Diamond Head – "In The Heat Of The Night" live, Rock Hard Festival l 2018 👀🔥🎉🎊🕺🏻💃🏴🤘
Основанная в 1976 году в британском Мидлендсе, Diamond Head является одной из самых влиятельных метал-групп всех времен. К сожалению, группа так и не стала столь успешной, какой должна была быть. В 2018 году Diamond Head были гостями на фестивале Rock Hard, где их записал WDR Rockpalast.
Подростки из рабочего класса Брайан Тэтлер (гитара) и Дункан Скотт (ударные) основали Diamond Head, взяв напрокат гитару и ударную установку из коробки из-под печенья. Незадолго до окончания школы группа была укомплектована басом и вокалом. Фронтмен Шон Харрис был настоящей удачей: симпатичный, харизматичный и с большой уверенностью в себе для сцены.
Великими образцами для подражания Diamond Head были такие группы, как Black Sabbath, Led Zeppelin и Motörhead. Звучание, которое они и другие группы, такие как Iron Maiden, развили из этих влияний в то время, было Новой волной британского хэви-метала (NWoBHM), жанром, который позже просто называли хэви-металом и который оказал значительное влияние на всю тяжелую музыку с 1980-х годов до наших дней.
Студийные альбомы Diamond Head до сих пор почитаются всей метал-сценой, и самые известные поклонники группы включают гитариста Sabbath Тонни Айомми, Megadeth и Metallica, которые перепели множество песен Diamond Head.
Однако Diamond Head никогда не пользовались большим успехом у публики: хотя они и подписали контракт с крупным лейблом MCA в начале восьмидесятых, они были расторгнуты всего через несколько лет из-за отсутствия успеха. Неопытный менеджмент и множество неудачных обстоятельств привели к двум полным распадам группы и многочисленным сменам состава. Группа снова активна с 2000 года, и гитарист Брайан Тэтлер был единственным участником оригинального состава
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=VW0zMWbMqR0&ab_channel=WDRRockpalast
Основанная в 1976 году в британском Мидлендсе, Diamond Head является одной из самых влиятельных метал-групп всех времен. К сожалению, группа так и не стала столь успешной, какой должна была быть. В 2018 году Diamond Head были гостями на фестивале Rock Hard, где их записал WDR Rockpalast.
Подростки из рабочего класса Брайан Тэтлер (гитара) и Дункан Скотт (ударные) основали Diamond Head, взяв напрокат гитару и ударную установку из коробки из-под печенья. Незадолго до окончания школы группа была укомплектована басом и вокалом. Фронтмен Шон Харрис был настоящей удачей: симпатичный, харизматичный и с большой уверенностью в себе для сцены.
Великими образцами для подражания Diamond Head были такие группы, как Black Sabbath, Led Zeppelin и Motörhead. Звучание, которое они и другие группы, такие как Iron Maiden, развили из этих влияний в то время, было Новой волной британского хэви-метала (NWoBHM), жанром, который позже просто называли хэви-металом и который оказал значительное влияние на всю тяжелую музыку с 1980-х годов до наших дней.
Студийные альбомы Diamond Head до сих пор почитаются всей метал-сценой, и самые известные поклонники группы включают гитариста Sabbath Тонни Айомми, Megadeth и Metallica, которые перепели множество песен Diamond Head.
Однако Diamond Head никогда не пользовались большим успехом у публики: хотя они и подписали контракт с крупным лейблом MCA в начале восьмидесятых, они были расторгнуты всего через несколько лет из-за отсутствия успеха. Неопытный менеджмент и множество неудачных обстоятельств привели к двум полным распадам группы и многочисленным сменам состава. Группа снова активна с 2000 года, и гитарист Брайан Тэтлер был единственным участником оригинального состава
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=VW0zMWbMqR0&ab_channel=WDRRockpalast
YouTube
Diamond Head – "In The Heat Of The Night" live, Rock Hard Festival l 2018 | Rockpalast
Die 1976 in den britischen Midlands gegründete Band Diamond Head zählt zu den einflussreichsten Metalbands aller Zeiten. Leider wurde die Band trotzdem nie so erfolgreich, wie sie es hätte sein sollen. 2018 waren Diamond Head beim Rock Hard Festival zu Gast…
#SladeDay
Slade - "We'll Bring the House Down" (Мы раскачаем хату)
Врубай мегаватты на пятьсот,
Пошлём землятрясение в народ.
Давай, качай головой, давай!
Сто двадцать децибел —
Рок-н-ролл пахнет потом, чел.
Давай, трясём головами, давай!
Слушай.
Мы раскачаем хату!
Мы раскачаем хату!
Мы раскачаем хату!
Вот увидишь!
Вот увидишь!
Вот увидишь!
Йоу!
Хедбэнгер гол как сокол,
Ему лишь нужен его рок-н-ролл, слышишь?
Пусть бас тебе сносит крышу.
Тяжёлых риффов звуковой комфорт —
Не в жилу модный ваш квинтаккорд.
Давай, качай головой, давай.
Мы раскачаем хату!
Мы раскачаем хату!
Мы раскачаем хату!
Вот увидишь!
Вот увидишь!
Вот увидишь!
Уо-о-о-о-о.
Уо-о-о-о-о.
Мы раскачаем хату! Уо-о-о-о-о.
Мы раскачаем хату! Уо-о-о-о-о.
Ооо.
Спустя неделю в ушах всё звенит,
Голос пропал и еле шипит.
Попаши и оторвись от души!
Мы раскачаем хату!
Мы раскачаем хату!
Мы раскачаем хату!
Вот увидишь!
Вот увидишь!
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=6FaMOuyD_Yc&ab_channel=Sladev
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/well_bring_the_house_down
Slade - "We'll Bring the House Down" (Мы раскачаем хату)
Врубай мегаватты на пятьсот,
Пошлём землятрясение в народ.
Давай, качай головой, давай!
Сто двадцать децибел —
Рок-н-ролл пахнет потом, чел.
Давай, трясём головами, давай!
Слушай.
Мы раскачаем хату!
Мы раскачаем хату!
Мы раскачаем хату!
Вот увидишь!
Вот увидишь!
Вот увидишь!
Йоу!
Хедбэнгер гол как сокол,
Ему лишь нужен его рок-н-ролл, слышишь?
Пусть бас тебе сносит крышу.
Тяжёлых риффов звуковой комфорт —
Не в жилу модный ваш квинтаккорд.
Давай, качай головой, давай.
Мы раскачаем хату!
Мы раскачаем хату!
Мы раскачаем хату!
Вот увидишь!
Вот увидишь!
Вот увидишь!
Уо-о-о-о-о.
Уо-о-о-о-о.
Мы раскачаем хату! Уо-о-о-о-о.
Мы раскачаем хату! Уо-о-о-о-о.
Ооо.
Спустя неделю в ушах всё звенит,
Голос пропал и еле шипит.
Попаши и оторвись от души!
Мы раскачаем хату!
Мы раскачаем хату!
Мы раскачаем хату!
Вот увидишь!
Вот увидишь!
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=6FaMOuyD_Yc&ab_channel=Sladev
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/well_bring_the_house_down
YouTube
Slade - We'll Bring the House Down
Promo video. We'll Bring the House Down was Slades real return to the charts after almost four years when it reached number 10 in 1980.
#SladeDay
Slade - "Run Runaway" (Беги, беглянка)
Постой!
Я люблю чёрное и белое.
(Мечтаю о чёрном и белом)
Ты любишь черное и белое.
Беги прочь, убегай!
Видишь хамелеона
(Лежащего на солнце)?
Всё для всех!
Беги прочь, убегай!
Если ты при деле
(Деньги — это ещё не всё).
Если ты при деле,
Беги прочь, убегай!
Видишь хамелеона
(Лежащего на солнце)?
Всё для всех!
Беги прочь, убегай!
Если тебе нужно подавить
(Не надо долго тормозить)
Если тебе нужно подавить,
Беги прочь, убегай!
Видишь хамелеона
(Лежащего на солнце)?
Всё для всех!
Беги прочь, убегай!
О, ты не могла бы подождать
(Любовь не подают на блюде)?
О, ты не могла бы подождать
Беги прочь, убегай!
Видишь хамелеона
(Лежащего на солнце)?
Всё для всех!
Беги прочь, убегай!
Беги прочь, убегай!
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=gMxcGaAwy-Q&ab_channel=CrosscutFilms
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/run_runaway
Slade - "Run Runaway" (Беги, беглянка)
Постой!
Я люблю чёрное и белое.
(Мечтаю о чёрном и белом)
Ты любишь черное и белое.
Беги прочь, убегай!
Видишь хамелеона
(Лежащего на солнце)?
Всё для всех!
Беги прочь, убегай!
Если ты при деле
(Деньги — это ещё не всё).
Если ты при деле,
Беги прочь, убегай!
Видишь хамелеона
(Лежащего на солнце)?
Всё для всех!
Беги прочь, убегай!
Если тебе нужно подавить
(Не надо долго тормозить)
Если тебе нужно подавить,
Беги прочь, убегай!
Видишь хамелеона
(Лежащего на солнце)?
Всё для всех!
Беги прочь, убегай!
О, ты не могла бы подождать
(Любовь не подают на блюде)?
О, ты не могла бы подождать
Беги прочь, убегай!
Видишь хамелеона
(Лежащего на солнце)?
Всё для всех!
Беги прочь, убегай!
Беги прочь, убегай!
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=gMxcGaAwy-Q&ab_channel=CrosscutFilms
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/run_runaway
YouTube
Slade - Run Runaway (RESTORED VIDEO)
***NEW 4K VERSION IS HERE: https://youtu.be/m0KroaJDfak
After searching in vain and not finding any versions of this that weren't chopped up, very poor quality, uploaded in the wrong aspect ratio or had gaudy overlays, I give you this restored version of…
After searching in vain and not finding any versions of this that weren't chopped up, very poor quality, uploaded in the wrong aspect ratio or had gaudy overlays, I give you this restored version of…
#SladeDay
Slade - "My Oh My" (Ей-же-ей)
В женщину я верю, ей-же-ей!
И в любовь я верю, ей-же-ей.
Женщине без мужа как, попадёшь легко впросак.
В женщину я верю, ей-же-ей!
Нам всем нужен тот, пред кем открыться, ей-же-ей.
Нам всем нужен тот, пред кем открыться, ей-же-ей.
На моём плече поплачешь, ты только позови скорей.
Нам всем нужен тот, пред кем открыться, ей-же-ей.
Мы нуждаемся в любви все, ей-же-ей!
Да, нуждаемся в большой любви все, ей-же-ей!
Если беды на кону, я руку в помощь протяну.
Мы нуждаемся в любви все, ей-же-ей!
Вместе мы большая сила, ей-же-ей.
Вместе мы свернём хоть горы, ей-же-ей.
Если есть какой напряг — не решить одной никак.
Вместе мы свернём хоть горы, ей-же-ей.
Так давайте же сплотимся, ей-же-ей.
Да, давайте же сплотимся, ей-же-ей.
Мы осилим непогоду,
Стань лишь мы плечо к плечу.
Так давайте же сплотимся, ей-же-ей.
Да, давайте же сплотимся, ей-же-ей.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=Zm6npiXaotA&ab_channel=Sladev
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/my_oh_my_s
Slade - "My Oh My" (Ей-же-ей)
В женщину я верю, ей-же-ей!
И в любовь я верю, ей-же-ей.
Женщине без мужа как, попадёшь легко впросак.
В женщину я верю, ей-же-ей!
Нам всем нужен тот, пред кем открыться, ей-же-ей.
Нам всем нужен тот, пред кем открыться, ей-же-ей.
На моём плече поплачешь, ты только позови скорей.
Нам всем нужен тот, пред кем открыться, ей-же-ей.
Мы нуждаемся в любви все, ей-же-ей!
Да, нуждаемся в большой любви все, ей-же-ей!
Если беды на кону, я руку в помощь протяну.
Мы нуждаемся в любви все, ей-же-ей!
Вместе мы большая сила, ей-же-ей.
Вместе мы свернём хоть горы, ей-же-ей.
Если есть какой напряг — не решить одной никак.
Вместе мы свернём хоть горы, ей-же-ей.
Так давайте же сплотимся, ей-же-ей.
Да, давайте же сплотимся, ей-же-ей.
Мы осилим непогоду,
Стань лишь мы плечо к плечу.
Так давайте же сплотимся, ей-же-ей.
Да, давайте же сплотимся, ей-же-ей.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=Zm6npiXaotA&ab_channel=Sladev
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/my_oh_my_s
YouTube
Slade - My Oh My
Slade performing My Oh My on the Roy Hudd Show.
#SladeDay
Slade - "(And Now The Waltz) C'est La Vie" ((А теперь вальс) C’est la vie)
А теперь вальс.
Он никогда не будет свободен.
Да, он всегда будет хотеть тебя
Ты всегда будешь ему нужна.
Мы лежали рядом, твои длинные волосы были тёплыми.
В последнюю ночь вместе мы занимались любовью до рассвета.
Мои ночные похождения в городе растраивали тебя до слёз.
Давай займёмся любовью ещё раз, прежде чем я скажу «прощай».
C'est la vie,
Ooh, cherie,
C'est la vie.
В другое время — в другом месте
Мы снова будем вместе — ты никогда не покинешь меня, детка.
В другое время — в другом месте
Мы начнём всё сначала.
Мы говорили о счастливых деньках, о том, что у нас было.
Вспомнили хорошие времена — вспомнили плохие.
Мои измены ввергали тебя в депрессию,
Давай займёмся любовью еще раз, прежде чем я уйду.
C'est la vie
Ooh cherie
C'est la vie
Он никогда не будет свободен — никогда, никогда.
Да, он всегда будет хотеть тебя — я всегда буду хотеть тебя.
Ты всегда будешь нужна ему — ты всегда будешь нужна мне.
В другое время — в другом месте
Мы снова будем вместе, да.
В другое время — в другом месте
Мы начнём всё сначала.
C'est la vie.
Ooh cherie.
C'est la vie.
Ooh, cherie.
C'est la vieeeeah!
Он никогда не будет свободен — он никогда не сможет.
Да, он всегда будет хотеть тебя — я всегда буду хотеть тебя.
Он всегда будет нуждаться в тебе — я всегда буду нуждаться в тебе.
Он всегда будет нуждаться в тебе — я всегда буду хотеть тебя.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=dgL2geF-E50&ab_channel=SladeOfficial
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/and_now_the_waltz_cest_la_vie
Slade - "(And Now The Waltz) C'est La Vie" ((А теперь вальс) C’est la vie)
А теперь вальс.
Он никогда не будет свободен.
Да, он всегда будет хотеть тебя
Ты всегда будешь ему нужна.
Мы лежали рядом, твои длинные волосы были тёплыми.
В последнюю ночь вместе мы занимались любовью до рассвета.
Мои ночные похождения в городе растраивали тебя до слёз.
Давай займёмся любовью ещё раз, прежде чем я скажу «прощай».
C'est la vie,
Ooh, cherie,
C'est la vie.
В другое время — в другом месте
Мы снова будем вместе — ты никогда не покинешь меня, детка.
В другое время — в другом месте
Мы начнём всё сначала.
Мы говорили о счастливых деньках, о том, что у нас было.
Вспомнили хорошие времена — вспомнили плохие.
Мои измены ввергали тебя в депрессию,
Давай займёмся любовью еще раз, прежде чем я уйду.
C'est la vie
Ooh cherie
C'est la vie
Он никогда не будет свободен — никогда, никогда.
Да, он всегда будет хотеть тебя — я всегда буду хотеть тебя.
Ты всегда будешь нужна ему — ты всегда будешь нужна мне.
В другое время — в другом месте
Мы снова будем вместе, да.
В другое время — в другом месте
Мы начнём всё сначала.
C'est la vie.
Ooh cherie.
C'est la vie.
Ooh, cherie.
C'est la vieeeeah!
Он никогда не будет свободен — он никогда не сможет.
Да, он всегда будет хотеть тебя — я всегда буду хотеть тебя.
Он всегда будет нуждаться в тебе — я всегда буду нуждаться в тебе.
Он всегда будет нуждаться в тебе — я всегда буду хотеть тебя.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=dgL2geF-E50&ab_channel=SladeOfficial
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/and_now_the_waltz_cest_la_vie
YouTube
Slade - And Now The Waltz C'est La Vie (Official Visualizer)
The Official Visualizer for 'And Now The Waltz C'est La Vie' by Slade.
Purchase 'Cum on Feel the Hitz': https://slade.lnk.to/bestofd2
Taken from Slade's hitz album ''Old New Borrowed and Blue' released in 1974. This classic album contained mega hitz such…
Purchase 'Cum on Feel the Hitz': https://slade.lnk.to/bestofd2
Taken from Slade's hitz album ''Old New Borrowed and Blue' released in 1974. This classic album contained mega hitz such…
#SladeDay
Slade – "Merry Xmas Everybody" (Official Top Of The Pops Video) (Счастливого всем Рождества!). Саймон Пегг, британский актёр и комик, однажды в канун Рождества твитнул так, что эта фраза стала мемом в Великобритании (и не только): 'Подумайте о тех, кто сегодня вкалывает как никто другой. Вооружённые силы, полиция, пожарная служба, бригады скорой помощи, бухгалтер Нодди Холдера".
К концу рождественского сезона Нодди Холдер должно быть доволен как слон, ведь его праздничная мелодия приносит ему больше денег, чем любая другая рождественская песня, ежегодно набирая примерно 500 000 фунтов стерлингов авторских отчислений... хотя, по слухам, в наши дни эта цифра приближается к 1 миллиону фунтов стерлингов. Как говорится, у-ля-ля ин Ю-Кей (и не только)).
Ты чулок уже на стену привязал?
Пришло время, когда Санта правит бал.
На красноносом мчит олене?
Жмёт ли сотню на санях?
А дадут ли феи Санте пить на днях?
Так вот оно, Рождество
Счастливое. И понеслось!
Надейся на будущее —
Оно лишь началось.
Ждёшь приезда родственников, знать?
Ты уверен в том, что в доме есть где спать?
Бабушка тебе твердила,
Старых песен — лучше нет?
А потом она встаёт и рок-н-роллит, с нею дед.
Так вот оно, Рождество
Счастливое. И понеслось!
Надейся на будущее —
Оно лишь началось.
Что сделает твой папа,
Когда увидит, как твоя мама целует Санта Клауса?
Ах-ха.
Ты чулок уже на стену привязал?
То что снег пойдёт взаправду пожелал?
И с холма ты катишь в санках,
Мчась вперёд что было сил?
Разобьёшься — люди скажут «на-Slade-ил».1
Так вот оно, Рождество
Счастливое. И понеслось!
Надейся на будущее —
Оно лишь началось.
Так вот оно, Рождество
Счастливое. И понеслось!
Надейся на будущее —
Оно лишь началось.
Так вот оно, Рождество
Счастливое. И понеслось! (С Рождеством!)
Надейся на будущее —
Оно лишь началось.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=WM7M7zSMJcw&ab_channel=SladeOfficial
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/merry_xmas_everybody_s
Slade – "Merry Xmas Everybody" (Official Top Of The Pops Video) (Счастливого всем Рождества!). Саймон Пегг, британский актёр и комик, однажды в канун Рождества твитнул так, что эта фраза стала мемом в Великобритании (и не только): 'Подумайте о тех, кто сегодня вкалывает как никто другой. Вооружённые силы, полиция, пожарная служба, бригады скорой помощи, бухгалтер Нодди Холдера".
К концу рождественского сезона Нодди Холдер должно быть доволен как слон, ведь его праздничная мелодия приносит ему больше денег, чем любая другая рождественская песня, ежегодно набирая примерно 500 000 фунтов стерлингов авторских отчислений... хотя, по слухам, в наши дни эта цифра приближается к 1 миллиону фунтов стерлингов. Как говорится, у-ля-ля ин Ю-Кей (и не только)).
Ты чулок уже на стену привязал?
Пришло время, когда Санта правит бал.
На красноносом мчит олене?
Жмёт ли сотню на санях?
А дадут ли феи Санте пить на днях?
Так вот оно, Рождество
Счастливое. И понеслось!
Надейся на будущее —
Оно лишь началось.
Ждёшь приезда родственников, знать?
Ты уверен в том, что в доме есть где спать?
Бабушка тебе твердила,
Старых песен — лучше нет?
А потом она встаёт и рок-н-роллит, с нею дед.
Так вот оно, Рождество
Счастливое. И понеслось!
Надейся на будущее —
Оно лишь началось.
Что сделает твой папа,
Когда увидит, как твоя мама целует Санта Клауса?
Ах-ха.
Ты чулок уже на стену привязал?
То что снег пойдёт взаправду пожелал?
И с холма ты катишь в санках,
Мчась вперёд что было сил?
Разобьёшься — люди скажут «на-Slade-ил».1
Так вот оно, Рождество
Счастливое. И понеслось!
Надейся на будущее —
Оно лишь началось.
Так вот оно, Рождество
Счастливое. И понеслось!
Надейся на будущее —
Оно лишь началось.
Так вот оно, Рождество
Счастливое. И понеслось! (С Рождеством!)
Надейся на будущее —
Оно лишь началось.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=WM7M7zSMJcw&ab_channel=SladeOfficial
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/merry_xmas_everybody_s
YouTube
Slade – Merry Xmas Everybody (Official Top Of The Pops Video)
Listen to 'Cum on Feel the Hitz' Here: https://slade.lnk.to/bestofID
The Official Top Of The Pops Video for 'Merry Xmas Everybody' by Slade.
'Merry Xmas Everybody’ by Slade is one of the most iconic British Christmas singles of all time, peaking at number…
The Official Top Of The Pops Video for 'Merry Xmas Everybody' by Slade.
'Merry Xmas Everybody’ by Slade is one of the most iconic British Christmas singles of all time, peaking at number…
👍1
#SladeDay
Slade - "7 Year Bitch" (Сучка периода семилетнего зуда). В название песни обыгрывается фраза "seven-year itch" (семилетний зуд). Семилетний зуд — популярное убеждение, иногда цитируемое как имеющее психологическую подоплеку, что счастье в браке или долгосрочных романтических отношениях уменьшается примерно через семь лет, и пары начинают искать любовные отношения на стороне. Фраза была использована в названии пьесы Джорджа Аксельрода "Семилетний зуд" и приобрела популярность после экранизации 1955 года с Мэрилин Монро и Томом Юэллом в главных ролях.
Ты идёшь по кругу,
Проходя через очередную фазу.
Твоя температура повышается,
Ты кормишь и поишь
Девушку, которая вдвое моложе тебя.
Она мутит и крутит тобой,
Как и привыкла поступать со старпёрами.
И эти твои заходы Казановы
О, так понятны.
Должно быть, есть ещё порох в пороховнице,
И ты пытаешься это доказать.
Потому что теперь, когда ты член
Чего-то на стороне...
Давай считать...
Один, два и три, четыре и пять, шесть, семь лет
Можешь ли ты управлять этой сучкой?
Раз, два и три, четыре и пять, шесть, семь
Можешь ли ты контролировать свой зуд?
По правде говоря, ты достаточно стар, чтобы быть её отцом.
Она с тебя не слезет,
Она хочет, чтобы ты устроил
Уютную маленькую квартирку,
Где она могла бы развлекать тебя.
И всё за бесплатно.
Могу сказать, ты всегда был неравнодушен
К красивым лицам.
В те ночи, когда ты будешь у себя дома,
Какой-нибудь Ромео займёт рядом с ней твоё место.
Потому что теперь, когда ты член
Чего-то на стороне...
Давай считать...
Один, два и три, четыре и пять, шесть, семь лет
Можешь ли ты управлять этой сучкой?
Раз, два и три, четыре и пять, шесть, семь
Можешь ли ты контролировать свой зуд?
Ты говоришь жене про ещё одну
Командировку за границу.
Это уже переходит все границы —
Лучше не трогать
То, что тебе не по карману.
Я знаю эти художесства.
И я видел всё это раньше.
И я знаю, ты был взволнован не на шутку,
Когда она сказала тебе, что ты лучший.
Поверь, она говорит то же самое
Мне и всем остальным.
Потому что теперь, когда ты стал членом
Клуба «Имение на стороне»....
Давай считать...
Один, два и три, четыре и пять, шесть, семь лет
Можешь ли ты управлять этой сучкой?
Раз, два и три, четыре и пять, шесть, семь
Можешь ли ты контролировать свой зуд?
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=PdiLodGqKOM&ab_channel=fritz51316
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/7_year_bitch
Slade - "7 Year Bitch" (Сучка периода семилетнего зуда). В название песни обыгрывается фраза "seven-year itch" (семилетний зуд). Семилетний зуд — популярное убеждение, иногда цитируемое как имеющее психологическую подоплеку, что счастье в браке или долгосрочных романтических отношениях уменьшается примерно через семь лет, и пары начинают искать любовные отношения на стороне. Фраза была использована в названии пьесы Джорджа Аксельрода "Семилетний зуд" и приобрела популярность после экранизации 1955 года с Мэрилин Монро и Томом Юэллом в главных ролях.
Ты идёшь по кругу,
Проходя через очередную фазу.
Твоя температура повышается,
Ты кормишь и поишь
Девушку, которая вдвое моложе тебя.
Она мутит и крутит тобой,
Как и привыкла поступать со старпёрами.
И эти твои заходы Казановы
О, так понятны.
Должно быть, есть ещё порох в пороховнице,
И ты пытаешься это доказать.
Потому что теперь, когда ты член
Чего-то на стороне...
Давай считать...
Один, два и три, четыре и пять, шесть, семь лет
Можешь ли ты управлять этой сучкой?
Раз, два и три, четыре и пять, шесть, семь
Можешь ли ты контролировать свой зуд?
По правде говоря, ты достаточно стар, чтобы быть её отцом.
Она с тебя не слезет,
Она хочет, чтобы ты устроил
Уютную маленькую квартирку,
Где она могла бы развлекать тебя.
И всё за бесплатно.
Могу сказать, ты всегда был неравнодушен
К красивым лицам.
В те ночи, когда ты будешь у себя дома,
Какой-нибудь Ромео займёт рядом с ней твоё место.
Потому что теперь, когда ты член
Чего-то на стороне...
Давай считать...
Один, два и три, четыре и пять, шесть, семь лет
Можешь ли ты управлять этой сучкой?
Раз, два и три, четыре и пять, шесть, семь
Можешь ли ты контролировать свой зуд?
Ты говоришь жене про ещё одну
Командировку за границу.
Это уже переходит все границы —
Лучше не трогать
То, что тебе не по карману.
Я знаю эти художесства.
И я видел всё это раньше.
И я знаю, ты был взволнован не на шутку,
Когда она сказала тебе, что ты лучший.
Поверь, она говорит то же самое
Мне и всем остальным.
Потому что теперь, когда ты стал членом
Клуба «Имение на стороне»....
Давай считать...
Один, два и три, четыре и пять, шесть, семь лет
Можешь ли ты управлять этой сучкой?
Раз, два и три, четыре и пять, шесть, семь
Можешь ли ты контролировать свой зуд?
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=PdiLodGqKOM&ab_channel=fritz51316
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/7_year_bitch
Lyrsense
7 year bitch — Slade | Перевод и текст песни
Перевод песни 7 year bitch (Slade) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#SladeDay
Slade - "Radio Wall Of Sound" (Радио Wall Of Sound).
Это Рок-Радио Wall Of Sound,
Оставайтесь на этой частоте!
Это Рок-Радио Wall Of Sound,
Музыка, которая потрясает,
Музыка, которая шокирует,
Музыка, которая приходит к вам отовсюду,
Потому что это музыка Земли.
Я люблю эту музыку,
Я люблю этот звук,
Я люблю эту пластинку,
Я люблю этот шум.
Оставайтесь на радио W.O.S.
The Wall Of Sound.
Я в отчаянии, просто жуть.
Я не знаю, почему тебе не уснуть.
В мозгу перемены, такие дела.
Этот звук не даст сойти с ума.
Я люблю эту музыку,
Я люблю этот звук,
Я люблю этот канал, что я нашёл вдруг.
Я люблю эту пластинку,
Я люблю этот фон,
Эта частота — мой любимый фасон.
Radio Wall Of Sound
Вещает с моей вышки.
Radio Wall Of Sound —
Мощь рока без передышки.
Голова идёт кругом,
Это FM стерео — судя по звукам —
Говорит мне, кто я и с кем.
Кто это?
Телеграм Сэм1.
Я люблю этот пласт,
Я люблю этот гул.
Моя подруга здесь тусуется. Кул!
Я люблю эту музыку,
Я люблю этот звук,
Так что сделай погромче радио, друг.
Radio Wall Of Sound
Вещает с моей вышки.
Radio Wall Of Sound
W.O.S. без передышки.
Radio Wall Of Sound
Вещает с моей вышки.
Radio Wall Of Sound -
Мощь рока без передышки.
Это радио Wall Of Sound.
Музыка, которая потрясает,
Музыка, которая шокирует,
Музыка, которая приходит к вам отовсюду,
Потому что это музыка Земли.
Я люблю эту пластинку,
Я люблю этот шум,
Я люблю это, я люблю это, я люблю это.
Это бомба.
Это стена звука.
Я люблю эту музыку,
Я люблю этот звук.
Вы слушаете радио на полную громкость.
Звук от стены до стены.
Музыка несётся к вам
Со всех сторон вашей головы. Осторожно!
Я люблю эту пластинку,
Я люблю этот шум.
Ты думаешь, что музыка здесь — это не так.
Она в твоей голове.
Ты — стена звука.
Radio Wall Of Sound
Вещает с моей вышки.
Radio Wall Of Sound —
Мощь рока без передышки.
Radio Wall Of Sound
Вещает с моей вышки.
Radio Wall Of Sound —
W.O.S. без передышки.
Radio Wall Of Sound.
Оставайтесь на этой частоте!
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=LvKiObD2pYU&ab_channel=Longliverocknroll78
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/radio_wall_of_sound
Slade - "Radio Wall Of Sound" (Радио Wall Of Sound).
Это Рок-Радио Wall Of Sound,
Оставайтесь на этой частоте!
Это Рок-Радио Wall Of Sound,
Музыка, которая потрясает,
Музыка, которая шокирует,
Музыка, которая приходит к вам отовсюду,
Потому что это музыка Земли.
Я люблю эту музыку,
Я люблю этот звук,
Я люблю эту пластинку,
Я люблю этот шум.
Оставайтесь на радио W.O.S.
The Wall Of Sound.
Я в отчаянии, просто жуть.
Я не знаю, почему тебе не уснуть.
В мозгу перемены, такие дела.
Этот звук не даст сойти с ума.
Я люблю эту музыку,
Я люблю этот звук,
Я люблю этот канал, что я нашёл вдруг.
Я люблю эту пластинку,
Я люблю этот фон,
Эта частота — мой любимый фасон.
Radio Wall Of Sound
Вещает с моей вышки.
Radio Wall Of Sound —
Мощь рока без передышки.
Голова идёт кругом,
Это FM стерео — судя по звукам —
Говорит мне, кто я и с кем.
Кто это?
Телеграм Сэм1.
Я люблю этот пласт,
Я люблю этот гул.
Моя подруга здесь тусуется. Кул!
Я люблю эту музыку,
Я люблю этот звук,
Так что сделай погромче радио, друг.
Radio Wall Of Sound
Вещает с моей вышки.
Radio Wall Of Sound
W.O.S. без передышки.
Radio Wall Of Sound
Вещает с моей вышки.
Radio Wall Of Sound -
Мощь рока без передышки.
Это радио Wall Of Sound.
Музыка, которая потрясает,
Музыка, которая шокирует,
Музыка, которая приходит к вам отовсюду,
Потому что это музыка Земли.
Я люблю эту пластинку,
Я люблю этот шум,
Я люблю это, я люблю это, я люблю это.
Это бомба.
Это стена звука.
Я люблю эту музыку,
Я люблю этот звук.
Вы слушаете радио на полную громкость.
Звук от стены до стены.
Музыка несётся к вам
Со всех сторон вашей головы. Осторожно!
Я люблю эту пластинку,
Я люблю этот шум.
Ты думаешь, что музыка здесь — это не так.
Она в твоей голове.
Ты — стена звука.
Radio Wall Of Sound
Вещает с моей вышки.
Radio Wall Of Sound —
Мощь рока без передышки.
Radio Wall Of Sound
Вещает с моей вышки.
Radio Wall Of Sound —
W.O.S. без передышки.
Radio Wall Of Sound.
Оставайтесь на этой частоте!
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=LvKiObD2pYU&ab_channel=Longliverocknroll78
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/radio_wall_of_sound
Lyrsense
Radio Wall Of Sound — Slade | Перевод и текст песни
Перевод песни Radio Wall Of Sound (Slade) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#SladeDay
Slade - "Ooh La La In LA" (У-ла-ла в ЛА).
Звук хлыста в ночи звучит
На Сансет словно динамит.
Море огней у Маркú глаза слепúт.
Джордж3 по-новой в ураган,
Зажигает с мисс Циммерман.
Ты папарацци кличь, братан, и тогда
У-ла--ла в ЛА5, у-ла-ла где-то в США.
Это сет с бритиш эрзац-бэнд, чувак.
У-ла-ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Съём ништяк, впрочем, это когда как.
Ты видишь сэндвич, это Би-Эл-Ти.
Но нету соуса с картошкой фри.
Такую порцию поди сожри, мой друг.
Внизу, у Барни, играем в пул,
Миннесота Фэтс просто супер-кул.
А ты свои шары считай продул, и вдруг
У-ла--ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Это сет с бритиш эрзац-бэнд, чувак.
У-ла-ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Съём ништяк, впрочем, это когда как.
«Runaway» по радио
Ротация из часа в час, ого!
Всю ночь запóем смотрим телешоу.
У-ла--ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Это сет с бритиш эрзац-бэнд, чувак.
У-ла-ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Съём ништяк, впрочем, это когда как.
В глухую ночь звучит — словно динамит.
Море огней глаза слепúт всё больше, больше.
Он снова в ураган,
Зови масс-медиа, братан.
У-ла--ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Это сет с бритиш эрзац-бэнд, чувак.
У-ла-ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Съём ништяк, впрочем, это когда как.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=sn6mhLTj5Ts&ab_channel=DREAM
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/ohlala_in_the_usa
Slade - "Ooh La La In LA" (У-ла-ла в ЛА).
Звук хлыста в ночи звучит
На Сансет словно динамит.
Море огней у Маркú глаза слепúт.
Джордж3 по-новой в ураган,
Зажигает с мисс Циммерман.
Ты папарацци кличь, братан, и тогда
У-ла--ла в ЛА5, у-ла-ла где-то в США.
Это сет с бритиш эрзац-бэнд, чувак.
У-ла-ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Съём ништяк, впрочем, это когда как.
Ты видишь сэндвич, это Би-Эл-Ти.
Но нету соуса с картошкой фри.
Такую порцию поди сожри, мой друг.
Внизу, у Барни, играем в пул,
Миннесота Фэтс просто супер-кул.
А ты свои шары считай продул, и вдруг
У-ла--ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Это сет с бритиш эрзац-бэнд, чувак.
У-ла-ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Съём ништяк, впрочем, это когда как.
«Runaway» по радио
Ротация из часа в час, ого!
Всю ночь запóем смотрим телешоу.
У-ла--ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Это сет с бритиш эрзац-бэнд, чувак.
У-ла-ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Съём ништяк, впрочем, это когда как.
В глухую ночь звучит — словно динамит.
Море огней глаза слепúт всё больше, больше.
Он снова в ураган,
Зови масс-медиа, братан.
У-ла--ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Это сет с бритиш эрзац-бэнд, чувак.
У-ла-ла в ЛА, у-ла-ла где-то в США.
Съём ништяк, впрочем, это когда как.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=sn6mhLTj5Ts&ab_channel=DREAM
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/slade/ohlala_in_the_usa
YouTube
Ooh La La In L. A. - Slade Full HD
https://www.youtube.com/watch?v=sn6mhLTj5Ts
Я не знаю как называется чувство, которое во мне живёт по отношению к тебе - но это чувство требует только тебя …
Я не знаю как называется чувство, которое во мне живёт по отношению к тебе - но это чувство требует только тебя …
👍1