This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
.
سامانه آموزش وپرورش به تدریج، "نوشتن" را از مدارس حذف کردهاند!
.
اسماعیل امینی، استاد دانشگاه: همه چیز شده تیکزدن و تستزدن! ادبیات فارسی را فرستادهاند گوشه رینگ زیر ضربات! فکر میکنند فقط فیزیک و شیمی علم است و ادبیات فارسی، گل و بلبل! به خانوادهها هم اینگونه القا کردهاند. ملتی که درست خواندن و درست نوشتن بلد نباشد بی سواد است، حتی اگر هزار تست فیزیک را در دو دقیقه بزند.
.
برای پیوستن به پیمان نامه همآوا به لینک زیر مراجعه و امضای خود را اضافه کنید:
http://iranhamava.org/sign-%D8%A7%D9%85%D8%B6%D8%A7/
#ادبیات_فارسی #زبان_فارسی #همبستگی_ملی #همآوا #دموکراسی
#Coalition_of_Committed
@iranhamava
سامانه آموزش وپرورش به تدریج، "نوشتن" را از مدارس حذف کردهاند!
.
اسماعیل امینی، استاد دانشگاه: همه چیز شده تیکزدن و تستزدن! ادبیات فارسی را فرستادهاند گوشه رینگ زیر ضربات! فکر میکنند فقط فیزیک و شیمی علم است و ادبیات فارسی، گل و بلبل! به خانوادهها هم اینگونه القا کردهاند. ملتی که درست خواندن و درست نوشتن بلد نباشد بی سواد است، حتی اگر هزار تست فیزیک را در دو دقیقه بزند.
.
برای پیوستن به پیمان نامه همآوا به لینک زیر مراجعه و امضای خود را اضافه کنید:
http://iranhamava.org/sign-%D8%A7%D9%85%D8%B6%D8%A7/
#ادبیات_فارسی #زبان_فارسی #همبستگی_ملی #همآوا #دموکراسی
#Coalition_of_Committed
@iranhamava
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
.
#عبدالمجید_ارفعی (زادهٔ ۹ شهریور ۱۳۱۸ در بندرعباس) پژوهشگر و متخصص زبانهای باستانی اکدی و ایلامی، ایلامشناس و از آخرین بازماندگان مترجم خط میخی ایلامی در جهان و از مهمترین کتیبهخوانان ایرانی است و برخی از لوحهای گلی تخت جمشید با تلاش وی ترجمه شدهاست.[۲] اضافه بر این وی از دانش وسیعی دربارهٔ تاریخ و فرهنگ بینالنهرین باستان برخوردار است.
عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم استوانه کوروش بزرگ از زبان اصلی بابلینو به فارسی است.
وی در این جا بر اهمیت #زبان_فارسی به عنوان عامل #هویت_ملی تأکید میکند.
#همآوا
@IranHamAva
#عبدالمجید_ارفعی (زادهٔ ۹ شهریور ۱۳۱۸ در بندرعباس) پژوهشگر و متخصص زبانهای باستانی اکدی و ایلامی، ایلامشناس و از آخرین بازماندگان مترجم خط میخی ایلامی در جهان و از مهمترین کتیبهخوانان ایرانی است و برخی از لوحهای گلی تخت جمشید با تلاش وی ترجمه شدهاست.[۲] اضافه بر این وی از دانش وسیعی دربارهٔ تاریخ و فرهنگ بینالنهرین باستان برخوردار است.
عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم استوانه کوروش بزرگ از زبان اصلی بابلینو به فارسی است.
وی در این جا بر اهمیت #زبان_فارسی به عنوان عامل #هویت_ملی تأکید میکند.
#همآوا
@IranHamAva
.
پس از روی کار آمدن #طالبان، اقدامات ضربتی آنان تحت نام، «امارت اسلامی» درزمینه تغییر نام خیابانها، دانشگاهها، اخراج کارمندان و استادان فارسیزبان با هدف #فارسیزدایی در افغانستان، سبب افزایش نگرانیها برای گسترش ایدئولوژی خشونتبار اسلامی آنان گردید.
بنابر گزارشها، فارسیزدایی طالبان طی هفتههای اخیر، وارد فاز جدیدی شده است.
به گفته دکتر شمس الحق آریانفر، استاد زبان و ادبیات فارسی و رئیس پیشین صداوسیمای افغانستان:
طالبان به این دلیل که در پاکستان، متولد و بزرگشدهاند جز زبان پشتو، زبانی را متوجه نمیشوند و بر همین اساس، قصد براندازی زبان فارسی را دارند. طالبان هماکنون علوم مختلف و بهخصوص #زبان_فارسی را از مکاتب، حذف و بهجای آن، علوم همراستا با تفکرات طالبانی را با زبان پشتو، جایگزین کردهاند.
طالبان به ولایتهای پشتوزبان میروند و با سردادن شعارهایی، مردم پشتو را برای جنگ و کشتن فارسیزبانها تحریک میکنند. در هیچ مراسمی، هیچکس حق صحبت کردن به زبان فارسی را ندارد. تمامی این اقدامات در حالی انجام میشود که ٧۵٪ مردم این کشور به #فارسی سخن میگویند.
#همآوا
@IranHamAva
پس از روی کار آمدن #طالبان، اقدامات ضربتی آنان تحت نام، «امارت اسلامی» درزمینه تغییر نام خیابانها، دانشگاهها، اخراج کارمندان و استادان فارسیزبان با هدف #فارسیزدایی در افغانستان، سبب افزایش نگرانیها برای گسترش ایدئولوژی خشونتبار اسلامی آنان گردید.
بنابر گزارشها، فارسیزدایی طالبان طی هفتههای اخیر، وارد فاز جدیدی شده است.
به گفته دکتر شمس الحق آریانفر، استاد زبان و ادبیات فارسی و رئیس پیشین صداوسیمای افغانستان:
طالبان به این دلیل که در پاکستان، متولد و بزرگشدهاند جز زبان پشتو، زبانی را متوجه نمیشوند و بر همین اساس، قصد براندازی زبان فارسی را دارند. طالبان هماکنون علوم مختلف و بهخصوص #زبان_فارسی را از مکاتب، حذف و بهجای آن، علوم همراستا با تفکرات طالبانی را با زبان پشتو، جایگزین کردهاند.
طالبان به ولایتهای پشتوزبان میروند و با سردادن شعارهایی، مردم پشتو را برای جنگ و کشتن فارسیزبانها تحریک میکنند. در هیچ مراسمی، هیچکس حق صحبت کردن به زبان فارسی را ندارد. تمامی این اقدامات در حالی انجام میشود که ٧۵٪ مردم این کشور به #فارسی سخن میگویند.
#همآوا
@IranHamAva
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
دانشجویان چینی و خارجی #دانشگاه_پکن با اجرای زیبا و همخوانی ترانهای از #همایون_شجریان، به موسیقی ایرانی علاقه خود را نشان دادند. این دانشجویان تحت تدریس دکتر #بهادر_باقری، استاد دعوتشده از دانشگاه خوارزمی، در کلاسهای زبان فارسی به این هنر آشنا شدهاند.
دکتر باقری پیش از این نیز در دانشگاه ملی کلمبیا تصنیف “جان جهان” استاد شجریان را با دانشجویان کار کرده بود که ویدیوی آن بیش از ۲۰ میلیون بازدید در فضای مجازی داشت. اکنون نیز در دانشگاه پکن، علاوه بر تدریس زبان فارسی، کلاسهای موسیقی ایرانی برای دانشجویان برگزار میکند.
#زبان_فارسی_در_جهان
#شجریان
#زبان_فارسی_در_چین
#همآوا
دکتر باقری پیش از این نیز در دانشگاه ملی کلمبیا تصنیف “جان جهان” استاد شجریان را با دانشجویان کار کرده بود که ویدیوی آن بیش از ۲۰ میلیون بازدید در فضای مجازی داشت. اکنون نیز در دانشگاه پکن، علاوه بر تدریس زبان فارسی، کلاسهای موسیقی ایرانی برای دانشجویان برگزار میکند.
#زبان_فارسی_در_جهان
#شجریان
#زبان_فارسی_در_چین
#همآوا
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
صحبتهای شیرین سروش صحت در دفاع از زبان فارسی!
#سروش_صحت #زبان_فارسی #حفظ_فرهنگ #ادبیات_فارسی #گفتگو #فرهنگ_ایرانی #هم_آوا
#سروش_صحت #زبان_فارسی #حفظ_فرهنگ #ادبیات_فارسی #گفتگو #فرهنگ_ایرانی #هم_آوا
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
نسرین پرویزی، معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان، توضیح داد که واژه «پروفایل» معمولاً در شبکههای اجتماعی برای صفحهای استفاده میشود که شامل اطلاعاتی مانند عکس، شغل یا مطالبی است که فرد میخواهد دیگران دربارهاش بدانند.
به گفته فرهنگستان، واژه «نماگر» بهمعنای نشاندهنده یا نمایاننده کسی است که آن صفحه را دارد و این معنا با کاربرد امروزی واژه «پروفایل» همخوانی دارد.
#پروفایل #نماگر #فرهنگستان_زبان #واژه_گزینی #زبان_فارسی #هم_آوا
به گفته فرهنگستان، واژه «نماگر» بهمعنای نشاندهنده یا نمایاننده کسی است که آن صفحه را دارد و این معنا با کاربرد امروزی واژه «پروفایل» همخوانی دارد.
#پروفایل #نماگر #فرهنگستان_زبان #واژه_گزینی #زبان_فارسی #هم_آوا