NoGoolag
4.54K subscribers
13.2K photos
6.93K videos
587 files
14.1K links
Live free!

๐Ÿ“ก @NoGoolag

FAQ:
http://t.me/NoGoolag/169

โ˜…Group:
https://t.me/joinchat/nMOOE4YJPDFhZjZk

๐Ÿ“ก @Libreware

๐Ÿ“ก @TakeBackOurTech

๐ŸฆŠ @d3_works

๐Ÿ“š @SaveAlexandria

๐Ÿ’ฏ % satire OSINT
Download Telegram
Astian Translate: Open Source Translations in Nine Languages

Astian's new
translation service competes against proprietary services from Google, Microsoft and Amazon. It is based on the Python software Argos Translate.

With Translate, Astian releases a new translation service that appears as free software. At launch, the program can handle nine languages: English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Arabic and Chinese. Automatic input recognition is still experimental.

Users can try out the service on libretranslate.com, which is operated by Astian, but the software can also be deployed on a separate server. The corresponding API can be found on GitHub, including instructions for setup and configuration. However, the Astian server is intended for testing purposes only.

https://astian.org/en/astian-translate-free-and-open-source-translations/

#opensource #translation #astian
๐Ÿ“ก@cRyPtHoN_INFOSEC_DE
๐Ÿ“ก
@cRyPtHoN_INFOSEC_EN
๐Ÿ“ก
@BlackBox_Archiv
๐Ÿ“ก
@NoGoolag
Alternative front-end for Google Translate, serving as a Free and Open Source translator with over a hundred languages available - Lemmy โ€“ https://lemmy.ml/post/70146

GitHub - TheDavidDelta/lingva-translate: Alternative front-end for Google Translate โ€“ https://github.com/TheDavidDelta/lingva-translate

Inspired by projects like #NewPipe, #Nitter, #Invidious or #Bibliogram, Lingva scrappes through GTranslate and retrieves the translation without using any Google-related service, preventing them from tracking.

For this purpose, Lingva is built, among others. .

#FuckGoogleTranslate #FrontEnd #Privacy #Translation #Language
THE REAL EVENTS OF 7th OCTOBER

โ€œShoot at everythingโ€: How Israeli pilots killed their own civilians:

"Lieutenant Colonel A., the commander of Squadron 190 who around mid-morning of 7 October, โ€œinstructed the other fighters in the air to shoot at everything they see in the area of the fence, and at a certain point also attacked an IDF [Israeli army] station with trapped soldiers in order to help the fighters of Navy commando Unit 13 attack it and liberate it.โ€

Original Israeli article:
https://www.ynet.co.il/news/article/b111niukzt

Translation of Ynet article here:
https://electronicintifada.net/blogs/ali-abunimah/shoot-everything-how-israeli-pilots-killed-their-own-civilians#translation

#falseflag
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ธ Translator Ayah Najadat: Arabic mistranslations are โ€˜weaponisedโ€™ against Palestinians

Errors like these are harmful, when language is distorted or weaponised to harm marginalised and vulnerable people.โ€

Arabic team lead for Respond Crisis Translation, Ayah Najadat, talked to Middle East Eye about how she and her team help with emergency translations in Gaza and other crisis areas and correct harmful mistranslations in media reports.

One such example was when Najadatโ€™s team corrected a video report published by the BBC about a released Palestinian prisoner which featured incorrect subtitles, distorting what she was saying. The #BBC took down the video and corrected the error following the correction by Najadatโ€™s team.

Respond's Arabic team combats language violence against Palestinians โ€” Respond Crisis Translation

Source : Middle East Eye
#MassMedia #Media #MediaLies #Narative #Translation #MainstreamMedia
29/11/2023