Forwarded from اتچ بات
آموزش مجازی مکالمه انگلیسی:
📖 #متن_و_ترجمه_آهنگ
#مرکز_مکالمه_آسان_و_سریع
#مدرسه_آنلاین_انگلیسی
#music
@lec20 @OnlineEnglishschool
👩💼 #Miley_Cyrus.
🎻 #Wrecking_Ball
We clawed, we chained our hearts in vain.
ما قلبـهامونـو محکم گرفتیم و توی غرور غل و زنجیرـشون کردیم.
We jumped, never asking why.
به سمت هم پریدیم و هیچوقت نپرسیدیم چرا این کارـو کردیم.
We kissed, I fell under your spell.
من از وقتی که همدیگه رو بوسیدیم مسحور و شیفتهی تو شدم.
A love no one could deny.
عشقی که هیچکس نمیتونست انکارـش کنه.
Don’t you ever say I just walked away.
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم.
I will always want you.
من تا ابد تو رو میخوام.
I can’t live a lie, running for my life.
من نمیتونم تظاهر (به خوشحالی کنم) و درواقع در حال تلاش برای زندگیـم باشم.
I will always want you.
من تا ابد تو رو میخوام.
I came in like a wrecking ball.
من مثل یه گلولهی مخرب وارد شدم.
I never hit so hard in love.
هیچوقت توی عشق صدمهی بزرگی ندیده بودم.
All I wanted was to break your walls.
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیوارههای دفاعی تو رو بشکونم.
All you ever did was wreck me.
ولی تنها کاری که تو کردی، خراب کردن و صدمه زدن به من بود.
Yeah, you wreck me.
آره، تو به من صدمه میزنی.
I put you high up in the sky.
من باعث شدم تو اعتماد به نفس پیدا کنی.
And now, you’re not coming down.
و حالا دیگه از اونجایی که هستی پایین نمیای.
It slowly turned, you let me burn.
همه چیز آروم اینطوری شد، تو گذاشتی من بسوزم.
And now, we’re ashes on the ground.
و حالا هردومون تبدیل به خاکسترهایی روی زمین شدیم.
Don’t you ever say I just walked away.
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم.
I will always want you.
من تا ابد تو رو میخوام.
I can’t live a lie, running for my life.
من نمیتونم تظاهر و درواقع در حال تلاش برای زندگیـم باشم.
I will always want you.
من تا ابد تو رو میخوام.
I came in like a wrecking ball.
من مثل یه گلولهی مخرب وارد شدم.
I never hit so hard in love.
هیچوقت توی عشق صدمهی بزرگی ندیده بودم.
All I wanted was to break your walls.
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیوارههای دفاعی تو رو بشکونم.
All you ever did was wreck me.
ولی تنها کاری که تو کردی، خراب کردن و صدمه زدن به من بود.
Yeah, you wreck me.
آره، تو به من صدمه میزنی.
I came in like a wrecking ball.
من مثل یه گلولهی مخرب وارد شدم.
Yeah, I just closed my eyes and swung.
آره، من فقط چشمـهامو بستم و شروع به تکون خوردن کردم.
Left me crouching in a blaze and fall.
تو منـو در حال شکستن توی یه شعله و سقوط کردن تنها گذاشتی.
All you ever did was wreck me.
تنها کاری که تو کردی، خراب کردن و صدمه زدن به من بود.
Yeah, you wreck me.
آره، تو به من صدمه میزنی.
I never meant to start a war.
من هیچوقت نخواستم جنگی رو شروع کنم.
I just wanted you to let me in.
فقط میخواستم منـو قبول کنی.
And instead of using force.
و به جای مقاومت و استفاده از زور.
I guess I should’ve let you in.
فکر کنم منـم باید تو رو قبول میکردم.
I never meant to start a war.
من هیچوقت نخواستم جنگی رو شروع کنم.
I just wanted you to let me in
فقط میخواستم منـو قبول کنی.
I guess I should’ve let you in.
فکر کنم منـم باید تو رو قبول میکردم.
Don’t you ever say I just walked away.
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم.
I will always want you.
من تا ابد تو رو میخوام.
I came in like a wrecking ball.
من مثل یه گلولهی مخرب وارد شدم.
I never hit so hard in love.
من هیچوقت توی عشق صدمهی بزرگی ندیدم.
All I wanted was to break your walls.
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیوارههای دفاعی تو رو بشکونم.
All you ever did was wreck me.
ولی تنها کاری که تو کردی، خراب کردن و صدمه زدن به من بود.
I came in like a wrecking ball.
من مثل یه گلولهی مخرب وارد شدم.
Yeah, I just closed my eyes and swung.
آره، من فقط چشمـهامو بستم و شروع به تکون خوردن کردم.
Left me crouching in a blaze and fall.
تو منـو در حال شکستن توی یه شعله و سقوط کردن تنها گذاشتی.
All you ever did was wreck me.
تنها کاری که تو کردی، خراب کردن و صدمه زدن به من بود.
Yeah, you wreck me.
آره، تو به من صدمه میزنی.
@lec20 @OnlineEnglishschool
🎵🎻👇🎵🎻
📖 #متن_و_ترجمه_آهنگ
#مرکز_مکالمه_آسان_و_سریع
#مدرسه_آنلاین_انگلیسی
#music
@lec20 @OnlineEnglishschool
👩💼 #Miley_Cyrus.
🎻 #Wrecking_Ball
We clawed, we chained our hearts in vain.
ما قلبـهامونـو محکم گرفتیم و توی غرور غل و زنجیرـشون کردیم.
We jumped, never asking why.
به سمت هم پریدیم و هیچوقت نپرسیدیم چرا این کارـو کردیم.
We kissed, I fell under your spell.
من از وقتی که همدیگه رو بوسیدیم مسحور و شیفتهی تو شدم.
A love no one could deny.
عشقی که هیچکس نمیتونست انکارـش کنه.
Don’t you ever say I just walked away.
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم.
I will always want you.
من تا ابد تو رو میخوام.
I can’t live a lie, running for my life.
من نمیتونم تظاهر (به خوشحالی کنم) و درواقع در حال تلاش برای زندگیـم باشم.
I will always want you.
من تا ابد تو رو میخوام.
I came in like a wrecking ball.
من مثل یه گلولهی مخرب وارد شدم.
I never hit so hard in love.
هیچوقت توی عشق صدمهی بزرگی ندیده بودم.
All I wanted was to break your walls.
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیوارههای دفاعی تو رو بشکونم.
All you ever did was wreck me.
ولی تنها کاری که تو کردی، خراب کردن و صدمه زدن به من بود.
Yeah, you wreck me.
آره، تو به من صدمه میزنی.
I put you high up in the sky.
من باعث شدم تو اعتماد به نفس پیدا کنی.
And now, you’re not coming down.
و حالا دیگه از اونجایی که هستی پایین نمیای.
It slowly turned, you let me burn.
همه چیز آروم اینطوری شد، تو گذاشتی من بسوزم.
And now, we’re ashes on the ground.
و حالا هردومون تبدیل به خاکسترهایی روی زمین شدیم.
Don’t you ever say I just walked away.
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم.
I will always want you.
من تا ابد تو رو میخوام.
I can’t live a lie, running for my life.
من نمیتونم تظاهر و درواقع در حال تلاش برای زندگیـم باشم.
I will always want you.
من تا ابد تو رو میخوام.
I came in like a wrecking ball.
من مثل یه گلولهی مخرب وارد شدم.
I never hit so hard in love.
هیچوقت توی عشق صدمهی بزرگی ندیده بودم.
All I wanted was to break your walls.
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیوارههای دفاعی تو رو بشکونم.
All you ever did was wreck me.
ولی تنها کاری که تو کردی، خراب کردن و صدمه زدن به من بود.
Yeah, you wreck me.
آره، تو به من صدمه میزنی.
I came in like a wrecking ball.
من مثل یه گلولهی مخرب وارد شدم.
Yeah, I just closed my eyes and swung.
آره، من فقط چشمـهامو بستم و شروع به تکون خوردن کردم.
Left me crouching in a blaze and fall.
تو منـو در حال شکستن توی یه شعله و سقوط کردن تنها گذاشتی.
All you ever did was wreck me.
تنها کاری که تو کردی، خراب کردن و صدمه زدن به من بود.
Yeah, you wreck me.
آره، تو به من صدمه میزنی.
I never meant to start a war.
من هیچوقت نخواستم جنگی رو شروع کنم.
I just wanted you to let me in.
فقط میخواستم منـو قبول کنی.
And instead of using force.
و به جای مقاومت و استفاده از زور.
I guess I should’ve let you in.
فکر کنم منـم باید تو رو قبول میکردم.
I never meant to start a war.
من هیچوقت نخواستم جنگی رو شروع کنم.
I just wanted you to let me in
فقط میخواستم منـو قبول کنی.
I guess I should’ve let you in.
فکر کنم منـم باید تو رو قبول میکردم.
Don’t you ever say I just walked away.
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم.
I will always want you.
من تا ابد تو رو میخوام.
I came in like a wrecking ball.
من مثل یه گلولهی مخرب وارد شدم.
I never hit so hard in love.
من هیچوقت توی عشق صدمهی بزرگی ندیدم.
All I wanted was to break your walls.
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیوارههای دفاعی تو رو بشکونم.
All you ever did was wreck me.
ولی تنها کاری که تو کردی، خراب کردن و صدمه زدن به من بود.
I came in like a wrecking ball.
من مثل یه گلولهی مخرب وارد شدم.
Yeah, I just closed my eyes and swung.
آره، من فقط چشمـهامو بستم و شروع به تکون خوردن کردم.
Left me crouching in a blaze and fall.
تو منـو در حال شکستن توی یه شعله و سقوط کردن تنها گذاشتی.
All you ever did was wreck me.
تنها کاری که تو کردی، خراب کردن و صدمه زدن به من بود.
Yeah, you wreck me.
آره، تو به من صدمه میزنی.
@lec20 @OnlineEnglishschool
🎵🎻👇🎵🎻
Telegram
attach 📎