🇬🇧 Идиомы с глаголом Talk
★ Talk one’s head off - говорить бесконечно; долго спорить.
▸ I talked my head off trying to convince them to come with us.
▸ Я привел столько доводов, чтобы их убедить поехать с нами.
★ Talk through one’s hat - лгать; болтать бесцельно.
▸ Don’t pay attention to my friend. She is just talking through her hat.
▸ Не обращай внимания на болтовню моей подружки.
★ Talk one’s head off - говорить бесконечно; долго спорить.
▸ I talked my head off trying to convince them to come with us.
▸ Я привел столько доводов, чтобы их убедить поехать с нами.
★ Talk through one’s hat - лгать; болтать бесцельно.
▸ Don’t pay attention to my friend. She is just talking through her hat.
▸ Не обращай внимания на болтовню моей подружки.
★ Hot off the press – свежая, горячая новость, так говорят о чём-то новом, еще горячем, с пылу с жару, например о только что отпечатанной прессе, только что выпущенной с печатного станка.
- Hot off the press, only 5 cents!
- Прямо со станка, всего 5 центов!
- Hot off the press, only 5 cents!
- Прямо со станка, всего 5 центов!
Что означает hotshot?
Anonymous Quiz
70%
успешный человек, ас, профи
30%
кто-то неопытный, только из универа
★ A big fish in a small/little pond – большая рыба в маленьком пруду, переносный смысл этого выражения - важная персона местного масштаба, местный туз, заправила. Используется в разговорной речи, можно сравнить с русскими поговорками: первый парень на деревне, а в деревне - один дом; рыба велика, оттого что пруд мал; каждый кулик на своём болоте велик.
- You were a big fish in a small pond, but this here is the ocean and you're drowning.
- Ты был крупной рыбой в мелком пруду, а тут уже океан.
- You were a big fish in a small pond, but this here is the ocean and you're drowning.
- Ты был крупной рыбой в мелком пруду, а тут уже океан.
Как переводится "to hang out"?
Anonymous Quiz
33%
выгонять из дома, выселять
67%
ходить куда-либо вместе, тусоваться
🇬🇧 Английские идиомы
★ Whole nine yards - все девять ярдов, весь, полностью. Архаичная форма измерения длины «ярд» используется в данной идиоме с толикой юмора, ведь она распространенна в основном в США, где нет ярдов. Смысл же в том, что тот, кто умеете проделать 9 ярдов чего-то, сможет довести дело до конца.
★ See eye to eye - здесь не идет речь о продолжительном взоре в чьи-то глаза. Раз вы осмеливаетесь долго смотреть в глаза человека, вы, наверное, его друг или приятель. Если между вами нет вражды, вы понимаете человека и соглашаетесь с его мнением.
★ Whole nine yards - все девять ярдов, весь, полностью. Архаичная форма измерения длины «ярд» используется в данной идиоме с толикой юмора, ведь она распространенна в основном в США, где нет ярдов. Смысл же в том, что тот, кто умеете проделать 9 ярдов чего-то, сможет довести дело до конца.
★ See eye to eye - здесь не идет речь о продолжительном взоре в чьи-то глаза. Раз вы осмеливаетесь долго смотреть в глаза человека, вы, наверное, его друг или приятель. Если между вами нет вражды, вы понимаете человека и соглашаетесь с его мнением.
★ Generate lots of buzz – вызвать ажиотаж, хайп, привлечь внимание к продукции или услугам, обычно для того, чтобы поднять уровень продаж. Слово «buzz» - популярное слово, означающее шум, гам, жужжание, шумиху, привлечение внимания.
- Liderfood generates lots of buzz to sell their sausages.
- Лидерфуд привлекает к себе внимание, чтобы продать свои колбасы.
- Liderfood generates lots of buzz to sell their sausages.
- Лидерфуд привлекает к себе внимание, чтобы продать свои колбасы.
🇬🇧 Выражения с On
★ On its last legs – еле-еле держаться, быть на краю чего-то неприятного.
▸ This car is on its last legs. I believe we need a new one.
▸ Эта машина - полная развалюха. Нам будет нужна другая.
★ On someone’s watch – во время дежурства, во время смены.
▸ I am not responsible since it was not on my watch.
▸ Мне не отвечать, так как это не произошло в мое дежурство.
★ On its last legs – еле-еле держаться, быть на краю чего-то неприятного.
▸ This car is on its last legs. I believe we need a new one.
▸ Эта машина - полная развалюха. Нам будет нужна другая.
★ On someone’s watch – во время дежурства, во время смены.
▸ I am not responsible since it was not on my watch.
▸ Мне не отвечать, так как это не произошло в мое дежурство.
★ Cry stinking fish – хулить своё дело, своих близких, собственный товар; то, в чем сам заинтересован. Расхваливать тухлую рыбу означает умалять значение и порицать то, чем сам занимаешься, а также делать то, что заранее обречено на неудачу.
- I'd like to cry stinking fish.
- Я бы хотел вынести сор из избы.
- I'd like to cry stinking fish.
- Я бы хотел вынести сор из избы.
🇬🇧 Идиомы с глаголом Talk
★ Talk turkey - говорить по делу; вести серьезный разговор.
▸ We will need to sit and talk turkey. Please find some time for me now.
▸ Нам нужно серьезно поговорить. Найди, пожалуйста, немного времени для меня.
★ Talk to hear one’s own voice - говорить столько, что другие перестают слушать.
▸ Am I talking to hear my own voice, or is there anyone listening to me?
▸ Я сам собой говорю или кто-то меня еще слушает?
★ Talk turkey - говорить по делу; вести серьезный разговор.
▸ We will need to sit and talk turkey. Please find some time for me now.
▸ Нам нужно серьезно поговорить. Найди, пожалуйста, немного времени для меня.
★ Talk to hear one’s own voice - говорить столько, что другие перестают слушать.
▸ Am I talking to hear my own voice, or is there anyone listening to me?
▸ Я сам собой говорю или кто-то меня еще слушает?
★ The best fish swim near the bottom – самая лучшая рыба по дну ходит. Известно, что крупная рыба перемещается на глубокие места, где ниже температура и нет прямых солнечных лучей. Таким образом, лучшая рыба действительно держится у самого дна. Пословица подразумевает то, что всё хорошее и ценное даётся нелегко и дешевым не бывает. Ведь трудно ловить рыбу, которая прячется на глубине.
- The best fish swim near the bottom.
- Самая лучшая рыба по дну ходит.
- The best fish swim near the bottom.
- Самая лучшая рыба по дну ходит.
⚡ Собрали стикерпак из популярных гифок и видосов с нашего канала.
P.S. Будем благодарны, если скинете друзьям и расшарите по чатикам.
P.S. Будем благодарны, если скинете друзьям и расшарите по чатикам.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM