Agavr Today
1.58K subscribers
915 photos
69 videos
17 files
697 links
Александр Гаврилов продолжает путешествие по жизни. Книжки, еда, искусство, мизантропия.
Если что - отвечайте прямо в @agavr
Download Telegram
Ааааааа!!!!
🔥8🙉3👎1
Мой топ картинок о событиях этой бойкой ночи. Прислайте свои любимые!
🔥11👎1🙉1
Случайно посмотрел парламентскую дискуссию лидера верной оппозиции Его Величества Кеми Баденох с премьер-министром правительства Его Величества Китом Стармером о том, как связана государственная политика в отношении студенческих займов с тем фактом, что члены его партии сами называют лейбористов Партией Защиты Педофилов. Я чрезвычайно ценю традицию британского парламентаризма, вознесшую до звёзд искусство учтивого опиздюливания при народе, но вынужден признаться, что лидер оппозиции взяла совершенно новую высоту в этом словесном конкуре. youtu.be/eOJQ8uk1-hw?si=xjsRuZR_EVKRj3yz

Или вот: ведущий LBC и некоторые политики пытаются поинтересоваться у лидера оппозиции, не охуела ли она такое говорить в парламенте, а Кеми не желает извиняться. Тоже в своём роде прекрасно youtu.be/v2vZf5Hjvek?si=45X2ytb6EHTyhNyr
🔥42
Куплю французского бульдога, уйду в собачикал
🥰9👍4
Доброе утро. Садовые гномы не то, чем они кажутся.
Честно говоря, мне всегда казалось, что поставить это в саду можно только крепко упоротым
🔥17💯62👏1
АААААААААА!!!!!
Юрий Левинг в Нью-Йоркской публичной библиотеке нашёл портрет американского писателя с усиками
🔥15🏆3👍1
Йоджи Йамамото повторили одну из своих суперклассических вещей, Many Buttons Shirt (да, все пуговички застёгиваются. и расстёгиваются. и застёгиваются). не имею ни малейшего понятия, сколько рубашечка стоила тогда, но теперь каждый может себе позволить музейную вещь за смешные €570 (с длинными рукавами €750)
https://theshopyohjiyamamoto.com/products/pl-b02-001-1
🔥17👍2
Так, ладно, теперь важный вопрос: как вы справляетесь с тем, чтобы не вайбкодить двадцать часов в сутки?
🥰1
Скорее бегите читать, как Максим Руссо не оставляет камня на камне от истории про длинные палки, которыми добывались подлинные сведения.
Неть! Подлинный это алетейный!
👍1
Forwarded from Vidim Books
⚡️ книга Людмилы Петрушевской уже на OZON и доступна для читателей в России!

«Времени нет — есть букет колокольчиков» — это интернет-дневник, начатый в 2016 году: люди, книги, спектакли, песни, дети, рецепты… и вся наша реальность за эти 10 лет в ее метких, порой смешных, порой пронзительных, иногда едких, но всегда честных историях

Гениальная писательница, живущая среди нас, — чудо, исключение, королева секретного царства, мы все ее подданные, включая меня. Читать Людмилу Петрушевскую — как укрепляться целебным эликсиром. Я всегда хочу в ее мир, куда бы он меня ни увел, хоть на казнь — она все равно будет наградой после бытовой и серой жизни тут. Рената Литвинова


▫️ купить книгу на OZON
▪️
купить книгу на сайте

📍 другие книги Vidim Books на OZON

во имя добра и мира
#vidimbooks

#vidim_петрушевская
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍8🔥2
У нас с друзьями есть традиция. Каждый март мы объявляем начало сезона
👍4
❗️ СТАРТОВАЛ НОВЫЙ СЕЗОН премий Дмитрия Зимина «Просветитель» и «Просветитель.Перевод» — отправить заявку можно до 15 мая.

На соискание премий можно заявить научно-популярные книги на русском языке — как оригинальные, так и переводные, изданные в бумажном или электронном виде.

Отборочный комитет премии принимает заявки независимо от страны издания книги или места проживания автора. В конкурсе могут участвовать книги, опубликованные в любой точке мира — в России, Германии, Украине, Израиле, Казахстане и других странах, где русский язык остается языком чтения и научно-популярной коммуникации для миллионов людей.

Чтобы подать заявку на участие, нужно до 15 мая заполнить форму на сайте премии. Оргкомитет принимает только файлы верстки в PDF-формате. Бумажные версии, согласно положению, нужно будет отправить в адрес премии только тем заявителям, чьи книги попадут в длинный список.

Премия «Просветитель» присуждается за лучшие научно-популярные книги, написанные на русском языке.

📍 подать заявку на премию «Просветитель»

Премия «Просветитель.Перевод» присуждается за лучшие научно-популярные книги, переведенные на русский язык.

📍 подать заявку на премию «Просветитель.Перевод»

Более подробная информация на сайте премии.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💔4
Славный юбилей
55 лет назад, в письме от 17 марта 1971 года Карл Проффер сообщает Владимиру Набокову, что появилось новое издательство: Ardis. А таже американский славист заманивает писателя перевести несколько стихотворений из Ходасевича.

Полный текст письма ниже

Дорогой мистер Набоков,

я собирался всего лишь послать Вам фирменный бланк издательства как любопытный пример плагиата названия. Но у меня появилось еще одно не слишком прибыльное деловое предложение.

«Ардис» — одно из самых маленьких издательств в мире, ибо состоит из Эллендеи и меня, прежде всего имеющее своей целью публикацию рецензий, более живых, чем в других специальных журналах по славистике. «Russian Literature» будет выходить раз в три квартала и печатать заказанные переводы, критические статьи и пародии. Каждый номер планируется посвятить определенному автору, периоду или теме. Второй номер (который отправим Вам почтой 1 февраля 1972 г.) мы хотим посвятить писателям 1920-х годов. В него войдут переводы Ремизова, Замятина, Булгакова, Зощенко и всяких прочих Серапионов; статьи о них же, плюс статьи о Бабеле, Цветаевой, «Сестре <моей — жизни>» Пастернака, Сирине (я решил, что Вам понравится такое соседство) и др. Мне также хотелось бы включить туда переводы из Ходасевича или эссе о нем.

Поэтому к делу. Не хотели бы Вы перевести некоторые стихотворения из «Тяжелой лиры» по доллару за строчку (всего 150 строк), при том что мы согласны на любые строгости касательно использования Вашего имени, а также на любой комментарий (если таковой будет), который Вы захотите добавить.

Искренне Ваш, Карл Проффер
🔥6🥰21