Forwarded from Новосибирск. Бабр Джем.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
15 февраля 2025 года — Всемирный день панголина.
Этот праздник появился в 2012 году и отмечается каждую третью субботу февраля. Он посвящён защите одного из самых уникальных созданий планеты.
Панголины — это млекопитающие, похожие на маленьких динозавров. Всё их тело покрывает крупная подвижная чешуя, состоящая из кератина. Панголины питаются насекомыми, в первую очередь — муравьями и термитами, которых зверёк ловко собирает своим клейким длинным языком
В переводе с малайского pengguling означает «сворачивается в шар»: именно так поступают эти «чешуйчатые муравьеды» в момент опасности. Шарик-панголин умеет быстро скатываться по скалам, удирая таким образом от хищников; а ещё он может, подобно скунсам, выделять вонючее вещество.
Печально, но главные враги панголина — не звери, а человек. В восточных странах (особенно в Китае) очень ценят мясо панголина, а ещё больше — его чешую, которая считается лекарственной (хотя этому нет никаких научных подтверждений). Сейчас панголины находятся на грани вымирания. Самка рожает только 1 детеныша в год, поэтому популяцию панголинов невозможно быстро восстановить.
Всемирный день панголина — это попытка привлечь внимание общественности к бедственному положению уникального животного и предотвратить его полное исчезновение.
#интересныйфакт #праздники #мир
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍6❤3
Forwarded from Новосибирск. Бабр Джем.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
15 февраля отмечается Всемирный день бегемота. Этот праздник был учреждён для того, чтобы привлечь внимание к одному из самых редких и удивительных животных на планете.
Считается, что современный бегемот появился в Африке около 8 миллионов лет назад. В наши дни остались только два вида: обыкновенный бегемот и карликовый бегемот. Их численность сокращается, и сейчас на воле их можно встретить лишь на небольшой территории к югу от Сахары. В древности же вымершие ныне виды бегемотов были распространены весьма широко: они водились на территории всей Северной Африки, встречались на Ближнем Востоке, населяли даже Европу и Мадагаскар.
Бегемотов называют также гиппопотамами, это слово в переводе с древнегреческого означает «речная лошадь». Такое название очень подходит этим животным, потому что большую часть своей жизни они проводят в воде. Они могут задерживать дыхание до 5 минут и рефлекторно поднимаются к поверхности, когда им нужно глотнуть воздуха; поэтому бегемоты способны даже спать под водой! При этом бегемот не умеет плавать, он просто бегает по дну реки и при необходимости выталкивает себя за воздухом. Вода предотвращает высыхание кожи животного. Выходя на сушу, бегемоты часто валяются в грязи, чтобы защитить свою шкуру от палящих лучей; они также умеют вырабатывать особое вещество, которое действует как естественный солнцезащитный крем и к тому же защищает от вредных бактерий.
Раньше считалось, что ближайшие родственники бегемотов — свиньи, однако недавние исследования показали, что им ближе киты и китообразные. Бегемоты и киты происходят от общего предка, который проживал на Земле около 54 миллионов лет назад.
#интересныйфакт #праздники #мир
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍5
Forwarded from Новосибирск. Бабр Джем.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Каждое третье воскресенье февраля отмечается Всемирный день китов (World Whale Day). В 2025 году праздник приходится на 16 февраля.
Всемирный день китов был учрежден в 1980-х годах, после того, как Международная китобойная комиссия (МКК) ввела мораторий на коммерческий китобойный промысел. К тому моменту киты фактически находились на грани вымирания, поскольку их вылавливали в огромных количествах ради мяса, жира и китового уса.
Отказ от промысловой охоты на китов в мире проходил медленно и неохотно, но помогло появление новых доступных материалов: нефть и газ заменили китовый жир в светильниках, а синтетические материалы успешно вытеснили в производстве китовый ус. Сейчас отлов китов сильно сократился и во многих странах вообще под запретом, а основными потребителями китового мяса остаются Япония и Норвегия.
День китов считается экологическим праздником, посвященным защите китообразных. В этот день людям напоминают, что киты — важная часть экосистемы, а также высокоорганизованные животные, близкие нам по интеллекту. Это удивительные и добрые существа, заслуживающие уважения.
Китам посвящено даже несколько праздников: помимо World Whale Day, есть ещё Всемирный день защиты морских млекопитающих (19 февраля) и Всемирный день китов и дельфинов (23 июля).
#интересныйфакт #праздники #мир
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4
Forwarded from Новосибирск. Бабр Джем.
🌃Бывает ли «сон в летнюю ночь»?
На самом деле знаменитая комедия Уильяма Шекспира называется «A Midsummer Night's Dream», и подразумевается там не просто летняя ночь, а Мидсаммер (у британцев) или Мидсоммар (у шведов) — праздник середины лета. Эта ночь известна также как Ивановская ночь, Лиго (у латышей) или ночь накануне Ивана Купалы (у славян). И — спойлер — в эту ночь обычно не спали 😉
День Иоанна Крестителя, Иванов (Янов) день, — это главный летний праздник, известный у многих народов Европы. Этим праздником христианская церковь попыталась когда-то перекрыть пышные языческие торжества в честь летнего солнцестояния. Перекрыть-то перекрыли, но древние обряды, совершавшиеся в эту пору древними славянами, кельтами, балтами и другими народами-солнцепоклонниками, изничтожить не удалось.
Правда, совсем уж языческие традиции, вроде человеческих жертвоприношений, исчезли довольно быстро. Зато уцелели многие другие обычаи: зажигать в честь солнца огромные костры, прыгать через огонь, купаться в реках, украшать всё вокруг венками из зелени и цветов, устраивать молодёжные игры с эротическим подтекстом.
Подобные обычаи и обряды оказались так «спаяны» с праздником св.Иоанна, что стали перемещаться вместе с ним. У католиков Мидсаммер и Лиго отмечаются в ночь с 23 на 24 июня, а у православных славян (из-за разницы в календарях) — в ночь на 7 июля. Только неоязычники соблюдают «историческую достоверность» и привязывают свои ритуалы ко дню летнего солнцестояния (20 или 21 июня).
Дни — разные, а обычаи — схожие. Например, славяне, ирландцы и шотландцы одинаково верили, что ивановские огни — воплощение достигшей максимума солнечной силы — очищают людей и всё жилое пространство, способствуют плодородию, защищают от тёмных сил. Небесный огонь сходит на землю в виде волшебного цветка папоротника, так что повсюду в ивановскую ночь люди отправлялись на поиски этого чуда. Парни и девушки, под предлогом поисков «огнецвета», уединялись для объяснений в любви, прочий же народ до самого утра танцевал и пировал у костров, купался и славил священную пору солнцеворота.
#праздники #мир #интересныйфакт
На самом деле знаменитая комедия Уильяма Шекспира называется «A Midsummer Night's Dream», и подразумевается там не просто летняя ночь, а Мидсаммер (у британцев) или Мидсоммар (у шведов) — праздник середины лета. Эта ночь известна также как Ивановская ночь, Лиго (у латышей) или ночь накануне Ивана Купалы (у славян). И — спойлер — в эту ночь обычно не спали 😉
День Иоанна Крестителя, Иванов (Янов) день, — это главный летний праздник, известный у многих народов Европы. Этим праздником христианская церковь попыталась когда-то перекрыть пышные языческие торжества в честь летнего солнцестояния. Перекрыть-то перекрыли, но древние обряды, совершавшиеся в эту пору древними славянами, кельтами, балтами и другими народами-солнцепоклонниками, изничтожить не удалось.
Правда, совсем уж языческие традиции, вроде человеческих жертвоприношений, исчезли довольно быстро. Зато уцелели многие другие обычаи: зажигать в честь солнца огромные костры, прыгать через огонь, купаться в реках, украшать всё вокруг венками из зелени и цветов, устраивать молодёжные игры с эротическим подтекстом.
Подобные обычаи и обряды оказались так «спаяны» с праздником св.Иоанна, что стали перемещаться вместе с ним. У католиков Мидсаммер и Лиго отмечаются в ночь с 23 на 24 июня, а у православных славян (из-за разницы в календарях) — в ночь на 7 июля. Только неоязычники соблюдают «историческую достоверность» и привязывают свои ритуалы ко дню летнего солнцестояния (20 или 21 июня).
Дни — разные, а обычаи — схожие. Например, славяне, ирландцы и шотландцы одинаково верили, что ивановские огни — воплощение достигшей максимума солнечной силы — очищают людей и всё жилое пространство, способствуют плодородию, защищают от тёмных сил. Небесный огонь сходит на землю в виде волшебного цветка папоротника, так что повсюду в ивановскую ночь люди отправлялись на поиски этого чуда. Парни и девушки, под предлогом поисков «огнецвета», уединялись для объяснений в любви, прочий же народ до самого утра танцевал и пировал у костров, купался и славил священную пору солнцеворота.
#праздники #мир #интересныйфакт
🆒1
Forwarded from Бабр.Детали
🌏 Интересный факт
29 октября 2025 года в Китае отмечается Праздник двойной девятки — Чунъян (кит. трад. 重陽節).
В китайской традиции девять — это «янское», «мужское» число. Ян ассоциируется с нечётными числами, а максимально «нечётная» комбинация в году — это девятый день девятого лунного месяца (в 2025 году соответствует 29 октября по григорианскому календарю). «Дважды девятка» обладает огромной силой ян и поэтому потенциально опасна: переизбыток активной энергии может вызвать дисбаланс. Чтобы защититься от возможных бедствий, люди в это время прибегали к разным защитным ритуалам.
Со временем праздник распространился среди простых людей, обрёл популярность и позитивный настрой. Сегодня, как и в старину, китайцы украшают себя веточками кизила с алыми ягодами, лакомятся традиционными пирогами «чунъян гао», пьют вино или чай из хризантем и стараются подняться на высоту (в идеале — на гору, но если такой возможности нет, то хотя бы на холм в парке или высокое здание). Принято также проводить в это время обряды почитания предков.
Главный символ праздника и девятого лунного месяца — хризантема, «цветок долголетия». Может быть, поэтому с годами возникла традиция чествовать в этот день стариков, подносить им подарки и желать долгих лет жизни. Начиная с 1989 года, Чунъян стал официально отмечаться в Китае как День пожилых людей.
#праздники #мир #интересныйфакт
29 октября 2025 года в Китае отмечается Праздник двойной девятки — Чунъян (кит. трад. 重陽節).
В китайской традиции девять — это «янское», «мужское» число. Ян ассоциируется с нечётными числами, а максимально «нечётная» комбинация в году — это девятый день девятого лунного месяца (в 2025 году соответствует 29 октября по григорианскому календарю). «Дважды девятка» обладает огромной силой ян и поэтому потенциально опасна: переизбыток активной энергии может вызвать дисбаланс. Чтобы защититься от возможных бедствий, люди в это время прибегали к разным защитным ритуалам.
Первые упоминания о празднике Чунъян относятся к эпохе Восточной Хань (25-220 гг. н.э.). Существует легенда, что в те времена некий Хуань Цзин узнал от даосского мудреца и мага Фэй Чанфана, что девятого числа девятого месяца его селение постигнет бедствие. Чтобы уберечься от него, людям следовало прикрепить к одежде красный мешочек и ветку кизила, выпить хризантемового вина и уйти в горы. Семья Хуань Цзина так и сделала, а когда люди вернулись домой, выяснилось, что все домашние животные погибли от таинственной болезни.
Другая легенда гласит, что традиции праздника Чунъян идут от самого императора — основателя династии Хань: в девятый день девятого месяца император и его придворные украшали себя ветвями кизила, ели рисовые лепешки и пили хризантемовое вино, чтобы развеять дурные предзнаменования и обеспечить долголетие.
Со временем праздник распространился среди простых людей, обрёл популярность и позитивный настрой. Сегодня, как и в старину, китайцы украшают себя веточками кизила с алыми ягодами, лакомятся традиционными пирогами «чунъян гао», пьют вино или чай из хризантем и стараются подняться на высоту (в идеале — на гору, но если такой возможности нет, то хотя бы на холм в парке или высокое здание). Принято также проводить в это время обряды почитания предков.
Главный символ праздника и девятого лунного месяца — хризантема, «цветок долголетия». Может быть, поэтому с годами возникла традиция чествовать в этот день стариков, подносить им подарки и желать долгих лет жизни. Начиная с 1989 года, Чунъян стал официально отмечаться в Китае как День пожилых людей.
#праздники #мир #интересныйфакт
❤2👍1
Forwarded from Бабр.Детали
19 ноября считается праздником Чижика-Пыжика
Отмечают его в первую очередь петербуржцы, ведь именно в их городе 19 ноября 1994 года «поселилась» эта бронзовая птичка. Маленькая, да удаленькая: о бравом Чижике-Пыжике знает вся Россия! Шуточная песенка «Чижик-пыжик» считается одной из самых узнаваемых в нашей стране, вариации на её тему сочиняли такие известные композиторы, как Николай Римский-Корсаков, Исаак Дунаевский и Дмитрий Шостакович.
Согласно городской легенде, Чижик-Пыжик появился благодаря Императорскому училищу правоведения. Студенты сего заведения носили зеленые мундиры с желтыми петлицами и манжетами, а зимой надевали пушистые пыжиковые шапки (из меха молодых северных оленей). Из-за этого они походили на птиц-чижей, да к тому же ещё и «пыжились», гордясь своим положением; вот и прозвали их в народе чижиками-пыжиками.
Студенты любили гульнуть в трактирах, и в народе про них сложили песенку:
Чижик-пыжик, где ты был?
На Фонтанке водку пил.
Выпил рюмку, выпил две —
Зашумело в голове.
Автор неизвестен, но есть предположение, что это была «переделка» старинных русских песен и потешек. А петербургский вариант позднее тоже не раз переделывался и даже адаптировался для детей.
Ну а в 1994 году на юмористическом фестивале «Золотой Остап» писатель Андрей Битов предложил поставить на Фонтанке памятник птичке, которая стала символом этого района. Вскоре архитектор Вячеслав Бухаев и художник Резо Габриадзе создали птичку высотой в 11 сантиметров и установили её на набережной Фонтанки у Первого Инженерного моста рядом с Михайловским дворцом. Эту птичку потом много раз похищали, но каждый раз фигурка возвращалась на место или восстанавливалась заново.
✅ Есть поверье, что если попасть монеткой в чижика так, чтобы денежка осталась лежать на постаменте, то загаданное желание непременно сбудется. А молодые стараются чокнуться с чижиком полной рюмкой, чтобы семейная жизнь была счастливой.
#интересныйфакт
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3✍2
Forwarded from Бабр.Детали
🇯🇵12 декабря в Японии отмечают День кандзи (День иероглифов)
Термин «кандзи» можно перевести с японского как «буквы династии Хань». Дело в том, что с иероглифами японцев познакомили буддийские монахи, прибывшие на острова в V веке нашей эры. Японский язык в то время не имел собственной письменности, поэтому первые японские тексты записывались как раз с помощью кандзи. Со временем, конечно, кандзи изменялись и теперь уже значительно отличаются от китайских иероглифов ханьцзы.
Появились у японцев и новые системы письма – две слоговые азбуки, хирагана и катакана. Кандзи, в отличие от них, представляют как звуки, так и значения, поэтому позволяют сделать текст короче и при этом «атмосфернее», передавая множество оттенков. Однако запомнить иероглифы не так-то просто: для понимания большинства японских текстов нужно знать около трех тысяч кандзи, а в целом их насчитываются десятки тысяч.
«Кандзи года» определяется всенародным голосованием. С начала ноября японцы голосуют за иероглиф, наиболее точно отражающий события уходящего года. Сделать это можно через интернет, по почте, либо с помощью специальных коробок для голосования (их устанавливают в книжных магазинах и библиотеках). Голосуют и лично, и коллективно (например, выбирая иероглиф всей школой или фирмой). Кандзи, набравший больше всего голосов, 12 декабря в 14.00 объявляют на деревянной веранде буддийского храма Киёмидзу-дэра в Киото. При этом настоятель храма выводит иероглиф черной тушью на огромном листе белой рисовой бумаги, после чего свеженачертанный знак преподносят в качестве дара божеству, прося «очистить» год уходящий от всех невзгод и молясь о благополучии года наступающего. «Иероглиф года» выставляется на всеобщее обозрение до конца декабря.
Каждый «Кандзи года» отражает дух времени. Например, первым выбранным иероглифом стал 震 («землетрясение») – в память о жертвах разрушительного землетрясения в Кобе 17 января 1995 года; а в 2016 году выбрали 金 («золото») – как признание успеха японских спортсменов на Олимпиаде.
В 2025 году за звание «Кандзи года» боролись иероглифы «высокий» (из-за общего роста цен и высоких температур), «рис» (из-за проблем с поставками этого продукта и американских пошлин) и другие. А лидером стал «кума» (熊) - «медведь», в связи с рекордным количеством медведей в этом году. Из-за изменений климата и расширения зон деятельности человека медведи стали всё чаще выходить к селениям, появлялись даже в городских и жилых зонах; из разных мест поступали сообщения о травмах людей, повреждении урожая и нападениях на скот. Темы, связанные с медведями, почти ежедневно появлялись в новостях, и эти животные навсегда запечатлелись в памяти многих людей как угроза, нависшая над их повседневной жизнью. В итоге иероглиф «медведь» стал идеальным выражением тревоги и напряжения 2025 года.
#япония #интересныйфакт #словогода
Термин «кандзи» можно перевести с японского как «буквы династии Хань». Дело в том, что с иероглифами японцев познакомили буддийские монахи, прибывшие на острова в V веке нашей эры. Японский язык в то время не имел собственной письменности, поэтому первые японские тексты записывались как раз с помощью кандзи. Со временем, конечно, кандзи изменялись и теперь уже значительно отличаются от китайских иероглифов ханьцзы.
Появились у японцев и новые системы письма – две слоговые азбуки, хирагана и катакана. Кандзи, в отличие от них, представляют как звуки, так и значения, поэтому позволяют сделать текст короче и при этом «атмосфернее», передавая множество оттенков. Однако запомнить иероглифы не так-то просто: для понимания большинства японских текстов нужно знать около трех тысяч кандзи, а в целом их насчитываются десятки тысяч.
Кандзи для японцев — это важнейшая часть культурного наследия. Для популяризации японской письменности был учрежден ежегодный День кандзи, когда объявляют «Иероглиф года» («Котоси-но кандзи»). День для праздника выбрали благодаря игре слов: дату 12.12, написанную кандзи, можно прочитать как «один хороший иероглиф» («ий дзи ити дзи»). Церемония «Kandzi of the Year» проходит в Японии уже в 30 раз (первая состоялась в 1995 году).
«Кандзи года» определяется всенародным голосованием. С начала ноября японцы голосуют за иероглиф, наиболее точно отражающий события уходящего года. Сделать это можно через интернет, по почте, либо с помощью специальных коробок для голосования (их устанавливают в книжных магазинах и библиотеках). Голосуют и лично, и коллективно (например, выбирая иероглиф всей школой или фирмой). Кандзи, набравший больше всего голосов, 12 декабря в 14.00 объявляют на деревянной веранде буддийского храма Киёмидзу-дэра в Киото. При этом настоятель храма выводит иероглиф черной тушью на огромном листе белой рисовой бумаги, после чего свеженачертанный знак преподносят в качестве дара божеству, прося «очистить» год уходящий от всех невзгод и молясь о благополучии года наступающего. «Иероглиф года» выставляется на всеобщее обозрение до конца декабря.
Каждый «Кандзи года» отражает дух времени. Например, первым выбранным иероглифом стал 震 («землетрясение») – в память о жертвах разрушительного землетрясения в Кобе 17 января 1995 года; а в 2016 году выбрали 金 («золото») – как признание успеха японских спортсменов на Олимпиаде.
В 2025 году за звание «Кандзи года» боролись иероглифы «высокий» (из-за общего роста цен и высоких температур), «рис» (из-за проблем с поставками этого продукта и американских пошлин) и другие. А лидером стал «кума» (熊) - «медведь», в связи с рекордным количеством медведей в этом году. Из-за изменений климата и расширения зон деятельности человека медведи стали всё чаще выходить к селениям, появлялись даже в городских и жилых зонах; из разных мест поступали сообщения о травмах людей, повреждении урожая и нападениях на скот. Темы, связанные с медведями, почти ежедневно появлялись в новостях, и эти животные навсегда запечатлелись в памяти многих людей как угроза, нависшая над их повседневной жизнью. В итоге иероглиф «медведь» стал идеальным выражением тревоги и напряжения 2025 года.
#япония #интересныйфакт #словогода
❤3
Forwarded from Бабр.Детали
🌏 Праздники мира
7 января в Японии отмечается Праздник семи трав (Нанакуса-но сэкку), также известный как Дзиндзицу (яп. 人日- «день человека»).
Дзиндзицу – один из пяти сезонных японских праздников госэкку, отмечающих смену времён года. В Японию он попал из Поднебесной и первоначально праздновался по лунному календарю.
Японцы, перенявшие китайскую традицию в период Хэйан (794—1185), дополнили её своими ритуалами. При сёгунате Эдо стали в седьмой день первого месяца готовить особую рисовую кашу с добавлением семи весенних дикорастущих трав, чтобы обеспечить себе хорошее здоровье и отогнать злых духов в наступающем году. Эту кашу использовали как подношение богам и на завтрак ели сами, поскольку подобная пища богата витаминами, легко усваивается и помогает пищеварительной системе восстановиться после обильного и тяжёлого для желудка новогоднего угощения.
В период Мэйдзи, когда Япония официально приняла солнечный календарь, празднование Дзиндзицу было перенесено с 7-го дня первого лунного месяца на 7-й день января. Японцы и в наши дни утром 7 числа первого месяца кладут травы нанакуса на доску, режут их и поют: «Прежде чем птицы континента (Китая) прилетят в Японию, давайте приготовим нанакуса».
#праздники #мир #интересныйфакт
7 января в Японии отмечается Праздник семи трав (Нанакуса-но сэкку), также известный как Дзиндзицу (яп. 人日- «день человека»).
Дзиндзицу – один из пяти сезонных японских праздников госэкку, отмечающих смену времён года. В Японию он попал из Поднебесной и первоначально праздновался по лунному календарю.
Согласно китайским мифам, богиня-прародительница Нюйва создала мир и в разные дни сотворила животных, а на седьмой день был создан человек. В связи с этим появилась традиция Жэньжи: каждый из первых дней Нового года ассоциировался с определенным существом, и в этот день этому существу запрещалось причинять вред. Седьмой день был днём человека, и даже преступников в эту пору не наказывали.
Японцы, перенявшие китайскую традицию в период Хэйан (794—1185), дополнили её своими ритуалами. При сёгунате Эдо стали в седьмой день первого месяца готовить особую рисовую кашу с добавлением семи весенних дикорастущих трав, чтобы обеспечить себе хорошее здоровье и отогнать злых духов в наступающем году. Эту кашу использовали как подношение богам и на завтрак ели сами, поскольку подобная пища богата витаминами, легко усваивается и помогает пищеварительной системе восстановиться после обильного и тяжёлого для желудка новогоднего угощения.
В период Мэйдзи, когда Япония официально приняла солнечный календарь, празднование Дзиндзицу было перенесено с 7-го дня первого лунного месяца на 7-й день января. Японцы и в наши дни утром 7 числа первого месяца кладут травы нанакуса на доску, режут их и поют: «Прежде чем птицы континента (Китая) прилетят в Японию, давайте приготовим нанакуса».
#праздники #мир #интересныйфакт
❤1
Forwarded from Бабр.Детали
🌏 Праздники мира.
С 9 по 11 января в Японии проводится фестиваль «Тока Эбису».
Эбису — это один из семи богов счастья и удачи, покровитель рыбаков и торговцев, защитник детей.
В праздник Эбису (особенно в основную его дату — 10 января) торговцы, владельцы магазинов и все те, кто охотится за удачей и богатством, организуют праздничное шествие. Миллионы верующих собираются в храмы, чтобы попросить у бога успехов в делах, особенно в бизнесе или в рыбной ловле. Самые крупные шествия проходят в Осаке (известном городе торговцев), Киото (древней столице Японии) и Фукуоке (одном из главных городов острова Кюсю).
Во время шествия по улицам на украшенных носилках проносят статую Эбису. Божество сопровождают музыканты и женщины в национальных костюмах (гейши или «богини удачи») с ветками бамбука в руках. Бамбук в эти дни — символ удачи и богатства, его продают повсюду со словами: «Приобретайте эти ветви, и ваш бизнес всегда будет процветать!». Бамбук принято украшать амулетами, такие ветки называются «фукусака». Возле храмов в праздники развёртываются большие ярмарки, где продают и бамбук, и самые разные сувениры, «притягивающие» удачу и успех в делах.
#праздники #мир #интересныйфакт
С 9 по 11 января в Японии проводится фестиваль «Тока Эбису».
Эбису — это один из семи богов счастья и удачи, покровитель рыбаков и торговцев, защитник детей.
По одной из легенд, Эбису был первенцем богов-прародителей японского архипелага и родился без костей, либо без конечностей, поэтому в детстве его называли Хирако («головастик»). В трехлетнем возрасте его унесло в море на тростниковой лодке и выбросило на берег Хоккайдо. Там малыш, преодолев многие трудности, отрастил себе недостающие части тела и стал богом Эбису. Теперь его изображают как весёлого старца в высокой шляпе, с удочкой в руках и большой рыбой под мышкой.
В праздник Эбису (особенно в основную его дату — 10 января) торговцы, владельцы магазинов и все те, кто охотится за удачей и богатством, организуют праздничное шествие. Миллионы верующих собираются в храмы, чтобы попросить у бога успехов в делах, особенно в бизнесе или в рыбной ловле. Самые крупные шествия проходят в Осаке (известном городе торговцев), Киото (древней столице Японии) и Фукуоке (одном из главных городов острова Кюсю).
Во время шествия по улицам на украшенных носилках проносят статую Эбису. Божество сопровождают музыканты и женщины в национальных костюмах (гейши или «богини удачи») с ветками бамбука в руках. Бамбук в эти дни — символ удачи и богатства, его продают повсюду со словами: «Приобретайте эти ветви, и ваш бизнес всегда будет процветать!». Бамбук принято украшать амулетами, такие ветки называются «фукусака». Возле храмов в праздники развёртываются большие ярмарки, где продают и бамбук, и самые разные сувениры, «притягивающие» удачу и успех в делах.
#праздники #мир #интересныйфакт
❤4👍4🙏1
Forwarded from Новосибирск. Бабр Джем.
В Японии кошка 🐈 стала смотрителем железнодорожной станции
Трехцветную кошку по кличке Ёнтама официально назначили начальницей железнодорожной станции Киси в префектуре Вакаяма. Небольшая, но торжественная церемония вступления Ёнтамы в должность состоялась 7 января в городе Кинокава.
Конечно, должность является символической: кошка-смотритель — это прежде всего талисман железнодорожной линии. Она встречает пассажиров и успешно привлекает внимание туристов.
Ёнтама — уже третья кошка на этом посту. Почти двадцать лет назад кошки буквально спасли линию Кигисава: железная дорога в те времена испытывала трудности, а благодаря кошке-смотрителю по кличке Тама люди стали проявлять интерес к станции, увеличился поток пассажиров в этом направлении. Теперь на станции постоянно живёт кошка-смотритель, причём подобные должности появились и на других железнодорожных станциях Японии.
#животные #япония #интересныйфакт
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤2