زمان آن فرا رسيده است كه همهی مسلمانان جهان صرف نظر از نژاد، زبان و فرهنگ و تنها بر اساس غيرت و باور دينی، برای ياری رساندن به قدس اسير، دست به دست هم داده و متحد شوند.
عبدالرحمن پیرانی
#اهل_سنت #اهل_سنت_ایران #زمان #مسلمان #مسلمانان_جهان #نژاد #زبان #فرهنگ #قدس #مسجدالاقصی #اتحاد #جماعت_دعوت_و_اصلاح #اهلسنت #عبدالرحمن_پیرانی #تهران
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
عبدالرحمن پیرانی
#اهل_سنت #اهل_سنت_ایران #زمان #مسلمان #مسلمانان_جهان #نژاد #زبان #فرهنگ #قدس #مسجدالاقصی #اتحاد #جماعت_دعوت_و_اصلاح #اهلسنت #عبدالرحمن_پیرانی #تهران
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
❤21👍3👏2
🍁 زبان کامل
✍🏻 نوید کرمانی:
شاید اتفاقی نباشد که ابوحنیفه (د. ۱۵۰)، که در میان پایهگذاران مذاهب چهارگانهٔ اهلسنت خواندن نماز به زبان غیرعربی را جایز میدانست ایرانیتبار بود؛ یا اتفاقی نباشد که در صدر اسلام خوارج ایرانی ادای شهادتین به زبان عربی را واجب نمیدانستند. در زمان حاضر نیز یک متفکر غیرعرب ایرانی یعنی عبدالکریم سروش است که این نظریه را مطرح کرده که عربیبودن زبان قرآن عرَضی است و مؤلفهٔ ذاتی کلام خداوند نیست، بلکه تنها شکل بیرونی و تصادفی آن است. هنگامی که او اندیشهاش را در پاییز ۱۹۹۵ در همایشی در برلین بیان کرد باعث تعجب و تمسخر شرکتکنندگان عرب حاضر در مجلس شد؛ در این مجلس، شاعران و روشنفکرانی بودند که بههیچوجه خود را مذهبی تلقی نمیکردند، اما با این حال، سرشت عربیبودن قرآن برای آنها نیز خدشهناپذیر بود.
بهعلاوه، بحثهای مشابهی در صدر اسلام برپا بود. در حالیکه عربها بر هویت عربی اسلام تأکید میکردند و از آن برتریِ زبان عربی بر دیگر زبانها (و همچنین برتریِ قوم عرب بر دیگر) اقوام را نتیجه میگرفتند، بهویژه مسلمانان ایرانی تلاش میکردند ثابت کنند خداوند بههیچوجه زبان عربی را بر زبانهای دیگر برتری نبخشیده است و غیرعربها، بهخصوص یونانیها و ایرانیها، زبانی غنیتر و شعری زیباتر از عربها دارند. این نزاع، که غالباً پسزمینه های سیاسی و اجتماعی داشت، تا قرنهای متمادی ادامه یافت و آثار و نوشتههای فراوانی دربارهٔ آن بهجای ماند. در این اوضاع، طرف عربی از اینکه خداوند به زبان عربی با مردم سخن گفته است نهایت استفاده را کرد. طرف مقابل منکر آن نبود، اما آنچه را عربدوستانی چون ابنفارس نتیجه میگرفتند نمیپذیرفت: خداوند زبان عربی را برگزیده است، زیرا خوشآواترین غنیترین و عالیترین زبان است، عربی مادر تمام زبانهایی است که خداوند به آدم آموخته، زبان اهل بهشت و تنها زبان بدون نقص است؛ با این زبان میتوان هر مضمونی را به زیباترین و روشنترین نحو بیان کرد. طبق نظریه رایج دربارهٔ منشأ زبان میان علمای مسلمان هبوط آدم این نتیجه را در پی داشته که آدم از آن پس ناگزیر به سُریانی سخن گفته است. اما پس از طوفان نوح بود که اسماعیل و فرزندانش اجازه یافتند به زبان عربی سخن بگویند، چون خداوند توبه ابراهیم را پذیرفته بود.
اما فقط کسی میتواند بر زبان عربی تسلط یابد که پیامبر باشد؛ انسان عادی قادر نیست تمام ظرافتهای لفظی و نحوی زبان عربی را بهکار بندد، همهٔ پانصد اسم وضعشده برای «شیر» با معانی جداگانهٔ آن را بداند، بیش از چهارصد نوع از انواع «بلا»، همهٔ دویست واژهٔ بهکاررفته برای «ریش» و هفتاد واژهٔ بهکاررفته برای «سنگ» را از یکدیگر تفکیک کند. با این منطق، معجزهٔ قرآن چیزی نیست جز بهکارگیری کامل زبان عربی. (به همین دلیل، پیروان این نظریه وجود واژههای بیگانه در قرآن را انکار میکنند.) (کرمانی، ۱۳۹۹: ۶۱ - ۶۳)
📚 کرمانی، نوید. (۲۰۰۹). زبان بهمثابه معجزه: قرآن متن اصلی فرهنگ عربی. ترجمهٔ ملیحه احسانینیک و لیلا ذوالقدری. (۱۳۹۹). تهران: نشر کرگدن.
#⃣ #زبان_و_دین #زبان_عربی
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
✍🏻 نوید کرمانی:
شاید اتفاقی نباشد که ابوحنیفه (د. ۱۵۰)، که در میان پایهگذاران مذاهب چهارگانهٔ اهلسنت خواندن نماز به زبان غیرعربی را جایز میدانست ایرانیتبار بود؛ یا اتفاقی نباشد که در صدر اسلام خوارج ایرانی ادای شهادتین به زبان عربی را واجب نمیدانستند. در زمان حاضر نیز یک متفکر غیرعرب ایرانی یعنی عبدالکریم سروش است که این نظریه را مطرح کرده که عربیبودن زبان قرآن عرَضی است و مؤلفهٔ ذاتی کلام خداوند نیست، بلکه تنها شکل بیرونی و تصادفی آن است. هنگامی که او اندیشهاش را در پاییز ۱۹۹۵ در همایشی در برلین بیان کرد باعث تعجب و تمسخر شرکتکنندگان عرب حاضر در مجلس شد؛ در این مجلس، شاعران و روشنفکرانی بودند که بههیچوجه خود را مذهبی تلقی نمیکردند، اما با این حال، سرشت عربیبودن قرآن برای آنها نیز خدشهناپذیر بود.
بهعلاوه، بحثهای مشابهی در صدر اسلام برپا بود. در حالیکه عربها بر هویت عربی اسلام تأکید میکردند و از آن برتریِ زبان عربی بر دیگر زبانها (و همچنین برتریِ قوم عرب بر دیگر) اقوام را نتیجه میگرفتند، بهویژه مسلمانان ایرانی تلاش میکردند ثابت کنند خداوند بههیچوجه زبان عربی را بر زبانهای دیگر برتری نبخشیده است و غیرعربها، بهخصوص یونانیها و ایرانیها، زبانی غنیتر و شعری زیباتر از عربها دارند. این نزاع، که غالباً پسزمینه های سیاسی و اجتماعی داشت، تا قرنهای متمادی ادامه یافت و آثار و نوشتههای فراوانی دربارهٔ آن بهجای ماند. در این اوضاع، طرف عربی از اینکه خداوند به زبان عربی با مردم سخن گفته است نهایت استفاده را کرد. طرف مقابل منکر آن نبود، اما آنچه را عربدوستانی چون ابنفارس نتیجه میگرفتند نمیپذیرفت: خداوند زبان عربی را برگزیده است، زیرا خوشآواترین غنیترین و عالیترین زبان است، عربی مادر تمام زبانهایی است که خداوند به آدم آموخته، زبان اهل بهشت و تنها زبان بدون نقص است؛ با این زبان میتوان هر مضمونی را به زیباترین و روشنترین نحو بیان کرد. طبق نظریه رایج دربارهٔ منشأ زبان میان علمای مسلمان هبوط آدم این نتیجه را در پی داشته که آدم از آن پس ناگزیر به سُریانی سخن گفته است. اما پس از طوفان نوح بود که اسماعیل و فرزندانش اجازه یافتند به زبان عربی سخن بگویند، چون خداوند توبه ابراهیم را پذیرفته بود.
اما فقط کسی میتواند بر زبان عربی تسلط یابد که پیامبر باشد؛ انسان عادی قادر نیست تمام ظرافتهای لفظی و نحوی زبان عربی را بهکار بندد، همهٔ پانصد اسم وضعشده برای «شیر» با معانی جداگانهٔ آن را بداند، بیش از چهارصد نوع از انواع «بلا»، همهٔ دویست واژهٔ بهکاررفته برای «ریش» و هفتاد واژهٔ بهکاررفته برای «سنگ» را از یکدیگر تفکیک کند. با این منطق، معجزهٔ قرآن چیزی نیست جز بهکارگیری کامل زبان عربی. (به همین دلیل، پیروان این نظریه وجود واژههای بیگانه در قرآن را انکار میکنند.) (کرمانی، ۱۳۹۹: ۶۱ - ۶۳)
📚 کرمانی، نوید. (۲۰۰۹). زبان بهمثابه معجزه: قرآن متن اصلی فرهنگ عربی. ترجمهٔ ملیحه احسانینیک و لیلا ذوالقدری. (۱۳۹۹). تهران: نشر کرگدن.
#⃣ #زبان_و_دین #زبان_عربی
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
👏2
هر ساله ۱۰ زبان میمیرد
فصلی از کتابِ «۵۰ واقعیتی که جهان را باید تغییر دهند» جسیکا ویلیامز، غلامعلی کشانی، نشر نگاه معاصر
نویسنده: جسیکا ویلیامز
مترجم: غلامعلی کشانی
🔗ادامهی متن
#اجتماع #فرهنگ #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #گزیده
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
فصلی از کتابِ «۵۰ واقعیتی که جهان را باید تغییر دهند» جسیکا ویلیامز، غلامعلی کشانی، نشر نگاه معاصر
نویسنده: جسیکا ویلیامز
مترجم: غلامعلی کشانی
🔗ادامهی متن
#اجتماع #فرهنگ #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #گزیده
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
👍2❤1
اهمیت زبان مادری
✍️سپیده سیاوشی
امروزه مهاجرت و تحصیل در مدارس بینالمللی و یا چند زبانه باعث شده که آموزش کودک به زبانی غیر از زبان مادریاش صورت بگیرد. فاصله گرفتن کودک با زبان مادری پدیدهای است که بسیاری از والدین با آن روبهرو هستند. فرزندانِ فارسی زبانانی که در اروپا یا امریکا بزرگ میشوند و درس میخوانند معمولا فارسی ضعیفتری نسبت به همسالان خود در ایران دارند. فرزندان اقوامی که در پایتخت و یا شهرهایی غیر از سرزمین مادری خود درس میخوانند بهمرور با زبان مادری خود فاصله میگیرند.
🔗ادامهی متن
#اجتماع #فرهنگ #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #گزیده
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
✍️سپیده سیاوشی
امروزه مهاجرت و تحصیل در مدارس بینالمللی و یا چند زبانه باعث شده که آموزش کودک به زبانی غیر از زبان مادریاش صورت بگیرد. فاصله گرفتن کودک با زبان مادری پدیدهای است که بسیاری از والدین با آن روبهرو هستند. فرزندانِ فارسی زبانانی که در اروپا یا امریکا بزرگ میشوند و درس میخوانند معمولا فارسی ضعیفتری نسبت به همسالان خود در ایران دارند. فرزندان اقوامی که در پایتخت و یا شهرهایی غیر از سرزمین مادری خود درس میخوانند بهمرور با زبان مادری خود فاصله میگیرند.
🔗ادامهی متن
#اجتماع #فرهنگ #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #گزیده
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
👍1🙏1
١) آموزش چند زبانه یکی از ستونهای یادگیری
✍️محمدرضا نیکنژاد
یونسکو در سال ١٩٩٩ روز ٢١ فوریه برابر دوم اسفند را به عنوان «روز جهانی زبان مادری» اعلام کرد و از آن زمان هر سال این روز در بسیاری از کشورهای جهان پاس داشته شده و برنامههای یک یا چند روزه برگزار میشود. همچنین هر سال در این روز بنا بر شرایط جهانی شعار یا تمی برگزیده شده و پیرامون آن برنامههای ویژهای در پیش گرفته میشود؛
🔗ادامهی متن
٢) خطر نابودی برای زبان مادری
روز جهانی زبان مادری، یعنی ۲۱ فوریه برابر با امروز، در سال ١٩٩٩ و در کنفرانس عمومی سازمان علمی، آموزشی و فرهنگی ملل متحد (یونسکو) اعلام شد.
🔗ادامهی متن
#گزیده #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #فرهنگ #اجتماع
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
✍️محمدرضا نیکنژاد
یونسکو در سال ١٩٩٩ روز ٢١ فوریه برابر دوم اسفند را به عنوان «روز جهانی زبان مادری» اعلام کرد و از آن زمان هر سال این روز در بسیاری از کشورهای جهان پاس داشته شده و برنامههای یک یا چند روزه برگزار میشود. همچنین هر سال در این روز بنا بر شرایط جهانی شعار یا تمی برگزیده شده و پیرامون آن برنامههای ویژهای در پیش گرفته میشود؛
🔗ادامهی متن
٢) خطر نابودی برای زبان مادری
روز جهانی زبان مادری، یعنی ۲۱ فوریه برابر با امروز، در سال ١٩٩٩ و در کنفرانس عمومی سازمان علمی، آموزشی و فرهنگی ملل متحد (یونسکو) اعلام شد.
🔗ادامهی متن
#گزیده #زبان_مادری #روز_جهانی_زبان_مادری #فرهنگ #اجتماع
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
👍2
چند زبانهها و تکنیکهای یادگیری زبان آن
نویسنده: کمال مولودپوری دبیر زبان انگلیسی شهرستان مهاباد
ناشر: انتشارات حسینی اصل ارومیه
سال چاپ: ١٤٠٢
نوبت چاپ: اول
نوع جلد: شومیز
تعداد صفحات: ١٠٠
🔗ادامهی معرفی
#معرفی_کتاب #زبان_دوم #چندزبانی #کمال_مولودپوری
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
نویسنده: کمال مولودپوری دبیر زبان انگلیسی شهرستان مهاباد
ناشر: انتشارات حسینی اصل ارومیه
سال چاپ: ١٤٠٢
نوبت چاپ: اول
نوع جلد: شومیز
تعداد صفحات: ١٠٠
🔗ادامهی معرفی
#معرفی_کتاب #زبان_دوم #چندزبانی #کمال_مولودپوری
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
❤1
مراسم بزرگداشت عبدالحمید ایراننژاد شاعر و نویسندهی بلوچ برگزار شد
ایرانشهر- پایگاه اطلاعرسانی اصلاح
مراسم بزرگداشت استاد عبدالحمید ایراننژاد شاعر، نویسنده، محقق زبان فارسی و بلوچی با رونمایی از کتاب سنگ و پارسنگ روز پنجشنبه ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۳ برگزار شد.
🔗ادامهی خبر
#زبان_بلوچی #عبدالحمید_ایراننژاد
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
ایرانشهر- پایگاه اطلاعرسانی اصلاح
مراسم بزرگداشت استاد عبدالحمید ایراننژاد شاعر، نویسنده، محقق زبان فارسی و بلوچی با رونمایی از کتاب سنگ و پارسنگ روز پنجشنبه ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۳ برگزار شد.
🔗ادامهی خبر
#زبان_بلوچی #عبدالحمید_ایراننژاد
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
👏4❤1
من و همصحبتی اهل ریا دورم باد
زبان فارسی در برابر بنیادگرایی به روایت محمد منصور هاشمی
گردآورنده: محسن آزموده
ادبیات زبان فارسی، اگر نگوییم مهمترین، قطعا یكی از مهمترین عناصر سازنده و شكلدهنده به فرهنگ ایرانی است. محمد منصور هاشمی، معتقد است كه صدای غالب و آشنای این ادبیات به عنوان چارچوب مرجعی برای زبان فارسی، پذیرش دیگری و رواداری و تساهل و تسامح است كه به سهم خود از سم مهلك روزگار ما یعنی بنیادگرایی به معنای نابگرایی و نفی دیگری جلوگیری میكند. او این ادعا را در گفتاری مجازی كه هفته گذشته در مدرسه تردید برگزار شد، بیان كرد. این سخن البته مورد نقد و گفتوگوهای فراوانی قرار گرفت. آنچه میخوانید، روایت و گزارشی از گفتار او و گفتوگوهای پس از آن است. محمد منصور هاشمی، نویسنده و پژوهشگر فلسفه و ادبیات آثار فراوانی در این زمینهها نوشته كه از آن میان میتوان به این عناوین اشاره كرد..
🔗ادامهی متن
#گزیده #زبان_فارسی #بنیادگرایی
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
زبان فارسی در برابر بنیادگرایی به روایت محمد منصور هاشمی
گردآورنده: محسن آزموده
ادبیات زبان فارسی، اگر نگوییم مهمترین، قطعا یكی از مهمترین عناصر سازنده و شكلدهنده به فرهنگ ایرانی است. محمد منصور هاشمی، معتقد است كه صدای غالب و آشنای این ادبیات به عنوان چارچوب مرجعی برای زبان فارسی، پذیرش دیگری و رواداری و تساهل و تسامح است كه به سهم خود از سم مهلك روزگار ما یعنی بنیادگرایی به معنای نابگرایی و نفی دیگری جلوگیری میكند. او این ادعا را در گفتاری مجازی كه هفته گذشته در مدرسه تردید برگزار شد، بیان كرد. این سخن البته مورد نقد و گفتوگوهای فراوانی قرار گرفت. آنچه میخوانید، روایت و گزارشی از گفتار او و گفتوگوهای پس از آن است. محمد منصور هاشمی، نویسنده و پژوهشگر فلسفه و ادبیات آثار فراوانی در این زمینهها نوشته كه از آن میان میتوان به این عناوین اشاره كرد..
🔗ادامهی متن
#گزیده #زبان_فارسی #بنیادگرایی
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
👍3
خاطراتی از استاد سخن و ادب بلوچی واجه عابد آسکانی(رح)
✍️عابد حسین بارکزهی
کمتر کسی یافت میشود که شاعر، ادیب، استاد پر آوازه سخن و زبان بلوچی مرحوم واجه عابد آسکانی را در بلوچستان بزرگ نشناسد. در نیم قرن اخیر استاد عابد آسکانی با کوله باری از استعداد، نبوغ، هنر، فن و تجربه در ادبیات و لغت زبان بلوچی و همراهی و همرازی با استاد لغت بلوچی «استاد سید ظهور شاه سیدهاشمی» و بسیاری دگر از شعرا و ادبای نام آور بلوچ، آثار بزرگ و بینظیری را برای آیندگان در بلوچستان به ارمغان گذاشت و در تاریخ شعر و ادب بلوچی ابدی و ماندگار شد.
🔗متن کامل
#فرهنگ #اجتماع #زبان_بلوچی #واجه_عابد_اسکانی
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
✍️عابد حسین بارکزهی
کمتر کسی یافت میشود که شاعر، ادیب، استاد پر آوازه سخن و زبان بلوچی مرحوم واجه عابد آسکانی را در بلوچستان بزرگ نشناسد. در نیم قرن اخیر استاد عابد آسکانی با کوله باری از استعداد، نبوغ، هنر، فن و تجربه در ادبیات و لغت زبان بلوچی و همراهی و همرازی با استاد لغت بلوچی «استاد سید ظهور شاه سیدهاشمی» و بسیاری دگر از شعرا و ادبای نام آور بلوچ، آثار بزرگ و بینظیری را برای آیندگان در بلوچستان به ارمغان گذاشت و در تاریخ شعر و ادب بلوچی ابدی و ماندگار شد.
🔗متن کامل
#فرهنگ #اجتماع #زبان_بلوچی #واجه_عابد_اسکانی
🌐 در شبکههای اجتماعی همراه ما باشید:
🔸Instagram🔸Telegram 🌐Web 🔸Aparat
👍6❤1