Радио BlackOut
179 subscribers
20K photos
1.25K videos
24 files
23.6K links
По ту сторону бобра /Beyond the beaver @RealMcPhil
Download Telegram
#UriahHeepDay

Проснись, устремись,
Ибо никогда мы не потерпим неудачу!
Борись за свои права,
И справедливость восторжествует!

Ты вслушиваешься бесконечные ночи
И принятие решения — вот твоя цель.
Так что проснись, устремись,
Ибо пришло время тебе сыграть свою роль.
Да, сыграть свою роль, да, да.

Проснись, проснись, проснись, устремись!
Никогда, никогда, никогда мы не потерпим неудачу.
Борись, борись, борись за свои права,
Справедливость, справедливость, справедливость восторжествует.

Там утром, пролетая над холмами,
Пока люди зевают, их давят наши колеса.
Никогда я не видел людей в страхе,
Не так, как сегодня, за многие годы.

Иди, убей другого, их больше позади.
Никаких криков матери, ты сошёл с ума?
Хотя они разбиты, они просто не сдаются,
Тела разбросаны по всему полю.

О, нет! Я говорил тебе,
Что случится, если ты попытаешься?
"О, Боже, останови это убийство!"
Сказал молодой человек перед смертью.

Проснись, устремись,
Ибо никогда мы не потерпим неудачу!
Борись за свои права,
И справедливость восторжествует!

lyrics/my translation
📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/wake_up_set_your_sights
#UriahHeepDay

Вижу этот взгляд, мол, "Берегись!
Сунься ближе — и тогда держись!"
Я, пожалуй, время потяну,
Впрочем, верю, я её не обману.
"Улетай!"

Смотрит, словно коршун вниз со скал.
Вдруг взмах хищных крыльев — я пропал.
"Но я старше и мудрей, чем ты.
Хищница всегда ко мне летит!
Улетай!"

И всякий раз, даруя ей свободу,
Оооо
Я радуюсь её фатальному приходу.
Ааааа
Но если б понял я — со мной она томится,
Оооо Ааааа
Лети, сказал бы, хищная моя ты птица!

lyrics/my translation
📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/bird_of_prey
#UriahHeepDay

Пройду один я вдоль аллей
Среди намоленных камней,
С напрасной верой рассмотря,
Красу листвы из янтаря.

Зелень травы в погожий день
Скрывает крон густая тень.
Счастливо кружит карусель.
Вокруг — природы цитадель.

Вот он совсем не чует боль,
Ношу несёт железный конь.
Детей качает вверх и вниз,
Те пьют коктейль цветной из брызг.

А-а-а, а-а-а.
А-а-а, а-а-а.
А-а-а, а-а-а.
А-а-а, а-а-а.

Над ними небеса без туч,
И гром здесь не гремит трескуч.
Зато есть место для забав
Любви в златой тени дубрав.

А-а-а, а-а-а.
А-а-а, а-а-а.
А-а-а, а-а-а.
А-а-а, а-а-а.

Так что ж на сердце тяжко мне,
И слёзы застят гимн весне?
Мой брат мечтал здесь в тишине,
Но был убит в чужой войне.

lyrics/my translation
📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/the_park_uh
#UriahHeepDay

Lady in Black

Она явилась утром, однажды стылым утром,
Лицо тонуло в бурном ручье её волос.
Я удивлённый втайне во тьме брёл безрассудно
Среди руин бескрайних битв бесславных в бездне слёз.

Она спросила имя того, кого с иными я
Без совести зазрения намерен убивать.
Я умолял мне дать коня — врага топтать копытами.
Тверда была любимая меня сопровождать.

Но нет победы без потерь, и нервно в венах бродит зверь,
Мне нелегко прожить, поверь, без боли, что в груди.
Она праматерь всех людей, Христа распятого светлей,
О как желаю быть я с ней, постой, не уходи.

С тобой мы связаны судьбой, о безмятежный мой покой.
Навеки стать твоим слугой безмерно был бы рад.
Но как Офелия одна, как фея утреннего сна,
Исчезла в море лиц она, метнув лукавый взгляд.

Средь пепла сотни сигарет я не нашёл, какой ответ
Её одежды чёрный цвет вернуть помог бы мне.
Терзаний не окончен срок, но я теперь не одинок.
Пронзает сердце звонкий ток, как в утро встречи с ней.
И если вдруг она с тобой, пей мудрость, что течёт рекой
Из уст её, но прежде спой прощальный мой привет...

Автор перевода — Александр Первунин

lyrics/ translation
📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/lady_in_black
#UriahHeepDay

Солсбери

Где-то там в глубине твоих глаз особое сияние,
Нечто, влекущее меня в неведомое.
Не думал-не гадал, что буду сам не свой,
Теперь стремглав лечу опережая всех и вся.

Ты движешься бесшумно, касаешься меня рукой,
Подобно дождику, что нежит каждую песчинку.
Что в наших планах, касается лишь только нас двоих.
Я буду лучшим, лучшим, вот увидишь, для тебя.
О, о, о, о, о, о

Твой поцелуй так сладок, дыхание становится теплей.
Нам торопиться не с руки, любить так до рассвета.
Не знаю, так ли будет всё, но я надеюсь — так.
И те, другие, что были у меня, ничто перед тобой.

Я чувствую в себе , как силы прибывают,
И начинаю понимать, что так влечёт друг к другу нас.
О, девушка моей мечты, скажи, быть может я неправ?
Я так по тебе скучал, нам суждено быть вместе.
О, о, о, о, о, о

Но пролетело время, я осознал, что дольше нам не быть,
Я понял, что конец нашей любви не за горами, да.
Как мы ни пытались её сберечь, она усохла, умерла.
Что вдруг пошло не так, мне не понять, нет, никогда.
Скажи мне, почему?

И снова я один, как ты могла уйти?
И снова я один, я не хочу
Быть снова одному, о нет!

В стихах, что я хотел послать тебе
Есть строчка "чему быть — того не миновать".
И даже если ты ушла, нуждаясь в ком-то новом,
Дай мне надежду, шанс, что ты ко мне вернёшься.
Вернись ко мне, молю.

И снова я один, как ты могла уйти?
И снова я один, я не хочу
Быть снова одному, о нет!

Где-то там в глубине твоих глаз особое сияние,
Нечто, влекущее меня в неведомое.
Не думал-не гадал, что буду сам не свой,
Теперь стремглав лечу опережая всех и вся.

Ты движешься бесшумно, касаешься меня рукой,
Подобно дождику, что нежит каждую песчинку.
Что в наших планах , касается лишь только нас двоих.
Я буду лучшим, лучшим, вот увидишь, для тебя.

lyrics/ my translation
📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/salisbury
#UriahHeepDay

Посмотри на себя

Гляжу, ты убегаешь.
Но не понятно, от чего бежишь.
Погони сзади нет,
Что ты натворил?

Оглянись и возвращайся,
Посмотри на себя.
Не бойся — просто
Посмотри на себя.

Если тебе нужна помощь,
Или всё, что тебе нужно, — это любовь,
Не к чему прятаться,
Расскажи мне, чего ты боишься?

У тебя есть друг, ты просто
Посмотри на себя.
Не бойся — просто
Посмотри на себя.

Оглянись и возвращайся,
Посмотри на себя.
Не бойся — просто
Посмотри на себя.

lyrics/ my translation
https://lyrsense.com/uriah_heep/look_at_yourself
Как говорят некоторые интеллигентные люди: рáкушки. Поубивал бы.....😀
#UriahHeepDay
Uriah Heep - "Tears in My Eyes" (Слёзы в моих глазах) - Live 1973

Вместе будем навек, мнил, до самого Судного дня.
Как дурак тебе верил, что ты мне как прежде верна.

Нет ни тучи на небе,
И лето прекрасно, друзья.
Но со слезами в глазах,
Не лукавлю уж, что ты моя.

Тот же гнусный скандал: как Она подставляет Его.
Так что должен забыть тебя, а смогу ль — я не знаю сего.

Нет ни тучи на небе,
И лето прекрасно, друзья.
Но со слезами в глазах,
Не лукавлю уж, что ты моя.

Берегись!

Тот же гнусный скандал: как Она подставляет Его.
Так что должен забыть тебя, а смогу ль — я не знаю сего.

Нет ни тучи на небе,
И лето прекрасно, друзья.
Но со слезами в глазах,
Не лукавлю уж, что ты моя.

Никаких сожалений!

YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=TLCq9X1jAls&t=1s&ab_channel=JesseFitzgerald

lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/tears_in_my_eyes
#UriahHeepDay
Тени печали

Глядишь на меня, словно спятил я.
Но я проходил через это всё.
Ты бьёшь и бьёшь, пока я не упал.
Но знай, я всё ж найду свой путь домой, о, да.

Считаешь, что любовь — такая боль.
И чем ранит сильней, тем смешнее тебе.
Просто возьми её и попинай, потопчи.
Пока не решишь, что с тебя хватит.

Но тебе не хватит моей любви...

Если хочешь ты продолжать в том же духе,
Обращаться со всеми, как с куском грязи,
Просто возьми, всё порушь, сокруши и выбрось.
И не останется никого, кому бы ты могла причинить боль.

На север, юг, восток и запад:
Куда бы ты ни пошла, ты найдёшь то же самое.
И единственный способ тебе усвоить,
Это просто осознать, что всему виной — ты.

lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/shadows_of_grief
#UriahHeepDay
Машина любви


Милая особа, дерзка, как рок-н-ролл.
Ты — машина любви, и говоришь, что я твой ствол.
А мне плевать, я ведь должен знать....

Призналась, что, мол, лузер, и легче, мол, убить.
Я так старался, мэм, твой голод утолить.
А мне плевать, я ведь должен знать...

Ей только в кайф, коль пули у виска свистят.
Она даёт понять тебе, ты лучший из ребят.
А мне плевать, я ведь должен знать...

Милая особа, дерзка, как рок-н-ролл.
Ты — машина любви, я доказать готов, что я твой ствол.
А мне плевать, я ведь должен знать...

lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/love_machine_uh