Forwarded from اتچ بات
🎤 #audio
ادبیات کلاسیک با رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ با متن ترجمه و فایل صوتی
💯 روش مناسب استفاده👇
🅰 بشنوید و متن رو دنبال کنید
🅱 ترجمه را با متن مطابقت کن
🆎 بشنو و متن را دنبال کن به معنی جملاتی که گفته میشود فکر کن
🇺🇸Pride and Prejudice
🇺🇸غرور و تعصب
#Chapter_one_part_3
#فصل_یک_قسمت_3
رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ
با این کانال آسان مکالمه بیاموز 👇
🆔 https://t.me/lec20
🖍how can you talk so!
چطور می تونی اینطور صحبت کنی !
🖍But it is very likely that he may fall in love with one of them,
اما خیلی احتمال داره که اون عاشق یکی از دخترا بشه
🖍and therefore you must visit him as soon as he comes.”
و بنابراین تو باید به محض اومدنش اونو ملاقات کنی .
🖍“I see no occasion for that.
من هیچ مناسبتی برای این موضوع نمی بینیم.
🖍You and the girls may go, or you may send them by themselves,
تو و دخترا می تونيد برید یا میتونی تنها اونها رو بفرستی
🖍which perhaps will be still better, for as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley may like you the best of the party.”
که می تونه تازه بهترم باشه، چرا که تو خودت به زیبایی هر کدوم اونایی ممکنه اقای بینگلی از تو بیشتر خوشش بیاد.
🖍“My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty,
عزیزم داری از من زيادي تعریف می کنی . مطمئنا" من سهم خودم از زیبایی رو داشته ام
🖍but I do not pretend to be anything extraordinary now.
اما الان تظاهر نمی کنم که يه چیز فوق العاده هستم.
🖍When a woman has five grown-up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty.”
وقتی زنی 5 دختر بزرگ داره باید از فکر کردن به زیبایی خودش دست برداره
🖍“In such cases, a woman has not often much beauty to think of.”
در این موارد اغلب زیبایی زیادی هم نداره که بهش فکر کنه.
🖍“But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood.”
اما عزیزم تو واقعا باید بری و آقای بینگلی رو ببینی وقتی که وارد محله میشه.
🖍“It is more than I engage for, I assure you.”
این بیشتر از چیزیه که من قولشو بدم ، بهت اطمینان میدم.
🖍“But consider your daughters.
اما به دختران نگاه کن
🖍Only think what an establishment it would be for one of them.
فقط فکرشو بکن ببین چه سر و سامونی میتونه برای يکی از اونها باشه.
فایل صوتی🎤👇
ادبیات کلاسیک با رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ با متن ترجمه و فایل صوتی
💯 روش مناسب استفاده👇
🅰 بشنوید و متن رو دنبال کنید
🅱 ترجمه را با متن مطابقت کن
🆎 بشنو و متن را دنبال کن به معنی جملاتی که گفته میشود فکر کن
🇺🇸Pride and Prejudice
🇺🇸غرور و تعصب
#Chapter_one_part_3
#فصل_یک_قسمت_3
رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ
با این کانال آسان مکالمه بیاموز 👇
🆔 https://t.me/lec20
🖍how can you talk so!
چطور می تونی اینطور صحبت کنی !
🖍But it is very likely that he may fall in love with one of them,
اما خیلی احتمال داره که اون عاشق یکی از دخترا بشه
🖍and therefore you must visit him as soon as he comes.”
و بنابراین تو باید به محض اومدنش اونو ملاقات کنی .
🖍“I see no occasion for that.
من هیچ مناسبتی برای این موضوع نمی بینیم.
🖍You and the girls may go, or you may send them by themselves,
تو و دخترا می تونيد برید یا میتونی تنها اونها رو بفرستی
🖍which perhaps will be still better, for as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley may like you the best of the party.”
که می تونه تازه بهترم باشه، چرا که تو خودت به زیبایی هر کدوم اونایی ممکنه اقای بینگلی از تو بیشتر خوشش بیاد.
🖍“My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty,
عزیزم داری از من زيادي تعریف می کنی . مطمئنا" من سهم خودم از زیبایی رو داشته ام
🖍but I do not pretend to be anything extraordinary now.
اما الان تظاهر نمی کنم که يه چیز فوق العاده هستم.
🖍When a woman has five grown-up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty.”
وقتی زنی 5 دختر بزرگ داره باید از فکر کردن به زیبایی خودش دست برداره
🖍“In such cases, a woman has not often much beauty to think of.”
در این موارد اغلب زیبایی زیادی هم نداره که بهش فکر کنه.
🖍“But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood.”
اما عزیزم تو واقعا باید بری و آقای بینگلی رو ببینی وقتی که وارد محله میشه.
🖍“It is more than I engage for, I assure you.”
این بیشتر از چیزیه که من قولشو بدم ، بهت اطمینان میدم.
🖍“But consider your daughters.
اما به دختران نگاه کن
🖍Only think what an establishment it would be for one of them.
فقط فکرشو بکن ببین چه سر و سامونی میتونه برای يکی از اونها باشه.
فایل صوتی🎤👇
Telegram
Forwarded from رادیو زبان و پادکست
🎤 #audio
ادبیات کلاسیک با رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ با متن ترجمه و فایل صوتی
💯 روش مناسب استفاده👇
🅰 بشنوید و متن رو دنبال کنید
🅱 ترجمه را با متن مطابقت کن
🆎 بشنو و متن را دنبال کن به معنی جملاتی که گفته میشود فکر کن
🇺🇸Pride and Prejudice
🇺🇸غرور و تعصب
#Chapter_one_part_3
#فصل_یک_قسمت_3
رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ
🆔 https://t.me/lec20
🖍how can you talk so!
چطور می تونی اینطور صحبت کنی !
🖍But it is very likely that he may fall in love with one of them,
اما خیلی احتمال داره که اون عاشق یکی از دخترا بشه
🖍and therefore you must visit him as soon as he comes.”
و بنابراین تو باید به محض اومدنش اونو ملاقات کنی .
🖍“I see no occasion for that.
من هیچ مناسبتی برای این موضوع نمی بینیم.
🖍You and the girls may go, or you may send them by themselves,
تو و دخترا می تونيد برید یا میتونی تنها اونها رو بفرستی
🖍which perhaps will be still better, for as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley may like you the best of the party.”
که می تونه تازه بهترم باشه، چرا که تو خودت به زیبایی هر کدوم اونایی ممکنه اقای بینگلی از تو بیشتر خوشش بیاد.
🖍“My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty,
عزیزم داری از من زيادي تعریف می کنی . مطمئنا" من سهم خودم از زیبایی رو داشته ام
🖍but I do not pretend to be anything extraordinary now.
اما الان تظاهر نمی کنم که يه چیز فوق العاده هستم.
🖍When a woman has five grown-up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty.”
وقتی زنی 5 دختر بزرگ داره باید از فکر کردن به زیبایی خودش دست برداره
🖍“In such cases, a woman has not often much beauty to think of.”
در این موارد اغلب زیبایی زیادی هم نداره که بهش فکر کنه.
🖍“But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood.”
اما عزیزم تو واقعا باید بری و آقای بینگلی رو ببینی وقتی که وارد محله میشه.
🖍“It is more than I engage for, I assure you.”
این بیشتر از چیزیه که من قولشو بدم ، بهت اطمینان میدم.
🖍“But consider your daughters.
اما به دختران نگاه کن
🖍Only think what an establishment it would be for one of them.
فقط فکرشو بکن ببین چه سر و سامونی میتونه برای يکی از اونها باشه.
رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ
با این مرکز آسان مکالمه بیاموز 👇
🆔 https://t.me/lec20
🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸
🆔 @ONLINEENGLISHSCHOOL
فایل صوتی🎤👇
ادبیات کلاسیک با رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ با متن ترجمه و فایل صوتی
💯 روش مناسب استفاده👇
🅰 بشنوید و متن رو دنبال کنید
🅱 ترجمه را با متن مطابقت کن
🆎 بشنو و متن را دنبال کن به معنی جملاتی که گفته میشود فکر کن
🇺🇸Pride and Prejudice
🇺🇸غرور و تعصب
#Chapter_one_part_3
#فصل_یک_قسمت_3
رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ
🆔 https://t.me/lec20
🖍how can you talk so!
چطور می تونی اینطور صحبت کنی !
🖍But it is very likely that he may fall in love with one of them,
اما خیلی احتمال داره که اون عاشق یکی از دخترا بشه
🖍and therefore you must visit him as soon as he comes.”
و بنابراین تو باید به محض اومدنش اونو ملاقات کنی .
🖍“I see no occasion for that.
من هیچ مناسبتی برای این موضوع نمی بینیم.
🖍You and the girls may go, or you may send them by themselves,
تو و دخترا می تونيد برید یا میتونی تنها اونها رو بفرستی
🖍which perhaps will be still better, for as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley may like you the best of the party.”
که می تونه تازه بهترم باشه، چرا که تو خودت به زیبایی هر کدوم اونایی ممکنه اقای بینگلی از تو بیشتر خوشش بیاد.
🖍“My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty,
عزیزم داری از من زيادي تعریف می کنی . مطمئنا" من سهم خودم از زیبایی رو داشته ام
🖍but I do not pretend to be anything extraordinary now.
اما الان تظاهر نمی کنم که يه چیز فوق العاده هستم.
🖍When a woman has five grown-up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty.”
وقتی زنی 5 دختر بزرگ داره باید از فکر کردن به زیبایی خودش دست برداره
🖍“In such cases, a woman has not often much beauty to think of.”
در این موارد اغلب زیبایی زیادی هم نداره که بهش فکر کنه.
🖍“But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood.”
اما عزیزم تو واقعا باید بری و آقای بینگلی رو ببینی وقتی که وارد محله میشه.
🖍“It is more than I engage for, I assure you.”
این بیشتر از چیزیه که من قولشو بدم ، بهت اطمینان میدم.
🖍“But consider your daughters.
اما به دختران نگاه کن
🖍Only think what an establishment it would be for one of them.
فقط فکرشو بکن ببین چه سر و سامونی میتونه برای يکی از اونها باشه.
رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ
با این مرکز آسان مکالمه بیاموز 👇
🆔 https://t.me/lec20
🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸
🆔 @ONLINEENGLISHSCHOOL
فایل صوتی🎤👇
Telegram
Forwarded from رادیو زبان و پادکست
🎤 #audio
ادبیات کلاسیک با رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ با متن ترجمه و فایل صوتی
💯 روش مناسب استفاده👇
🅰 بشنوید و متن رو دنبال کنید
🅱 ترجمه را با متن مطابقت کن
🆎 بشنو و متن را دنبال کن به معنی جملاتی که گفته میشود فکر کن
🇺🇸Pride and Prejudice
🇺🇸غرور و تعصب
#Chapter_one_part_3
#فصل_یک_قسمت_3
رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ
🖍how can you talk so!
چطور می تونی اینطور صحبت کنی !
🖍But it is very likely that he may fall in love with one of them,
اما خیلی احتمال داره که اون عاشق یکی از دخترا بشه
🖍and therefore you must visit him as soon as he comes.”
و بنابراین تو باید به محض اومدنش اونو ملاقات کنی .
🖍“I see no occasion for that.
من هیچ مناسبتی برای این موضوع نمی بینیم.
🖍You and the girls may go, or you may send them by themselves,
تو و دخترا می تونيد برید یا میتونی تنها اونها رو بفرستی
🖍which perhaps will be still better, for as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley may like you the best of the party.”
که می تونه تازه بهترم باشه، چرا که تو خودت به زیبایی هر کدوم اونایی ممکنه اقای بینگلی از تو بیشتر خوشش بیاد.
🖍“My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty,
عزیزم داری از من زيادي تعریف می کنی . مطمئنا" من سهم خودم از زیبایی رو داشته ام
🖍but I do not pretend to be anything extraordinary now.
اما الان تظاهر نمی کنم که يه چیز فوق العاده هستم.
🖍When a woman has five grown-up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty.”
وقتی زنی 5 دختر بزرگ داره باید از فکر کردن به زیبایی خودش دست برداره
🖍“In such cases, a woman has not often much beauty to think of.”
در این موارد اغلب زیبایی زیادی هم نداره که بهش فکر کنه.
🖍“But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood.”
اما عزیزم تو واقعا باید بری و آقای بینگلی رو ببینی وقتی که وارد محله میشه.
🖍“It is more than I engage for, I assure you.”
این بیشتر از چیزیه که من قولشو بدم ، بهت اطمینان میدم.
🖍“But consider your daughters.
اما به دختران نگاه کن
🖍Only think what an establishment it would be for one of them.
فقط فکرشو بکن ببین چه سر و سامونی میتونه برای يکی از اونها باشه.
🔸💢💢خودآموز آیلتس 💢💢🔸
IELTS Cambridge Practice
یکی از بهترین روشهای کسب مهارتهای شرکت در آزمون آیلتس استفاده از نمونه سوالات واقعی با استفاده از مجموعه Cambridge Practice Tests for IELTS است
ادبیات کلاسیک با رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ با متن ترجمه و فایل صوتی
💯 روش مناسب استفاده👇
🅰 بشنوید و متن رو دنبال کنید
🅱 ترجمه را با متن مطابقت کن
🆎 بشنو و متن را دنبال کن به معنی جملاتی که گفته میشود فکر کن
🇺🇸Pride and Prejudice
🇺🇸غرور و تعصب
#Chapter_one_part_3
#فصل_یک_قسمت_3
رویکرد #مکالمه و تقویت #تلفظ
🖍how can you talk so!
چطور می تونی اینطور صحبت کنی !
🖍But it is very likely that he may fall in love with one of them,
اما خیلی احتمال داره که اون عاشق یکی از دخترا بشه
🖍and therefore you must visit him as soon as he comes.”
و بنابراین تو باید به محض اومدنش اونو ملاقات کنی .
🖍“I see no occasion for that.
من هیچ مناسبتی برای این موضوع نمی بینیم.
🖍You and the girls may go, or you may send them by themselves,
تو و دخترا می تونيد برید یا میتونی تنها اونها رو بفرستی
🖍which perhaps will be still better, for as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley may like you the best of the party.”
که می تونه تازه بهترم باشه، چرا که تو خودت به زیبایی هر کدوم اونایی ممکنه اقای بینگلی از تو بیشتر خوشش بیاد.
🖍“My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty,
عزیزم داری از من زيادي تعریف می کنی . مطمئنا" من سهم خودم از زیبایی رو داشته ام
🖍but I do not pretend to be anything extraordinary now.
اما الان تظاهر نمی کنم که يه چیز فوق العاده هستم.
🖍When a woman has five grown-up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty.”
وقتی زنی 5 دختر بزرگ داره باید از فکر کردن به زیبایی خودش دست برداره
🖍“In such cases, a woman has not often much beauty to think of.”
در این موارد اغلب زیبایی زیادی هم نداره که بهش فکر کنه.
🖍“But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood.”
اما عزیزم تو واقعا باید بری و آقای بینگلی رو ببینی وقتی که وارد محله میشه.
🖍“It is more than I engage for, I assure you.”
این بیشتر از چیزیه که من قولشو بدم ، بهت اطمینان میدم.
🖍“But consider your daughters.
اما به دختران نگاه کن
🖍Only think what an establishment it would be for one of them.
فقط فکرشو بکن ببین چه سر و سامونی میتونه برای يکی از اونها باشه.
🔸💢💢خودآموز آیلتس 💢💢🔸
IELTS Cambridge Practice
یکی از بهترین روشهای کسب مهارتهای شرکت در آزمون آیلتس استفاده از نمونه سوالات واقعی با استفاده از مجموعه Cambridge Practice Tests for IELTS است
Telegram