie de CrĂ©dit ».

Ledit Accord porte sur un montant de 483 millions de Droits de Tirage SpĂ©ciaux, soit environ 666,2 millions de dollars, Ă©quivalant Ă  environ 400 milliards de francs CFA, dont 102 milliards de francs CFA disponibles dĂšs l’approbation du Conseil d’Administration du FMI.

Il est important de noter que l’Accord dont il est question permet au Cameroun de tirer jusqu’à 175% du montant de ses rĂ©serves qui, aujourd’hui, s’élĂšvent Ă  275 millions de Droits de Tirage SpĂ©ciaux.

Il faudrait aussi mentionner que d’une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, la FacilitĂ© Elargie de CrĂ©dit constitue le principal outil dont le FMI dispose pour apporter un soutien Ă  moyen terme aux pays qui font face Ă  des dĂ©sĂ©quilibres macroĂ©conomiques.

Les soutiens accordés couvrent quant eux une durée maximale de trois ans.

Mesdames, Messieurs les Journalistes,

Comme je l’indiquais plus haut, l’Accord passĂ© avec le FMI pour cette FacilitĂ© Elargie de CrĂ©dit ouvre la voie Ă  des financements bilatĂ©raux additionnels.

À ce titre, 887 milliards de francs CFA sont attendus en plus du financement du FMI, en provenance de partenaires techniques et financiers, selon la rĂ©partition suivante :

pour la Banque Africaine de Développement : 377 milliards de FCFA ;

la Banque Mondiale : 247 milliards de FCFA ;

la France Ă  travers l’Agence Française de DĂ©veloppement : 197 milliards de FCFA ;

l’Union EuropĂ©enne : 66 milliards de FCFA.

Au titre de la seule année 2017, 510 milliards de de FCFA seront mis à la disposition du Cameroun dans le cadre des réformes-clé dans certains secteurs jugés critiques pour notre économie.

Le taux d’intĂ©rĂȘt pour le remboursement de ces financements est de 0%, avec un diffĂ©rĂ© d’amortissement de cinq ans et demi et une Ă©chĂ©ance maximale de dix ans.

Il est important d’indiquer ici que le programme triennal ainsi appuyĂ© par la FEC et les financements additionnels y adossĂ©s, est fondĂ© sur notre propre stratĂ©gie de la croissance telle que fixĂ©e par le DSCE.

Il vise en outre à préserver les objectifs sociaux fixés par le Gouvernement.

Autrement dit, aucune interfĂ©rence extĂ©rieure n’accompagne la signature d’un Accord tel que celui qui vient d’ĂȘtre signĂ© entre le Cameroun et le FMI.

Il ne s’agit donc pas, contrairement Ă  ce qu’on a entendu dire ces derniers temps, d’un Programme d’Ajustement Structurel, mais plutĂŽt d’un soutien des partenaires techniques et financiers Ă  la mise en Ɠuvre de la vision gouvernementale en matiĂšre de dĂ©veloppement Ă©conomique et social de la nation.
Issa Tchiroma Bakary: « Il ne s’agit pas d’un programme d’ajustement structurel »

#Politique
ISSA TCHIROMA BAKARY

Les propos liminaires de Issa Tchiroma Bakary, au cours de la conférence de presse organisée hier pour explique le programme économique et financier avec le FMI.

...

Bien mieux encore, cet engagement de notre pays va renforcer la compĂ©titivitĂ© et le potentiel de croissance Ă  moyen terme du Cameroun et conforter davantage la stratĂ©gie nationale visant Ă  atteindre le statut d’économie Ă©mergente Ă  l’horizon 2035.

Tel est en tout cas l’engagement du Chef de l’État face à la nation tout entiùre.

Telle est l’aspiration lĂ©gitime du Peuple camerounais.

VoilĂ  donc, Mesdames, Messieurs les Journalistes, les Ă©clairages et les prĂ©cisions que le Gouvernement entendait vous apporter par ma voix, pour une meilleure appropriation de cet Accord que le Cameroun vient de signer avec la communautĂ© financiĂšre internationale et pour une saine information de l’opinion publique.

Je vous exhorte Ă  en faire un usage professionnel, objectif et responsable.

Je vous remercie de votre aimable attention.
Commandement territorial: les gouverneurs en conclave

#Politique
Jean Francis BELIBI

La premiĂšre confĂ©rence semestrielle s’ouvre ce jour Ă  YaoundĂ© sous la prĂ©sidence du MINATD, RenĂ© Emmanuel Sadi.

« AutoritĂ©s administratives, prĂ©servation de la paix sociale et protection de l’espace national ». C’est le thĂšme de la premiĂšre confĂ©rence semestrielle des gouverneurs de rĂ©gion au titre de l’annĂ©e 2017 qui s’ouvre ce matin dĂšs 10 h dans la salle des dĂ©libĂ©rations des Conseils de la CommunautĂ© urbaine de YaoundĂ©. Sous la prĂ©sidence du ministre de l’Administration territoriale et de la DĂ©centralisation (MINATD), RenĂ© Emmanuel Sadi, les dix gouverneurs de rĂ©gion vont faire le point de la situation de leurs unitĂ©s administratives respectives. Des travaux qui s’ouvrent au moment oĂč les responsables des rĂ©gions viennent de boucler l’installation des prĂ©fets rĂ©cemment nommĂ©s par le prĂ©sident de la RĂ©publique Ă  la tĂȘte de certains dĂ©partements. Ces assises, qui vont durer jusqu’à jeudi prochain, se tiennent dans un contexte toujours marquĂ© par la guerre que mĂšne le Cameroun contre la secte islamiste Boko Haram dans la rĂ©gion de l’ExtrĂȘme-Nord, en mĂȘme temps que notre pays fait face aux incursions des bandes armĂ©es venues de la RĂ©publique centrafricaine voisine.

L’on ne saurait oublier que les rĂ©gions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest viennent d’ĂȘtre secouĂ©es par des mouvements d’humeur nĂ©s de revendications des syndicats d’avocats et d’enseignants. Des mouvements auxquels, le gouvernement, Ă  l’initiative du prĂ©sident de la RĂ©publique, a apportĂ© un ensemble de rĂ©ponses pour satisfaire ces prĂ©occupations. Autant de sujets que ne manqueront pas d’évoquer ces « chefs de terre », dont les travaux s’articuleront autour d’un ensemble de communications que prĂ©senteront par ailleurs d’autres membres du gouvernement, en mĂȘme temps que chaque gouverneur sera amenĂ© Ă  faire le point de la situation dans la rĂ©gion placĂ©e sous son autoritĂ©. Il convient par ailleurs de relever que ces travaux s’ouvrent alors que le Cameroun est engagĂ© dans les prĂ©paratifs de la Coupe d’Afrique des nations (CAN) 2019 qu’il va accueillir au mois de juin 2019. Cinq des dix rĂ©gions du pays sont appelĂ©es Ă  abriter cet Ă©vĂ©nement qui va mobiliser le gotha du football continental. Des sujets et d’autres qui vont donc meubler les travaux des gouverneurs de rĂ©gion, qui recevront sans doute par la mĂȘme occasion, les directives gouvernementales en vue d’une meilleure prĂ©servation de la paix sociale et d’une prĂ©paration rĂ©ussie de cet Ă©vĂ©nement.
André Mama Fouda: « Nous sortons de cette crise »

#24heures
Jeanine FANKAM

Ministre de la Santé publique.

La situation vient de se normaliser au Centre d’hĂ©modialyse de l’HĂŽpital gĂ©nĂ©ral de YaoundĂ©. Comment en est-on arrivĂ© Ă  une crise qui a durĂ© plus d’un mois ?

Les diffĂ©rents centres d’hĂ©modialyse du Cameroun disposent d’un parc de 79 gĂ©nĂ©rateurs pour un peu plus de 750 malades chroniques auxquels il faut ajouter des malades aigus et des patients de passage au Cameroun. La demande est donc forte d’autant plus qu’un malade a droit Ă  au moins deux sĂ©ances par semaine. Une sĂ©ance dure quatre heures et aprĂšs, il faut systĂ©matiquement dĂ©sinfecter l’appareil pour le remettre en service. Il est important de comprendre ce fonctionnement pour apprĂ©cier le volume du travail par rapport Ă  la demande. Chaque centre a une dotation annuelle pour commander les kits composĂ©s de 14 items. La chaĂźne de traitement a aussi Ă©tĂ© perturbĂ©e du fait de la solidaritĂ© qui existe entre les centres de soins d’insuffisance rĂ©nale. Dans ce cadre, des mouvements de kits ont eu lieu pour aider les hĂŽpitaux qui Ă©taient menacĂ©s de rupture totale. Il faut ajouter que le nombre de malades escomptĂ© en 2017 est croissant et finalement, on est arrivĂ© Ă  une situation d’impossibilitĂ© d’assurer les soins comme programmĂ©. Les sĂ©ances ont Ă©tĂ© ramenĂ©es Ă  une seule par semaine et par malade. Nous sortons de cette crise. Une dotation d’un peu plus de 11 tonnes vient d’ĂȘtre rĂ©ceptionnĂ©e et un bateau est en route avec un autre stock. Et la prise en charge est redevenue normale.

Les commandes actuelles satisferont-elles les besoins ?

Les besoins caracolent Ă  75 000 kits par an au minimum. Cela a un coĂ»t. Il n’y a pas que les composants d’hĂ©modialyse. Il y a aussi la maintenance des Ă©quipements, le remplacement de ceux qui sont vĂ©tustes. Des inscriptions budgĂ©taires sont faites et chaque centre doit se battre pour faire aboutir Ă  temps ses commandes qui obĂ©issent Ă  un processus : appel d’offres, dĂ©pouillement, notification, signature, engagement. Il y a Ă©galement de nombreux acteurs dans la chaĂźne, ce qui complexifie parfois le processus. Il n’y a pas une autre façon de faire. On recommande simplement de passer les commandes Ă  temps pour que les livraisons se passent aussi dans les dĂ©lais.

Vous avez annoncĂ© l’arrivĂ©e d’un bateau. C’est plutĂŽt un avion qui est arrivé 

L’approvisionnement par avion coĂ»te cher. En plus, ce sont des produits inflammables. Le bateau reste le meilleur moyen de transport de ces mĂ©dicaments. En cas d’urgence, on fait appel Ă  l’avion, en bagage accompagnĂ©, en fret classique ou cargo. Un avion-cargo a ses contraintes. Et c’est ce Ă  quoi nous avons fait face. Il exige d’avoir Ă  l’aĂ©roport de dĂ©barquement des colis Ă  ramener pour capitaliser son voyage. Ces contraintes ont pris du temps pour que l’avion arrive au Cameroun. Mais, Ă  ce jour, tous les centres du pays sont approvisionnĂ©s. En reprenant le transport par voie maritime, nous allons tranquillement recevoir le reste de la commande de 2017 puisque tous les marchĂ©s sont signĂ©s.
Port autonome de Kribi: les conteneurs arrivent !

Pierre Rostand ESSOMBA

Le contrat de concession pour l’exploitation du terminal dĂ©diĂ© a Ă©tĂ© signĂ© hier entre le PAK et le groupement BollorĂ©-CMA-CGM-CHEC, en prĂ©sence du ministre des Transports.

Le compte Ă  rebours est lancĂ©. Plus que 90 jours voire moins, et le port autonome de Kribi (PAK) sera effectivement opĂ©rationnel avec toutes ses composantes. Le plus visible Ă©tant le bal des arrivĂ©es et dĂ©parts de navires chargĂ©s de conteneurs, eux-aussi remplis de biens marchands divers. Hier, 25 juillet 2017, la joie a donc dĂ©bordĂ© l’ocĂ©an. Et l’histoire retiendra que c’est au site du PAK qu’a Ă©tĂ© signĂ© le contrat le plus attendu. AprĂšs de fortes nĂ©gociations, le PAK a signĂ© le contrat de concession pour l’exploitation et le dĂ©veloppement du terminal Ă  conteneurs avec le groupement BollorĂ© –CMA – CGM – CHEC. Ce contrat d’une durĂ©e de 25 ans, porte sur le financement, l’exploitation, le dĂ©veloppement, l’entretien et la maintenance du terminal Ă  conteneurs du PAK. Les investissements attendus du concessionnaire sont estimĂ©s Ă  environ 235 milliards de F incluant les droits d’entrĂ©e, le rachat des Ă©quipements de la phase I, la participation Ă  la phase II et le renouvellement des Ă©quipements tout au long du contrat.

Quant aux retombĂ©es financiĂšres, l’Etat du Cameroun attend du concessionnaire : un droit d’entrĂ©e de 50 milliards de F, une redevance annuelle fixe de 13 milliards de F, une redevance variable fixĂ©e Ă  23% du chiffre d’affaires annuelle, 50% des pĂ©nalitĂ©s de stationnement payĂ©s par les usagers et une redevance exceptionnelle d’un montant de 6 milliards de F. En plus des recettes attendues, l’exploitation du terminal Ă  conteneurs du PAK devrait relever les dĂ©fis de la rĂ©duction des coĂ»ts et de donnĂ©es de passage portuaire des marchandises Ă  l’importation tout comme Ă  l’exportation et en transit vers les autres pays, notamment ceux de la sous-rĂ©gion Afrique centrale. Le concessionnaire a Ă©galement pris l’engagement de recruter 80% de nationaux sur l’ensemble du personnel appelĂ© Ă  exercer sur le terminal Ă  conteneurs.

La cĂ©rĂ©monie de signature du contrat de concession pour l’exploitation et le dĂ©veloppement du terminal Ă  conteurs du PAK prĂ©sidĂ©e par le ministre des Transports, Edgard Alain Mebe Ngo’o, a connu les prĂ©sences de plusieurs personnalitĂ©s. Pas moins de cinq membres du gouvernement. Les ambassadeurs de France, de Chine et du Congo Ă©taient Ă©galement les tĂ©moins de l’évĂšnement.

Pour mémoire, le terminal à conteneurs ainsi concédé est un ensemble de 350 m de quai avec les ouvrages et équipements pour une durée maximale de 60 mois (Phase 1) puis par la suite 700 m de quai avec les ouvrages et équipements y associés (Phase 2).

La parole aux acteurs

Edgard Alain Mebe Ngo’o: « L’objectif est de faire du port de Kribi un port compĂ©titif »
Ministre des Transports.

« La signature de ce contrat de concession marque vĂ©ritablement le dĂ©but de l’opĂ©rationnalisation de l’exploitation du port autonome de Kribi. Avec cette signature, le prĂ©sident de la RĂ©publique vient de donner une accĂ©lĂ©ration majeure au processus qui conduit le Cameroun vers l’émergence. Sur 25 ans, le concessionnaire va payer un droit d’entrĂ©e et de redevance pour 1300 milliards de F et va investir plus de 84 milliards de F. L’objectif est de faire du port de Kribi un port compĂ©titif. »
Port autonome de Kribi: les conteneurs arrivent !

Pierre Rostand ESSOMBA

Le contrat de concession pour l’exploitation du terminal dĂ©diĂ© a Ă©tĂ© signĂ© hier entre le PAK et le groupement BollorĂ©-CMA-CGM-CHEC, en prĂ©sence du ministre des Transports.

...

Olivier de Noray: « Nous travaillerons pour avoir de bons résultats »
Directeur général ports et terminaux du groupement Bolloré.

« Il nous faut trois mois pour mettre en place un service administratif. Ce dĂ©lai est aussi pour l’installation de tous nos Ă©quipements. Cela nous permettra Ă©galement de boucler le recrutement du personnel. Mais, si nous pouvons accomplir ces tĂąches le plus rapidement possible, nous le ferons. Nous travaillerons pour avoir de bons rĂ©sultats. Nous sommes au service de l’émergence du Cameroun. Nous avons un contrat de 25 ans qui certainement sera renouvelĂ©, vu le travail que nous allons effectuer. »

Richard Mfeungwang: « Que les choses soient effectives »
Président du Syndicat national des auxiliaires de transports et de transit.

« Mon regard est assez positif aprÚs la signature du contrat de concession de la gestion du terminal à conteneurs entre le port de Kribi et le groupe Bolloré. Je souhaite tout simplement que les choses soient effectives, que nous ne soyons pas là à attendre encore des années avant de voir le port de Kribi lancer effectivement ses activités. Nous sommes impatients de voir ce port vivre pleinement. Nous tous, les acteurs portuaires, attendons donc vivement le décollage effectif du port de Kribi. »
Cameroon Tribune du mercredi, 26 juillet 2017.
Crise libyenne: Sarraj et Haftar optent pour un cessez-le-feu

#International
Sainclair MEZING

Les deux principaux protagonistes du conflit se sont engagĂ©s hier Ă  Paris en France Ă  dĂ©poser les armes et ont promis d’organiser les Ă©lections dĂšs que possible.

Dans un communiquĂ© lu hier Ă  Paris en France, Fayez el-Sarraj et le gĂ©nĂ©ral Khalifa Haftar se sont engagĂ©s Ă  un cessez-le-feu en Libye. «Nous prenons l’engagement solennel d’Ɠuvrer pour la tenue des Ă©lections prĂ©sidentielles et parlementaires dĂšs que possible», ont dĂ©clarĂ© le chef du Gouvernement d’union nationale (GNA) et l’homme fort de l’est de la Libye. Par ailleurs, les deux hommes entendent poursuivre le processus de rĂ©conciliation Ă  travers un dialogue permanent. Cette sortie conjointe est intervenue Ă  quelques heures de la rencontre avec le prĂ©sident français, Emmanuel Macron.

La rencontre prĂ©vue hier Ă  la Celle-Saint-Cloud en rĂ©gion parisienne Ă  l’initiative du chef de l’Etat français avait pour but de faciliter un compromis politique entre les deux hommes. Pour Emmanuel Macron, il est question de s’impliquer de fort belle maniĂšre pour un retour Ă  la paix dans ce pays dĂ©chirĂ© par une crise sans prĂ©cĂ©dent depuis la mort de Muammar Kadhafi en 2011. D’aprĂšs l’ElysĂ©e, le retour Ă  une paix durable dans ce pays constitue un atout majeur dans la lutte contre le terrorisme et les trafics de toutes sortes. «C'est une nĂ©cessitĂ© pour le contrĂŽle du territoire libyen et de ses frontiĂšres pour lutter contre les groupes terroristes et les trafics d'armes et de migrants, mais aussi en vue du retour Ă  une vie institutionnelle stable», a affirmĂ© l’ElysĂ©e dans un communiquĂ©.

Cette troisiĂšme rencontre du genre entre les deux principaux protagonistes de la crise libyenne constitue donc une aubaine pour convaincre les deux leaders Ă  faire taire dĂ©finitivement le crĂ©pitement des armes au sein du chaos libyen. Soutenu par l’Organisation des Nations unies (ONU) et l’Occident, Fayez al-Sarraj et son rival, le marĂ©chal Khalifa Haftar, se sont prĂ©cĂ©demment rencontrĂ©s en mai dernier Ă  Abou Dhabi aux Emirats arabes unis et en janvier 2016, au lendemain de la dĂ©signation du premier Ă  la tĂȘte du GNA. InstallĂ© aux termes d’un accord nĂ©gociĂ© sous l’égide des Nations unies, le gouvernement d’union nationale reste toujours contestĂ© par le marĂ©chal Haftar et ses hommes, soutenus par un Parlement et un gouvernement parallĂšle.
Ligue 1: 247 millions de F pour Samuel Nlend et Union

#Sports
Steve LIBAM

La FIFA a tranchĂ© en faveur du joueur du club camerounais dans le litige les opposant au club Ă©gyptien d’Al Ittihad.

L’Union sportive de Douala a annoncĂ© sur son compte Facebook lundi dernier que la FIFA a donnĂ© raison au joueur Samuel Nlend et au club, dans le litige les opposant Ă  l’équipe Ă©gyptienne d’Al Ittihad, pour rupture abusive de contrat. « La FIFA vient de condamner le club d’Alexandrie Ă  payer une indemnitĂ© de 440 000 Dollars US (environ 247 millions de F) », indique la note d’information publiĂ©e par le club. L’histoire remonte au mois d’aoĂ»t 2016, lorsque l’attaquant camerounais, qui sort d’une saison probante dans le championnat local, s’est engagĂ© pour trois annĂ©es avec Al Ittihad d’Alexandrie. Mais quelques jours plus tard, coup de tonnerre ! Le club Ă©gyptien rompt l’accord, invoquant, selon le prĂ©sident du conseil d’administration des « Nassaras », des raisons mĂ©dicales alors que le joueur avait passĂ© la premiĂšre visite avec succĂšs et signĂ© son contrat. Samuel Nlend, accompagnĂ© du coach d’Union, rentre alors au Cameroun dĂ©pitĂ© et rĂ©intĂšgre les rangs des « Nassaras ». D’oĂč la plainte portĂ©e par le club camerounais auprĂšs de la FIFA, avec l’appui du Syndicat national des footballeurs camerounais. La dĂ©cision de l’instance dirigeante du football mondial a Ă©tĂ© qualifiĂ©e de « premiĂšre victoire » par Union de Douala.
Five Training Stadia Set

#Sports
Nkeze MBONWOH

The facilities were put into use since last year.

The exigencies of a high-level competition like AFCON include the availability of training grounds.

Limbe and Buea today are boasting of five training grounds for international competition. The facilities include the Buea Municipal Stadium and Molyko Omnissports Stadium, all in the Regional capital some 20 kilometres from Lime where the main stadium is located. These stadia are called training grounds just for the sake of it and they can take any level of football matches be it international or local. The difference may just be the sitting space reduced to 1,000 and 2,000.

In Limbe, an annex of the Omnisports Stadium is another wonderful football pitch. The facilities all renovated from old pitches with utmost modern touches by Chinese companies have nothing to desire from any first world pitches, some experts have testified.

From today (26 July), the Limbe pitches will be technically received by authorities of the Ministry of Sports and Physical Education. This will be pending a one year observation and maintenance by the Chinese company Tianyuaug Group.
Jeux de la Francophonie: Auriol Dongmo en or

#Sports
Steve LIBAM

La moisson de médailles se poursuit pour la délégation camerounaise à Abidjan.

AprĂšs la lutte, c’est l’athlĂ©tisme qui a augmentĂ© hier la moisson de mĂ©dailles de la dĂ©lĂ©gation camerounaise aux 8e Jeux de la Francophonie Ă  Abidjan (CĂŽte d’Ivoire). Tout d’abord au lancer du poids, Auriol Dongmo a dĂ©crochĂ© une deuxiĂšme mĂ©daille d’or pour le Cameroun, avec un jet Ă  17,68m. Elle devance largement sa poursuivante, la Gabonaise Carine Ndong (15,34m) au classement du concours. Ensuite, le relais fĂ©minin a obtenu la mĂ©daille d’argent au 4x100m. Le Quatuor composĂ© de Germaine Abessolo Bivina, Marie GisĂšle Eleme Asse, Fanny Ekanga et Abdoullahi Larabang a Ă©tĂ© devancĂ© par les Ivoiriennes, avec un chrono de 45.23s. Par ailleurs au saut en hauteur, Fernand Djoumessi a aussi dĂ©crochĂ© une mĂ©daille d’argent avec un bond Ă  2,18m, soit 2 cm de moins que le Canadien Sean Cate (2,20m), mĂ©daillĂ© d’or.

En outre, lors des derniers combats de la compĂ©tition en lutte libre lundi dernier, Sino Danielle, mĂ©daillĂ©e d’argent chez les -75 kg, Marcel Diboma, mĂ©daillĂ© de bronze chez les -86 kg, tout comme CĂ©dric Nyamsi chez les -97 kg, ont portĂ© le nombre de mĂ©dailles de la discipline Ă  six sur huit au total. Sino Danielle n’a pas fait le poids en finale contre la QuĂ©bĂ©coise Veronica Keefe. Elle a Ă©tĂ© largement battue (10-0) et a manquĂ© l’occasion de dĂ©crocher l’or. « Je me suis beaucoup prĂ©cipitĂ©e dans mes attaques, ce qui m’a amenĂ© Ă  commettre beaucoup d’erreurs. C’est un apprentissage supplĂ©mentaire pour moi qui suis encore au dĂ©but de ma carriĂšre. Je sors de cette aventure grandie », a dĂ©clarĂ© la lutteuse, qui se tourne Ă  prĂ©sent vers les championnats du monde de la discipline et les Jeux olympiques de Tokyo en 2020.

Chez les messieurs, Marcel Diboma et CĂ©dric Nyamsi battus en demi-finales, se sont respectivement rattrapĂ©s en finale pour le bronze contre le BĂ©ninois Nicolas Amoussou et le SĂ©nĂ©galais Aristide Diatta. Les combattants camerounais vont tenter d’augmenter cette moisson dĂšs aujourd’hui, avec le dĂ©but des combats en lutte africaine, une discipline traditionnellement dominĂ©e par les pays de l’Afrique de l’Ouest.

MĂ©daillĂ©es de bronze en 2013 aux Jeux de la Francophonie de Nice, les basketteuses camerounaises ont cette fois Ă©tĂ© Ă©liminĂ©es au premier tour. Le Cameroun a en effet terminĂ© 3e de sa poule aprĂšs une dĂ©faite contre le Canada-QuĂ©bec lundi soir 57-46. Ce mercredi, elles affronteront le BĂ©nin pour le match de classement entre la 9e et la 16e place. Au moment oĂč nous mettions sous presse hier, les Lions U20 affrontaient le Niger en football, pour dĂ©crocher une place en demi-finale. Au total Ă  l’issue des Ă©preuves hier, le Cameroun totalisait 11 mĂ©dailles (2 en or, 5 en argent et quatre en bronze).
Jeux de la Francophonie: Auriol Dongmo en or

#Sports
Steve LIBAM

La moisson de médailles se poursuit pour la délégation camerounaise à Abidjan.

...

Réactions

Marie GisÚle Eleme Asse: « Je suis satisfaite de ma course »
MĂ©daillĂ©e d’argent au 100m.

« Un compĂ©titeur vise toujours l’or mais je suis tout de mĂȘme satisfaite de ma course. Je ne m’y attendais pas. C’était un rĂȘve pour moi depuis 2013 et aujourd’hui c’est devenu une rĂ©alitĂ©. La dĂ©termination a Ă©tĂ© la clĂ© de ma rĂ©ussite. Sur les dix derniers mĂštres, j’ai mis le paquet pour ĂȘtre sur le podium. Le sport c’est essentiellement la forme du jour. Cette fois-ci, la coureuse congolaise a Ă©tĂ© la plus forte. Avant, c’était moi. Ainsi va le sport. Je me prĂ©pare dĂ©sormais pour viser l’or aux championnats du monde ».

Sandrine Mbumi: « J’ai rĂ©alisĂ© ma meilleure performance de la saison»
MĂ©daillĂ©e d’argent au triple saut.

« Je suis heureuse parce que j’ai rĂ©alisĂ© ma meilleure performance de la saison. Je reviens de blessure. RĂ©aliser cette performance me donne beaucoup d’émotions. Il a fallu beaucoup de dĂ©termination. J’ai eu un moment de dĂ©concentration au dernier essai et j’ai ratĂ© la marque, mais au finish, je dĂ©croche une mĂ©daille d’argent et je suis trĂšs contente. Je dois maintenant bien me prĂ©parer pour les championnats d’Afrique prĂ©vus l’annĂ©e prochaine et pour les Jeux du Commonwealth »
Cameroon Tribune du jeudi, 27 juillet 2017.
Assemblée parlementaire de la Francophonie: le Cameroun distingué au Luxembourg

#Politique
Victor YENE OSSOMBA

Le communiquĂ© de l’AssemblĂ©e nationale parvenu Ă  CT.

« Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de l’AssemblĂ©e nationale porte Ă  la connaissance de l’opinion nationale, qu’à l’issue des travaux de la 43Ăšme session de l’AssemblĂ©e parlementaire de la Francophonie (APF) qui se sont dĂ©roulĂ©s du 06 au 11 juillet 2017 au Luxembourg, deux parlementaires camerounais ont Ă©tĂ© particuliĂšrement distinguĂ©s, il s’agit de :

♊ L’honorable Etong Hilarion, 1er vice-prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale et prĂ©sident de la section camerounaise de l’APF, qui a Ă©tĂ© réélu membre du bureau exĂ©cutif de cet organisme interparlementaire ;

♊ L’honorable Epoube Lydienne, qui a Ă©tĂ© quant Ă  elle, réélue prĂ©sidente du RĂ©seau mondial des Femmes parlementaires du mĂȘme organisme.

Ces distinctions qui font suite Ă  l’investiture de ces deux parlementaires par la 25Ăšme AssemblĂ©e rĂ©gionale Afrique qui s’est tenue du 22 au 24 mai 2017 Ă  Rabat au Maroc, honorent notre pays. Elles constituent une nouvelle victoire de la diplomatie parlementaire.

La dĂ©lĂ©gation du Cameroun au Luxembourg conduite par l’Honorable Etong Hilarion comprenait :

1. Mme Epoube Lydienne, député ;
2. M. Ateawung Foju Bernard, député ;
3. M. Joshua Nambangi Osih, député ;
4. M. Obam Assam Samuel, sénateur ;
5. M. Etame Massoma David Siegfried, sénateur ;
6. M. Ngayap Pierre Flambeau, sénateur ;
7. Mme Ouli Ndongo Monique, sénatrice ;
8. M. Sonkin Etienne, sénateur ;
9. M. Bouba Hailidou, directeur de la coordination et secrĂ©taire administratif de la section Camerounaise de l’APF ;
10. Mme Tongo ThérÚse, chef de division au ministÚre délégué à la présidence de la République chargé des relations avec les Assemblées ».

Yaoundé, le 19 juillet 2017

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de l’AssemblĂ©e nationale
(Ă©) Victor YENE OSSOMBA
Jeux de la Francophonie: le Cameroun en force

#Sports
Josiane R. MATIA

Avec déjà 16 médailles dont trois en or, le pays, classé 5e, peut faire aussi bien que les 17 récompenses de 2013.

Bienheureux qui, comme le Cameroun, prend le plaisir Ă  participer aux 8es Jeux de la Francophonie ouverts le 21 juillet dernier Ă  Abidjan (CĂŽte d’Ivoire). Le pays d’Afrique centrale est en effet loin de passer inaperçu dans cette compĂ©tition Ă  quelques jours de sa clĂŽture. Au pointage hier, au moment oĂč nous mettions sous presse, le Cameroun comptait en effet 16 mĂ©dailles : trois en or, six en argent et sept en bronze. Hormis la lutte libre, l’athlĂ©tisme a Ă©tĂ© un terrain d’expression des athlĂštes camerounais. Auriol Dongmo, par exemple, a tenu son rang de meilleure lanceuse de poids africaine en remportant l’or tandis que Sandrine Mbumi rentrera avec deux rĂ©compenses en argent obtenues au triple saut et au saut en longueur. Pas mal pour la jeune femme qui revient de blessure.

En termes de mĂ©dailles d’or, le Cameroun fait dĂ©jĂ  aussi bien que lors des prĂ©cĂ©dents Jeux en 2003. Il ne manque que trois podiums pour Ă©galer la moisson de l’édition niçoise. Et on imagine bien que c’est Ă  la portĂ©e des Camerounais encore engagĂ©s en lutte africaine et judo. Sans oublier les compĂ©titions culturelles. Mais mĂȘme avec ce total, on peut dĂ©jĂ  se satisfaire de la participation du Cameroun Ă  ces Jeux puisqu’il amĂ©liore Ă©galement son classement, classĂ© au 5e rang sur une quarantaine de pays jusqu’à hier soir. Il est Ă©galement deuxiĂšme meilleur pays africain derriĂšre le Maroc et ses 21 mĂ©dailles et dispose d’un peu d’avance sur le 3e pays d’Afrique, la CĂŽte d’Ivoire (6 mĂ©dailles).

La seule dĂ©ception, ce sont les sports collectifs oĂč les Lions juniors en football et les Lionnes du basket-ball n’ont pas pu passer le premier tour. En tennis de table Ă©galement, la compĂ©tition a Ă©tĂ© trĂšs rapide pour les pongistes camerounais. Mais c’est toujours de l’expĂ©rience engrangĂ©e.
Francophonie Games: Medal Harvest Surges

#Sports
Elizabeth MOSIMA

Cameroon’s athletes have already bagged 16 medals; three gold, six silver and seven bronze in several sporting activities.

The medal harvest for Cameroon at the ongoing the Francophonie Games in Abidjan is on the rise. As the competition draws to an end, Cameroon has already bagged 16 medals; three gold, six silver and seven bronze in several sporting activities.

According to the unofficial classification table, Cameroon occupies the fifth position behind Canada 24 medals (nine gold), France 22 (six gold), Morocco, the first African country with 18 medals (five gold), and Romania with 19 (five gold). Cameroon’s gold medals were won in athletics, wrestling and sports for the disabled. Essome Tiako grabbed the first gold medal for Cameroon in wrestling in the 58kg category. Likewise, Auriol Dongmo threw a distance of 17.68m in the shot put event to win the second gold medal for Cameroon. Even though she did not break her personal record her dream is to reach 18 m. She beat her opponent Gabon’s Carine Ndong who threw a distance of 15.23m. The third gold medal for Cameroon was won by AimĂ© Blaise Atchoukeu Bithe in javelin throw. He threw a distance of over 7m.

In athletics, the women’s relay team made up of sprinters like Germaine Abessolo Bivina, Marie Gisùle Eleme Asse, Fanny Ekanga and Abdoullahi Larabang won silver for Cameroon in the 4x100m. Fernand Djoumessi equally won silver for Cameroon in the high jump event after jumping a height of 2,18m behind Canada’s Sean Cate who won gold with a jump of 2.20m. In wrestling, Daniele Sino won silver in the 75kg category, Marie Eleme Asse in the 100m race, Sandrine Mboumi won two silver medals in the triple jump and the long jump. In long jump she finished second after jumping a distance of 6.34m.

Four of the seven bronze medals were won in wrestling. Gertrude Yondo won bronze in the 63kg, Bert Etane Ngolle 86kg, Marcel Diboma 97kg and Cedrick Nyamsi. In Judo Dieudonné Etoga -66kg won bronze, Arrey Sophina -63kg and Bell Frank -81kg equally won bronze..

In collective sports, the national U-20 football team has been eliminated from the competition. The U-20 Lions finished second in Pool B with five points after two draws and one victory. They lost their qualification to group mates, Mali, on a goal difference on the general classification. The national women’s basketball team has equally been ousted from the competition. They finished third in their group after losing to Canada 46-57. At press time yesterday they were playing the ninth place match against Benin. Team Cameroon’s medal tally was also expected to increase with several athletes in the finals in various sports disciplines.
Les stades d’entraĂźnements bientĂŽt opĂ©rationnels

#Sports
Honoré FEUKOUO

Dans la perspective de la Can 2019, cinq stades d’entraĂźnements sont prĂ©vus, dont quatre Ă  rĂ©habiliter.

Il est 6h du matin. Ce 26 juillet 2017, l’ancien stade omnisport de Bafoussam grouille de monde. Les gradins sont occupĂ©s par des sportifs qui y effectuent des exercices physiques (abdominaux, saut Ă  la corde, etc.). Les adeptes du sport de maintien ont fait de ce stade, leur « parcours Vita de Bafoussam ». Son tartan est bien apprĂ©ciĂ© par les athlĂštes. Les Ă©quipes professionnelles de football se relayent pour s’entraĂźner sur l’aire de jeu de ce stade qui avait vu ses travaux stoppĂ©s net, au moment oĂč les spĂ©cialistes parlaient de 60% de taux de rĂ©alisation. Ceux qui vont au stade en passant par l’aile sud de la tribune officielle,enjambent, contournent ou piĂ©tinent au passage, quelques tas de sable. Est-ce le signal annonçant l’imminence des travaux d’achĂšvement de ce stade ? Selon Idel Salomon Petchoukouang dĂ©lĂ©guĂ© rĂ©gional des Sports et de l’Education physique de l’Ouest, ce stade va ĂȘtre rĂ©habilitĂ© pour servir comme l’un des cinq stades d’entraĂźnements lors de la CAN 2019 qu’organise le Cameroun. Idem pour l’ArĂ©na Stade de Mbouda (ModernisĂ© par la sociĂ©tĂ© Mtn), ainsi que les stades municipaux de Bamendzi-Bafoussam et Bandjoun.

AprĂšs plusieurs missions sur le terrain, les commissions qui ont Ă©tudiĂ© les spĂ©cificitĂ©s des travaux Ă  rĂ©aliser sur chacun de ces quatre stades, les rĂ©sument Ă  « engazonner le terrain, rendre les vestiaires potables, mettre Ă  jour les gradins. Mettre l’eau et l’électricitĂ© dans ces stades, et y effectuer d’autres travaux pour que la main courante soit fluide ». Le but Ă©tant de permettre aux Ă©quipes de s’entraĂźner dans des conditions idoines, sur des stades ayant les mĂȘmes commoditĂ©s que ceux oĂč ils livrent les matchs officiels. Le dernier stade d’entraĂźnement en chantier sera l’annexe du stade Omnisport de Bafoussam. Il va ĂȘtre construit au voisinage du stade Omnisport de Bafoussam. Le dĂ©lĂ©guĂ© rĂ©gional du Minsep Ouest invite d’ailleurs les entreprises ayant acquis ces chantiers, Ă  se mettre Ă  l’Ɠuvre.