#UriahHeepDay
Солсбери
Где-то там в глубине твоих глаз особое сияние,
Нечто, влекущее меня в неведомое.
Не думал-не гадал, что буду сам не свой,
Теперь стремглав лечу опережая всех и вся.
Ты движешься бесшумно, касаешься меня рукой,
Подобно дождику, что нежит каждую песчинку.
Что в наших планах, касается лишь только нас двоих.
Я буду лучшим, лучшим, вот увидишь, для тебя.
О, о, о, о, о, о
Твой поцелуй так сладок, дыхание становится теплей.
Нам торопиться не с руки, любить так до рассвета.
Не знаю, так ли будет всё, но я надеюсь — так.
И те, другие, что были у меня, ничто перед тобой.
Я чувствую в себе , как силы прибывают,
И начинаю понимать, что так влечёт друг к другу нас.
О, девушка моей мечты, скажи, быть может я неправ?
Я так по тебе скучал, нам суждено быть вместе.
О, о, о, о, о, о
Но пролетело время, я осознал, что дольше нам не быть,
Я понял, что конец нашей любви не за горами, да.
Как мы ни пытались её сберечь, она усохла, умерла.
Что вдруг пошло не так, мне не понять, нет, никогда.
Скажи мне, почему?
И снова я один, как ты могла уйти?
И снова я один, я не хочу
Быть снова одному, о нет!
В стихах, что я хотел послать тебе
Есть строчка "чему быть — того не миновать".
И даже если ты ушла, нуждаясь в ком-то новом,
Дай мне надежду, шанс, что ты ко мне вернёшься.
Вернись ко мне, молю.
И снова я один, как ты могла уйти?
И снова я один, я не хочу
Быть снова одному, о нет!
Где-то там в глубине твоих глаз особое сияние,
Нечто, влекущее меня в неведомое.
Не думал-не гадал, что буду сам не свой,
Теперь стремглав лечу опережая всех и вся.
Ты движешься бесшумно, касаешься меня рукой,
Подобно дождику, что нежит каждую песчинку.
Что в наших планах , касается лишь только нас двоих.
Я буду лучшим, лучшим, вот увидишь, для тебя.
lyrics/ my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/salisbury
Солсбери
Где-то там в глубине твоих глаз особое сияние,
Нечто, влекущее меня в неведомое.
Не думал-не гадал, что буду сам не свой,
Теперь стремглав лечу опережая всех и вся.
Ты движешься бесшумно, касаешься меня рукой,
Подобно дождику, что нежит каждую песчинку.
Что в наших планах, касается лишь только нас двоих.
Я буду лучшим, лучшим, вот увидишь, для тебя.
О, о, о, о, о, о
Твой поцелуй так сладок, дыхание становится теплей.
Нам торопиться не с руки, любить так до рассвета.
Не знаю, так ли будет всё, но я надеюсь — так.
И те, другие, что были у меня, ничто перед тобой.
Я чувствую в себе , как силы прибывают,
И начинаю понимать, что так влечёт друг к другу нас.
О, девушка моей мечты, скажи, быть может я неправ?
Я так по тебе скучал, нам суждено быть вместе.
О, о, о, о, о, о
Но пролетело время, я осознал, что дольше нам не быть,
Я понял, что конец нашей любви не за горами, да.
Как мы ни пытались её сберечь, она усохла, умерла.
Что вдруг пошло не так, мне не понять, нет, никогда.
Скажи мне, почему?
И снова я один, как ты могла уйти?
И снова я один, я не хочу
Быть снова одному, о нет!
В стихах, что я хотел послать тебе
Есть строчка "чему быть — того не миновать".
И даже если ты ушла, нуждаясь в ком-то новом,
Дай мне надежду, шанс, что ты ко мне вернёшься.
Вернись ко мне, молю.
И снова я один, как ты могла уйти?
И снова я один, я не хочу
Быть снова одному, о нет!
Где-то там в глубине твоих глаз особое сияние,
Нечто, влекущее меня в неведомое.
Не думал-не гадал, что буду сам не свой,
Теперь стремглав лечу опережая всех и вся.
Ты движешься бесшумно, касаешься меня рукой,
Подобно дождику, что нежит каждую песчинку.
Что в наших планах , касается лишь только нас двоих.
Я буду лучшим, лучшим, вот увидишь, для тебя.
lyrics/ my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/salisbury
Lyrsense
Salisbury — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни Salisbury (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#UriahHeepDay
Посмотри на себя
Гляжу, ты убегаешь.
Но не понятно, от чего бежишь.
Погони сзади нет,
Что ты натворил?
Оглянись и возвращайся,
Посмотри на себя.
Не бойся — просто
Посмотри на себя.
Если тебе нужна помощь,
Или всё, что тебе нужно, — это любовь,
Не к чему прятаться,
Расскажи мне, чего ты боишься?
У тебя есть друг, ты просто
Посмотри на себя.
Не бойся — просто
Посмотри на себя.
Оглянись и возвращайся,
Посмотри на себя.
Не бойся — просто
Посмотри на себя.
lyrics/ my translation
https://lyrsense.com/uriah_heep/look_at_yourself
Посмотри на себя
Гляжу, ты убегаешь.
Но не понятно, от чего бежишь.
Погони сзади нет,
Что ты натворил?
Оглянись и возвращайся,
Посмотри на себя.
Не бойся — просто
Посмотри на себя.
Если тебе нужна помощь,
Или всё, что тебе нужно, — это любовь,
Не к чему прятаться,
Расскажи мне, чего ты боишься?
У тебя есть друг, ты просто
Посмотри на себя.
Не бойся — просто
Посмотри на себя.
Оглянись и возвращайся,
Посмотри на себя.
Не бойся — просто
Посмотри на себя.
lyrics/ my translation
https://lyrsense.com/uriah_heep/look_at_yourself
#UriahHeepDay
Uriah Heep - "Tears in My Eyes" (Слёзы в моих глазах) - Live 1973
Вместе будем навек, мнил, до самого Судного дня.
Как дурак тебе верил, что ты мне как прежде верна.
Нет ни тучи на небе,
И лето прекрасно, друзья.
Но со слезами в глазах,
Не лукавлю уж, что ты моя.
Тот же гнусный скандал: как Она подставляет Его.
Так что должен забыть тебя, а смогу ль — я не знаю сего.
Нет ни тучи на небе,
И лето прекрасно, друзья.
Но со слезами в глазах,
Не лукавлю уж, что ты моя.
Берегись!
Тот же гнусный скандал: как Она подставляет Его.
Так что должен забыть тебя, а смогу ль — я не знаю сего.
Нет ни тучи на небе,
И лето прекрасно, друзья.
Но со слезами в глазах,
Не лукавлю уж, что ты моя.
Никаких сожалений!
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=TLCq9X1jAls&t=1s&ab_channel=JesseFitzgerald
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/tears_in_my_eyes
Uriah Heep - "Tears in My Eyes" (Слёзы в моих глазах) - Live 1973
Вместе будем навек, мнил, до самого Судного дня.
Как дурак тебе верил, что ты мне как прежде верна.
Нет ни тучи на небе,
И лето прекрасно, друзья.
Но со слезами в глазах,
Не лукавлю уж, что ты моя.
Тот же гнусный скандал: как Она подставляет Его.
Так что должен забыть тебя, а смогу ль — я не знаю сего.
Нет ни тучи на небе,
И лето прекрасно, друзья.
Но со слезами в глазах,
Не лукавлю уж, что ты моя.
Берегись!
Тот же гнусный скандал: как Она подставляет Его.
Так что должен забыть тебя, а смогу ль — я не знаю сего.
Нет ни тучи на небе,
И лето прекрасно, друзья.
Но со слезами в глазах,
Не лукавлю уж, что ты моя.
Никаких сожалений!
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=TLCq9X1jAls&t=1s&ab_channel=JesseFitzgerald
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/tears_in_my_eyes
YouTube
Uriah Heep - Tears in My Eyes - Live 1973
#UriahHeepDay
Тени печали
Глядишь на меня, словно спятил я.
Но я проходил через это всё.
Ты бьёшь и бьёшь, пока я не упал.
Но знай, я всё ж найду свой путь домой, о, да.
Считаешь, что любовь — такая боль.
И чем ранит сильней, тем смешнее тебе.
Просто возьми её и попинай, потопчи.
Пока не решишь, что с тебя хватит.
Но тебе не хватит моей любви...
Если хочешь ты продолжать в том же духе,
Обращаться со всеми, как с куском грязи,
Просто возьми, всё порушь, сокруши и выбрось.
И не останется никого, кому бы ты могла причинить боль.
На север, юг, восток и запад:
Куда бы ты ни пошла, ты найдёшь то же самое.
И единственный способ тебе усвоить,
Это просто осознать, что всему виной — ты.
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/shadows_of_grief
Тени печали
Глядишь на меня, словно спятил я.
Но я проходил через это всё.
Ты бьёшь и бьёшь, пока я не упал.
Но знай, я всё ж найду свой путь домой, о, да.
Считаешь, что любовь — такая боль.
И чем ранит сильней, тем смешнее тебе.
Просто возьми её и попинай, потопчи.
Пока не решишь, что с тебя хватит.
Но тебе не хватит моей любви...
Если хочешь ты продолжать в том же духе,
Обращаться со всеми, как с куском грязи,
Просто возьми, всё порушь, сокруши и выбрось.
И не останется никого, кому бы ты могла причинить боль.
На север, юг, восток и запад:
Куда бы ты ни пошла, ты найдёшь то же самое.
И единственный способ тебе усвоить,
Это просто осознать, что всему виной — ты.
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/shadows_of_grief
Lyrsense
Shadows of grief — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни Shadows of grief (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#UriahHeepDay
Машина любви
Милая особа, дерзка, как рок-н-ролл.
Ты — машина любви, и говоришь, что я твой ствол.
А мне плевать, я ведь должен знать....
Призналась, что, мол, лузер, и легче, мол, убить.
Я так старался, мэм, твой голод утолить.
А мне плевать, я ведь должен знать...
Ей только в кайф, коль пули у виска свистят.
Она даёт понять тебе, ты лучший из ребят.
А мне плевать, я ведь должен знать...
Милая особа, дерзка, как рок-н-ролл.
Ты — машина любви, я доказать готов, что я твой ствол.
А мне плевать, я ведь должен знать...
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/love_machine_uh
Машина любви
Милая особа, дерзка, как рок-н-ролл.
Ты — машина любви, и говоришь, что я твой ствол.
А мне плевать, я ведь должен знать....
Призналась, что, мол, лузер, и легче, мол, убить.
Я так старался, мэм, твой голод утолить.
А мне плевать, я ведь должен знать...
Ей только в кайф, коль пули у виска свистят.
Она даёт понять тебе, ты лучший из ребят.
А мне плевать, я ведь должен знать...
Милая особа, дерзка, как рок-н-ролл.
Ты — машина любви, я доказать готов, что я твой ствол.
А мне плевать, я ведь должен знать...
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/love_machine_uh
Lyrsense
Love machine — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни Love machine (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#UriahHeepDay
Uriah Heep - "Wizard" (Колдун)
Он колдуном служил у тысячи царей,
В пути мы встретились в одну из тех ночей.
Ведун свои рассказы запивал моим вином,
И хорошо нам было с ним сидеть вдвоём.
На нём был плащ златой, глаза горят огнём.
И укрепился я в желании своём
От страха и страданий мир спасти,
Чувство свободы чтоб мог каждый обрести.
Что ж мы не вслушаемся в зов наших сердец?
Тогда б мы поняли, мы — братья наконец.
Всяк будет счастлив, каждый будет петь.
Любовь нам мир и радость принесёт,
мой друг, заметь.
Так мне сказал колдун у очага в горах,
И мудрость его слов останется в веках.
Я буду грезить о той ночи волшебства
И мириадах звёзд, несущих свет волхва.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=u0iuaxvkXv4&ab_channel=pegazuswarrior
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/the_wizard
Uriah Heep - "Wizard" (Колдун)
Он колдуном служил у тысячи царей,
В пути мы встретились в одну из тех ночей.
Ведун свои рассказы запивал моим вином,
И хорошо нам было с ним сидеть вдвоём.
На нём был плащ златой, глаза горят огнём.
И укрепился я в желании своём
От страха и страданий мир спасти,
Чувство свободы чтоб мог каждый обрести.
Что ж мы не вслушаемся в зов наших сердец?
Тогда б мы поняли, мы — братья наконец.
Всяк будет счастлив, каждый будет петь.
Любовь нам мир и радость принесёт,
мой друг, заметь.
Так мне сказал колдун у очага в горах,
И мудрость его слов останется в веках.
Я буду грезить о той ночи волшебства
И мириадах звёзд, несущих свет волхва.
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=u0iuaxvkXv4&ab_channel=pegazuswarrior
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/the_wizard
YouTube
Uriah Heep - Wizard
Amazing BAnd.... Enjoy It!!!
#UriahHeepDay
Uriah Heep - "Traveler in Time" (Путешественник во времени)
Каждый день я всё на Солнце глядел,
Чтоб осознать, что я с него прилетел.
Чувствую, что наступят те времена,
Мой шанс улететь домой с чужбин,
Ведь я устал, устал здесь быть один.
Путешественник во времени я,
Тщусь искупить свои преступления.
Оо!
Если б я мог возвратиться туда
И увидеть тех, о ком помнил всегда,
Я бы сделал всё, чтобы ответить тебе.
Но сперва мой план — свободу обрести.
И не знаю, сколь пробуду взаперти.
Я же тот, чей ум под мыслей бременем
Где-то там, путешествует во времени.
Путешествует во времени.
Я, учти, пытался долго найти, как мне
Помочь людскому племени.
Да!
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=VNZ6-apWwMg&ab_channel=The1stGunner
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/traveller_in_time
Uriah Heep - "Traveler in Time" (Путешественник во времени)
Каждый день я всё на Солнце глядел,
Чтоб осознать, что я с него прилетел.
Чувствую, что наступят те времена,
Мой шанс улететь домой с чужбин,
Ведь я устал, устал здесь быть один.
Путешественник во времени я,
Тщусь искупить свои преступления.
Оо!
Если б я мог возвратиться туда
И увидеть тех, о ком помнил всегда,
Я бы сделал всё, чтобы ответить тебе.
Но сперва мой план — свободу обрести.
И не знаю, сколь пробуду взаперти.
Я же тот, чей ум под мыслей бременем
Где-то там, путешествует во времени.
Путешествует во времени.
Я, учти, пытался долго найти, как мне
Помочь людскому племени.
Да!
YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=VNZ6-apWwMg&ab_channel=The1stGunner
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/traveller_in_time
YouTube
URIAH HEEP - Traveler in Time
Vintage classic Heep
#UriahHeepDay
Лёгкая жизнь
Есть такая вещь, что не знал я до сих пор,
Зовётся лёгкая жизнь.
Есть такое место, что не знал я до сих пор,
Но я всё ж прощён.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Где-то далеко в поисках тебя горною тропою,
Ночью и днём ветреным путём шёл я за тобою.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Жду я, зрю я,
Всю жизнь надеюсь свою,
В мыслях, в думах
Жду я счастливый свой день,
Ну и лёгкой жизни!
Где-то далеко в поисках тебя горною тропою,
Ночью и днём ветреным путём шёл я за тобою.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Автор перевода — Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев
lyrics/translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/easy_livin
Лёгкая жизнь
Есть такая вещь, что не знал я до сих пор,
Зовётся лёгкая жизнь.
Есть такое место, что не знал я до сих пор,
Но я всё ж прощён.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Где-то далеко в поисках тебя горною тропою,
Ночью и днём ветреным путём шёл я за тобою.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Жду я, зрю я,
Всю жизнь надеюсь свою,
В мыслях, в думах
Жду я счастливый свой день,
Ну и лёгкой жизни!
Где-то далеко в поисках тебя горною тропою,
Ночью и днём ветреным путём шёл я за тобою.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Лёгкая жизнь, я обрёл прощение
Как только ко мне наконец ты пришла.
Автор перевода — Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев
lyrics/translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/easy_livin
Lyrsense
Easy livin' — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни Easy livin' (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense
#UriahHeepDay
Поэтическая справедливость
Гряды туч, холодный бриз
В её глазах, как парадиз.
Фантазии, ты приглядись,
Ожили. Какой сюрприз!
Дождь прошёл и забрал её прочь.
А я надеялся, что не уйдёт она в ночь.
Солнце зашло, и я остался один.
Любовь пришла и прикоснулась ко мне,
И долго целовала меня...
Осенняя луна, свети,
Со мной, орёл, ты к ней лети.
Серебряный беги ручей,
Найди мою любовь иль дай мечтать о ней.
Теперь она, как часть меня,
Я был бы счастлив обрести сполна.
Мне не хватает слов или ума.
Поэта правда к цели приведёт сама,
Меня к ней приведёт она.
Гряды туч, холодный бриз
В её глазах, как парадиз.
Фантазии, ты приглядись,
Ожили. Какой сюрприз!
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/poets_justice
Поэтическая справедливость
Гряды туч, холодный бриз
В её глазах, как парадиз.
Фантазии, ты приглядись,
Ожили. Какой сюрприз!
Дождь прошёл и забрал её прочь.
А я надеялся, что не уйдёт она в ночь.
Солнце зашло, и я остался один.
Любовь пришла и прикоснулась ко мне,
И долго целовала меня...
Осенняя луна, свети,
Со мной, орёл, ты к ней лети.
Серебряный беги ручей,
Найди мою любовь иль дай мечтать о ней.
Теперь она, как часть меня,
Я был бы счастлив обрести сполна.
Мне не хватает слов или ума.
Поэта правда к цели приведёт сама,
Меня к ней приведёт она.
Гряды туч, холодный бриз
В её глазах, как парадиз.
Фантазии, ты приглядись,
Ожили. Какой сюрприз!
lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/uriah_heep/poets_justice
Lyrsense
Poet's justice — Uriah Heep | Перевод и текст песни
Перевод песни Poet's justice (Uriah Heep) | Текст и перевод песни | Видео-клипы | Lyrsense