Hot Idioms | Английские идиомы
56K subscribers
688 photos
149 videos
2 files
2.68K links
Английский язык и его идиомы.

По рекламе: @croco
Цены на рекламу: @zvenzbot
Наш уютный чатик: @fuckingfloo

Реестр ркн: clck.ru/3FqM87
Купить на бирже: telega.in/c/hot_idioms
Download Telegram
6 «сердечных» выражений на английском языке.

1. Big heart

Значение: великодушный, благородный, человек с «большим сердцем»
Пример: She has a big heart. She helped us even if it was too dangerous.

2. Goldhearted (heart of gold)

Значение: добросердечный человек
Пример: Our grandfather was goldhearted and hard-working man.

3. Heartless

Значение: черствый, бессердечный, безжалостный человек
Пример: How can people be so heartless to each other?

4. Lighthearted

Значение: беспечный, неунывающий, в состоянии «легко на сердце»
Пример: I remember her to be so lighthearted.

5. Blackhearted

Значение: злой, недоброжелательный
Пример: Mrs. Moore was always Blackhearted and rude to her students.

6. Sweetheart

Значение: любимый человек; как обращение «дорогой, милый, любимый»
Пример: Derek, sweetheart, give me my glasses, please.
Часто употребляемые идиомы в английском языке:

Light at the end of the tunnel — Найти выход из ситуации

Not for all the tea in China — Ни за что, ни за какие коврижки

On good terms with someone — В хороших отношениях с кем-либо

Straight from the horse’s mouth — Из первых уст

To be like two peas in a pod — Быть похожими как две капли воды

A second bite of the cherry — Еще одна попытка

A whole new ball game — Совсем другое дело

An old head on young shoulders — Мудр не по годам

Born with a silver spoon in his mouth – Родившийся под счастливой звездой

Keep one’s feet on the ground — Твердо стоять на земле
8 интересных фактов об английском.

1. Примерно каждые 2 часа в английский язык добавляется по одному новому слову и примерно 4000 новых слов добавляется в словарь английского языка каждый год.

2. В Нигерии англоговорящих людей больше, чем в Великобритании.

3. Самое длинное слово в английском языке – pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. За этими 45 буквами скрывается название болезни дыхательных путей при вдыхании вулканической пыли и прочей мелкой гадости в виде пыли.

4. В английском языке одно слово «Underground» (метро) начинается и заканчивается на «und».

5. Ни одной буквы «E» нет в романе «Гедсби».

6. Слово «OK» было первым словом, сказанным на Луне.

7. Без гласных букв является английское слово «Rhythm».

8. С ошибками в интернете чаще всего набирается английское слово «Restaurant».
Ещё 5 интересных фактов об английском

1. Самое короткое предложение в английском языке может состоять из трех букв (I am/I do), а если I am сократить до I´m, то вообще из двух!

2. Слово goodbye когда-то прощание полностью звучало как «God be with ye» (староанглийское «Да пребудет с тобой Господь»).

3. Символ & когда-то был в английском алфавите. Сейчас же он называется «амперсэнд» и не считается буквой.

4. Современные словари русского языка радуют нас цифрой в 130 000 слов, в то время как в современных словарях английского эта цифра приближается к миллиону (обычно – 800 000). И даже если взять знаменитый словарь Даля, то там нас ждут 200 000.

5. И даже это еще не всё: в английском языке – больше всего синонимов. То есть, по идее, если вы не можете в разговоре вспомнить какое-то слово, то запросто сможете его заменить другим, схожим по смыслу.
Афоризмы об успехе

1. «Success is the child of audacity».

«Успех — дитя смелости». (Бенджамин Дизраэли)

2. «Success is one percent inspiration, ninety-nine percent perspiration».

Успех — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота. (Томас Эдисон)

3. «Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm».

«Успех — это умение двигаться от неудачи к неудаче, не теряя энтузиазма». (Уинстон Черчилль)

4. «You miss 100% of the shots you don’t take».

«Вы промахнётесь 100 раз из 100 бросков, которые так и не сделаете». (Уэйн Гретцки)

5. «It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one most responsive to change».

«Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям». (Чарльз Дарвин)

6. «Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs».

Воплощайте собственные мечты, или кто-то другой наймёт вас, чтобы воплощать свои. (Фаррах Грей)

7. «The will to win, the desire to succeed, the urge to reach your full potential… these are the keys that will unlock the door to personal excellence».

«Воля к победе, желание добиться успеха, стремление полностью раскрыть свои возможности… вот те ключи, которые откроют дверь к личному совершенству». (Конфуций)

8. «Fall seven times and stand up eight».

«Упади семь раз, поднимись восемь». (Японская пословица)

9. «There are no shortcuts to any place worth going».

«К достойной цели нет коротких путей». (Хелен Келлер)

10. «Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success».

«Успех — не ключ к счастью. Это счастье — ключ к успеху». (Герман Кейн)
Афоризмы о личности

1. «The mind is everything. What you think you become».

«Ум — это всё. Что вы думаете, тем вы становитесь». (Будда)

2. «We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light».

«Можно с лёгкостью простить ребёнка, который боится темноты. Настоящая трагедия жизни — когда взрослые люди боятся света». (Платон)

3. «When I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad. That’s my religion».

«Когда я делаю добро, я чувствую себя хорошо. Когда я поступаю плохо, я чувствую себя плохо. Вот моя религия». (Авраам Линкольн)

4. «Be soft. Do not let the world make you hard. Do not let pain make you hate. Do not let the bitterness steal your sweetness. Take pride that even though the rest of the world may disagree, you still believe it to be a beautiful place».

«Будь мягким. Не позволяй миру ожесточить тебя. Не дай боли заставить тебя ненавидеть. Не допусти, чтобы горечь украла твою сладость. Гордись тем, что, пусть даже мир с тобой не согласен, ты всё равно считаешь его прекрасным местом». (Курт Воннегут)

5. «I am not a product of my circumstances. I am a product of my decisions».

Я не продукт моих обстоятельств. Я продукт моих решений. (Стивен Кови)

6. «Remember no one can make you feel inferior without your consent».

«Помните: никто не может заставить вас почувствовать себя униженным без вашего согласия». (Элеонора Рузвельт)

7. «It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years».

«Имеет значение не количество прожитых лет, а качество вашей жизни в эти годы». (Авраам Линкольн)

8. «Either write something worth reading or do something worth writing».

«Или напишите то, что стоит прочитать, или сделайте то, о чём стоит написать». (Бенджамин Франклин)

9. «There are people who have money and people who are rich».

«Есть люди, у которых есть деньги, и есть богатые люди». (Коко Шанель)
5 фразовых глаголов английского языка, связанных с вечеринками.

1. Blow up

Значение: надувать (воздушный шарик, например), увеличивать с помощью воздуха
Пример: We blew up balloons for Jane’s birthday party.

2. Pull off

Значение: справиться с задачей (часто сложной или секретной)
Пример: I didn’t think we could keep the birthday party a surprise all week, but we pulled it off!

3. Turn up

Значение: усиливать, увеличивать (уровень тепла, громкости и т.д.)
Пример: Hey, it’s too quiet for a party. Let’s turn up the music!

4. Blow out

Значение: задувать (свечи)
Пример: Don’t forget to make a wish when you blow out the candles.

5. Go out

Значение: выходить в свет, бывать в обществе, развлекаться вне дома
Пример: Let’s go out to a club for New Year’s Eve!
Ещё 4 фразовых глагола английского языка, связанных с вечеринками.

1. Dress up

Значение: приодеться, принарядиться
Пример: The party is at a nice place, so we need to dress up, don’t we?

2. Pick up

Значение: заезжать за кем-то, забирать, подбирать у дома
Пример: The party is at 8 p.m. so I’ll pick you up at 7:30.

3. Eat out

Значение: кушать в ресторане/ вне дома.
Пример: It’s a holiday season, so I will be eating out a lot.

4. Hang out

Значение: «зависать», развлекаться, проводить время с друзьями
Пример: Instead of a big party, I’m going to invite just a few friends to hang out at my house.
🇬🇧 Длинные английские слова.

Удивительные длинные слова на английском, которые употребляются чаще предыдущих:

Aegilops – название рода травы. Интересно, что в этом слове все буквы расставлены в алфавитном порядке.

Almost [ˈɔːlmoʊst] – почти, практически. И здесь тоже расположение букв алфавита по порядку.

Indivisibility [ˌɪndɪˌvɪzɪˈbɪlɪti] – неделимость. Заметьте, что гласная «i» повторяется целых пять раз.

Rotavator – так называется садовая техника, которая используется для обработки почвы. Это слово читается одинаково слева направо и наоборот, что делает его палиндромом.

Rhythms [ˈrɪðəmz] – ритмы. Это самое длинное английское слово без гласных.
🇬🇧 Как пишутся дни недели и их сокращения на английском.

Понедельник – Monday [‘mʌndei], сокр. Mon. Moon day – это день Луны, связанный с богинями ночного времени: греческой Селеной и римской Луной.

Вторник – Tuesday [‘tju:zdei], сокр. Tue. День назван в честь Тиу (Tiw) – скандинавского бога войны и неба, управляемый планетой Марс.

Среда – Wednesday [‘wenzdei], сокр. Wed. Woden’s day – день Одина (скандинавского бога войны и победы). День подвластен планете Меркурий.

Четверг – Thursday [ˈθɜːzdei], сокр. Thu. Назван в честь Тора (Thor) – скандинавского бога грома и молнии. Днем управляет Юпитер.

Пятница – Friday [‘fraidei], сокр. Fri. Чудесный и всеми любимый день недели, который связан с планетой Венера и англо-саксонской богиней любви Фрейей (Freyja).

Суббота – Saturday [‘sætədei], сокр. Sat. Это день Сатурна (планеты) (Saturn) и, соответственно, древнеримского бога Сатурна и греческого Кроноса (Kronos) – богов посева, земледелия и урожая.

Воскресенье – Sunday [‘sʌndei], сокр. Sun. День Солнца, отождествляется с богами солнца: греческим Гелиосом (Helios) и римским Солом (Sol).
🇬🇧 Идиомы с днями недели на английском языке.

Monday feeling – чувство, выражающее нежелание работать;

From here till next Tuesday – означает «очень долго»;

Wednesday girl – неприметная девушка, «серая мышка»;

Thursday drunk – «пьяный четверг» (когда, не дожидаясь пятницы, начинаешь «отмечать» конец недели в четверг)

Black Friday – «черная» пятница: день, когда происходят финансовые или иные неудачи или день невероятных распродаж;

Saturday night special – сильно уцененный товар — дешевка, цена на субботней распродаже;

A month of Sundays – очень длительное время.
🇬🇧 Предлог For

Предлог for используется для выражения продолжительности действия, о периоде действия, события и переводится как «в течение, в продолжение».

Например:

• I’ve lived here for 8 months.
• She was waiting for him 4 years.
• We haven’t seen each other for a long time.
• How long will you go there for?
• Jane will live in Paris for 6 months.

Как видите, после for обязательно идет временной отрезок, то есть, промежуток продолжительности действия.

Кстати, for можно использовать практически во всех грамматических временах, особенно в Continuous.
🇬🇧 Длинные английские слова.

Rupturewort – род растений. А слово – самое длинное из тех, которое можно набрать на клавиатуре, используя только верхний ее ряд.

Hillbillies [ˈhɪlˌbɪliz] – бедняки, деревенщины. Это самое длинное слово, которое… можно набрать на калькуляторе. Попробуйте напечатать 53177187714 и перевернуть его вверх ногами.

Screeched [ˈskriːtʃt] – визжал. Длинное слово, с одним коротким слогом.

Strengths [ˈstreŋkθs] – преимущества. В этом длинном слове одна лишь гласная.

Uncopyrightable [ˌʌnˈkɒpɪraɪtəbl] – не охраняемый авторским правом. В этом слове из 15 букв ни одна буква не повторяется.
🇬🇧 During

Предлог during используется вместе с существительными и указывает, что что-то происходит в рамках определенного промежутка времени.

Переводится как «на протяжении».

Например:

• He fell asleep during the film.
• He was asleep for half an hour.

Заметили разницу между for и during? Запомните простую схемку: for – как долго, during – когда.

Вот еще несколько примеров использования during:

• Jane suddenly began to feel ill during the examination. – Джейн внезапно стало плохо на экзамене.
• We met a lot of people during our holiday. – Мы познакомились со многими людьми на протяжении нашего отпуска.
🇬🇧 Великие о богатстве:

Money often costs too much.
Часто деньги стоят слишком дорого.

(Emerson / Эмерсон)

Money is the fruit of evil as often as the root of it.
Деньги бывают плодом зла так же часто, как и его корнем.

(Fielding / Филдинг)

Не does not possess wealth that allows it to possess him.
Тот не владеет богатством, кто позволяет богатству овладеть собой.

(Franklin / Франклин)

Wealth is not his that has it, but his who enjoys it.
Богатство принадлежит не тому, кто владеет им, а тому, кто получает от него удовольствия.

(Franklin / Франклин)
🇬🇧 Разница между Begin и Start

Глаголы Begin и Start взаимозаменяемы, хотя глагол Begin считается более формальным. В то же время есть случаи, когда глагол Begin не может быть использован вместо глагола Start:

• когда речь идет о начале путешествия;
• когда речь идет о работе машин и другого оборудования;
• в значении «положить начало чему-то» (make something start).

Examples (примеры)

• If Sheila doesn’t come soon, we will start without her – Если Шейла сейчас не придет, мы начнем без нее. (в данном случае возможно употребление глагола Begin)
• I think we should start at six – Думаю, нам нужно будет отправиться в путь в 6 часов. (речь идет о начале путешествия)
• The car won’t start – Машина незаводится. (речь идет об автомобиле)
• The President's wife waved the flag to start the race – Жена президента махнула флагом, дав начало гонке.

Remember (запомните)

• Start for (home) – отправиться (домой)
• Well begun is half done – Хорошее начало полдела откачало.
• He who begins many things finishes but few – Кто за все берется, ничего не успевает.
🇬🇧 Великие о врагах:

The man who ain’t got an enemy is really poor.
Человек, у которого нет врагов, действительно беден.

(Billings / Биллингс)

There is no little enemy.
Маленьких врагов не бывает.

(Franklin / Франклин)

An enemy is anyone who tells the truth about you.
Врагом становится любой, кто говорит о Вас правду.

(Hubbard, Elbert / Хаббард, Элберт)
🇬🇧 Разница между прилагательными Big и Large

Прилагательные Big и Large употребляются с исчисляемыми существительными.

Прилагательное Big:

• является более эмоциональным словом, подчеркивающим силу или важность чего-то;
• чаще употребляется в разговорной речи.

Прилагательное Large:

• используется для обозначения размеров предметов;
• употребляется при описании существительных, обозначающих количество (sum, number, weight, quantity);
• является более формальным словом, чаще употребляемым в письменной речи.

Examples (примеры)

1. You are a big boy – Ты уже большоймальчик. (прилагательное Big подчеркивает важность отношения говорящего)
2. We bought a large house in the countryside – Мы купили большойдом за городом. (обозначает размер предмета)
3. The firm buys things in largequantities – Фирма закупает товары в больших количествах. (употреблено с существительным quantity)

Remember (запомните)

• big mouth – болтун 
• by and large – в общем и целом
• to be at large – быть на свободе (о преступнике)
🇬🇧 Великие о глупости:

Fools grow without watering.
Дураки растут без полива.

(Fuller / Фуллер)

A fool can no more see his own folly than he can see his ears.
Дураки так же не способны видеть своей глупости, как своих ушей.

(Thackeray / Теккерей)

Let us be thankful for the fools; but for them the rest of us could not succeed.
Будем благодарны за то, что на свете есть дураки: если бы не они, остальные могли бы стать неудачниками.

(Twain / Твен)
🇬🇧 5 необычных фраз для начала разговора с девушкой.

1. What’s your sign? — Какой у тебя знак зодиака?

2. Did it hurt when you fell from heaven? — Больно было, когда ты упала с небес?

3. What time do you have to be back in heaven? — Во сколько тебе нужно вернуться обратно в рай?

4. (Сделайте её фото.) I want to show my mom what my next girlfriend looks like. — Я хочу показать маме, как выглядит моя будущая девушка.

5. If you asked me what I want for Christmas, I’d say a date with you! — Если бы ты спросила меня, что я хочу на Рождество, я бы сказал: «Свидание с тобой!»