Forwarded from اتچ بات
☘️یادداشتی کوتاه در بارۀ کتاب «جهان #هولوگرافیک»، ترجمۀ داریوش مهرجویی، به سفارش دکتر #شایگان
به قلم «موسی اکرمی» نویسنده، مترجم، ویراستار، استاد دانشگاه(فلسفهیعلم) با تخصص فیزیک و فلسفه
🔅در روزهای گذشته بخشی از ویدئوی نقد دکتر علی نیّری بر کتاب شبهعلمی «جهان هولوگرافیک»، نوشتۀ مایکل تالبوت، ترجمۀ جناب داریوش مهرجویی عزیز، از راه رسانههای پیامرسان منتشر شده است.
🔅میدانیم که این کتاب را زنده یاد دکتر شایگان معرفی و برای ترجمه پیشنهاد کرده بوده است. این کتاب بهراستی نمونهای از شارلاتانیسم علمی، وبه گفتۀ دکتر محمدرضا توکلی صابری نمونهئی از آثار «شبهعلمی-تخیلی» (pseudoscience-fiction)، و حتی کتابی ضد علمی است، و انتشار آن در چارچوب نگرش پسامدرنیستی، و در ضدیت با مدرنیته و عقلانیت و واقعگرایی علمی روی داده است.
🔅از شما خوانندگان عزیز چه پنهان که شخص من در پیوند با چنین کتابی و کتابهائی همانند آن افسوسی مضاعف دارم زیرا، با برخورداری گذشتۀ افتخارآمیزی در دانشجویی اخترفیزیک و کیهانشناسی، نخستین و آخرین کتاب تألیفی ایرانی در زمینۀ کیهان شناسی را در سال 1376 منتشر کردهام : «از دم صبح ازل تا آخر شام ابد: تبیین کیهانشناختی آغاز و انجام جهان» (ناشر: بنیاد دانشنامهنگاری ایران). صدها و شاید بیش از هزار و بلکه دوهزار نسخه از سه هزار نسخۀ چاپ شده از این کتاب در انبار ناشر دولتی خاک میخورد.
🔅کتاب «نسبیت خاص و عام و کیهانشناختی» تألیف ولفگانگ ریندلر، ترجمۀ آقایان دکتر رضا منصوری و دکتر حسین معصومی همدانی(مرکز نشر دانشگاهی) و همچنین کتاب «آشنایی با کیهان شناسی» تألیف جایانت ویشنو نارلیکار، ترجمۀ خانم منیژه رهبر(مرکز نشر دانشگاهی) چندان فروشی نداشتهاند.
🔅ولی در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران چاپ چهل و هفتم(بله، چاپ چهل و هفتم (!)) کتاب «جهان هولوگرافیک» عرضه شد. این درد را در نشر کتابهای شبهعلمی آغشته با گونههای گوناگونی از مغلطه و سفسطه به کجا باید برد؟ در کدامین چاه باید نالید که 1) روشنفکرانی چون مهرجویی عزیز به سفارش روشنفکران عزیز مرجعی چون دکتر شایگان گرانقدر در یک مرکز نشر معتبر کشور چنین کتابهائی را منتشر می کنند و 2) لابد انتظار دارند خوانندگان ایرانیِ روی آورده به عرفانهای مدرن (بی درک راستینی از چیستی عرفان و معرفتشناسی و روششناسی ویژۀ آن) گوی درک علمی جهان و تبیین علمی آن را از اهالی علم در بلاد خارج یا تحصیلکردگان دانشگاههای «غرب زده» بربایند.
🔅من این بخش از ویدئوی نقد دکتر نیری را بازنشر می دهم با همان نیت وفاداری به حقیقت و تعهد علمی، ضمن پاسداشت جایگاه دکتر شایگان، که به هر حال تجسم و نماد بخشی از هستی تاریخمند ما ایرانیان بود، و نیز حفظ احترام به داریوش مهرجویی که جایگاهی ویژه در تاریخ سینمای ایران و جهان دارد.
#رونوشت کانال دکتر علی نیری
@Library_Telegram
به قلم «موسی اکرمی» نویسنده، مترجم، ویراستار، استاد دانشگاه(فلسفهیعلم) با تخصص فیزیک و فلسفه
🔅در روزهای گذشته بخشی از ویدئوی نقد دکتر علی نیّری بر کتاب شبهعلمی «جهان هولوگرافیک»، نوشتۀ مایکل تالبوت، ترجمۀ جناب داریوش مهرجویی عزیز، از راه رسانههای پیامرسان منتشر شده است.
🔅میدانیم که این کتاب را زنده یاد دکتر شایگان معرفی و برای ترجمه پیشنهاد کرده بوده است. این کتاب بهراستی نمونهای از شارلاتانیسم علمی، وبه گفتۀ دکتر محمدرضا توکلی صابری نمونهئی از آثار «شبهعلمی-تخیلی» (pseudoscience-fiction)، و حتی کتابی ضد علمی است، و انتشار آن در چارچوب نگرش پسامدرنیستی، و در ضدیت با مدرنیته و عقلانیت و واقعگرایی علمی روی داده است.
🔅از شما خوانندگان عزیز چه پنهان که شخص من در پیوند با چنین کتابی و کتابهائی همانند آن افسوسی مضاعف دارم زیرا، با برخورداری گذشتۀ افتخارآمیزی در دانشجویی اخترفیزیک و کیهانشناسی، نخستین و آخرین کتاب تألیفی ایرانی در زمینۀ کیهان شناسی را در سال 1376 منتشر کردهام : «از دم صبح ازل تا آخر شام ابد: تبیین کیهانشناختی آغاز و انجام جهان» (ناشر: بنیاد دانشنامهنگاری ایران). صدها و شاید بیش از هزار و بلکه دوهزار نسخه از سه هزار نسخۀ چاپ شده از این کتاب در انبار ناشر دولتی خاک میخورد.
🔅کتاب «نسبیت خاص و عام و کیهانشناختی» تألیف ولفگانگ ریندلر، ترجمۀ آقایان دکتر رضا منصوری و دکتر حسین معصومی همدانی(مرکز نشر دانشگاهی) و همچنین کتاب «آشنایی با کیهان شناسی» تألیف جایانت ویشنو نارلیکار، ترجمۀ خانم منیژه رهبر(مرکز نشر دانشگاهی) چندان فروشی نداشتهاند.
🔅ولی در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران چاپ چهل و هفتم(بله، چاپ چهل و هفتم (!)) کتاب «جهان هولوگرافیک» عرضه شد. این درد را در نشر کتابهای شبهعلمی آغشته با گونههای گوناگونی از مغلطه و سفسطه به کجا باید برد؟ در کدامین چاه باید نالید که 1) روشنفکرانی چون مهرجویی عزیز به سفارش روشنفکران عزیز مرجعی چون دکتر شایگان گرانقدر در یک مرکز نشر معتبر کشور چنین کتابهائی را منتشر می کنند و 2) لابد انتظار دارند خوانندگان ایرانیِ روی آورده به عرفانهای مدرن (بی درک راستینی از چیستی عرفان و معرفتشناسی و روششناسی ویژۀ آن) گوی درک علمی جهان و تبیین علمی آن را از اهالی علم در بلاد خارج یا تحصیلکردگان دانشگاههای «غرب زده» بربایند.
🔅من این بخش از ویدئوی نقد دکتر نیری را بازنشر می دهم با همان نیت وفاداری به حقیقت و تعهد علمی، ضمن پاسداشت جایگاه دکتر شایگان، که به هر حال تجسم و نماد بخشی از هستی تاریخمند ما ایرانیان بود، و نیز حفظ احترام به داریوش مهرجویی که جایگاهی ویژه در تاریخ سینمای ایران و جهان دارد.
#رونوشت کانال دکتر علی نیری
@Library_Telegram
Telegram