👈مدرسه مکالمه مبتکر روش‌های آموزش زبان انگلیسی بدون کلاس
17K subscribers
979 photos
1.28K videos
159 files
4.23K links
ثبت سفارش https://t.me/L_e_c

ابتدای کانال
https://t.me/OnlineConversationSchool/5
جهت دریافت لینک سایر مجموعه های متنوع زبان انگلیسی و چت روم پیام دهید
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#️⃣ #idiom
📆 1399/09/02

Time for a #videoe xample! Our #idiom of the day is

”Skirt the rules,”

which means “to avoid the rules without breaking them.” Usage in a TV series ("True Blood"):

- The first evil was Eve eating the apple. That's why they call it "evil".
- That wasn't evil. That was just skirting the rules.

Didn't understand this idiom?
#اصطلاح_انگلیسی

با ما انگلیسی را به روز بیاموزید


“Skirt the rules” means “to avoid the rules without breaking them”.

Example: I consulted my lawyer to make sure that I was only skirting the rules, and not breaking them.

دامنه ی قوانین "به معنی" جلوگیری از نقض قوانین

مثال: من با وكیلم مشورت كردم تا مطمئن شوم كه قوانین را زیر و رو می كنم و آنها را زیر پا نمی گذارم.

برای تقویت مکالمه انگلیسی و هر آزمونی این مجموعه ضرروی است
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#️⃣ #idiom
📆 1399/06/31 21:43:05

Time for a #videoe xample! Our #idiom of the day is

”Skirt the rules,”

which means “to avoid the rules without breaking them.” Usage in a TV series ("True Blood"):

- The first evil was Eve eating the apple. That's why they call it "evil".
- That wasn't evil. That was just skirting the rules.

Didn't understand this idiom?
#اصطلاح_انگلیسی

با ما انگلیسی را به روز بیاموزید


“Skirt the rules” means “to avoid the rules without breaking them”.

Example: I consulted my lawyer to make sure that I was only skirting the rules, and not breaking them.

دامنه ی قوانین "به معنی" جلوگیری از نقض قوانین

مثال: من با وكیلم مشورت كردم تا مطمئن شوم كه قوانین را زیر و رو می كنم و آنها را زیر پا نمی گذارم.

با این مجموعه مکالمه انگلیسی بیاموزید